Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 999 - Я хочу тебя ненавидеть

Сбежавших из замка ликантропов разделили на три группы по десять человек в каждой и повели в разные стороны.

Бри и Рози были вместе с несколькими другими старейшинами и двумя детьми, в то время как Адэр была поручена забота о них.

Они собирались сесть на поезд, чтобы добраться до ближайшей стаи, о котором Оливер упомянул им ранее, и теперь они ждали посадки на указанный поезд на ближайшей станции.

Малыш Эддард крепко спал на руках у Рози, он был хорошим ребенком и мало плакал, кроме тех случаев, когда был голоден или нуждался в уборке. Большую часть времени он играл сам по себе или что-то бессвязно бормотал.

Рози любила этого малыша, как и многие люди, которые его видели.

«Ваш ребенок очень милый», — сказала женщина лет тридцати. Рози улыбнулась этому комплименту. "Ваш ребенок?" Она посмотрела на нее, так как Рози была очень маленькой, чтобы родить ребенка одной, но это тоже не было невозможно.

«Нет, это мой кузен», — сказала Рози. Ей не было неловко рядом с людьми, так как она жила с ними годами, как и Адэр, но другие пожилые ликантропы время от времени смотрели на нее, потому что они не чувствовали себя хорошо среди других видов. — Это моя сестра, — снова сказала Рози, когда взгляд женщины упал на Бри.

Бри, будучи самой робкой по отношению к незнакомцам, особенно к людям, потому что она слышала, что они сделали с другими не-людьми, слегка сжалась позади Рози.

"Возвращаешься домой?" — снова спросила женщина, возможно, пытаясь быть дружелюбной с юношей.

— Да, — коротко ответила Рози.

И когда подошёл их поезд, Рози подумала, что разговор между ними на этом закончился, но женщина села рядом с ней после посадки в поезд и начала рассказывать историю о себе, не обращая внимания на то, слушает её адресат или нет.

Иногда в жизни приходилось встречать таких людей, но Рози могла только поморщиться, что ей пришлось встретиться с ней в такое время. Женщина постепенно вызывала у нее дискомфорт, но, к ее облегчению, она не думала, что у женщины есть какие-то другие планы, и выглядела так, будто ей просто скучно сидеть молча.

Прошло два часа, прежде чем они добрались до последней станции, и, к сожалению, женщина до сих пор ехала вместе с ними.

«О, поездка кажется короткой, когда вы хорошо поболтали», — ухмыльнулась она Рози и взъерошила волосы Бри. Маленькая девочка хотела пожаловаться, но Рози взглянула на нее.

Женщина слишком много говорила, пока Бри перестала ее бояться.

«Мне не нравится этот досмотр», — проворчала женщина про себя.

— Какой осмотр? — спросила Рози. Людей, ушедших на последней станции, было немного, так как ликантропы сидели на разных сиденьях, их разделяло по два-три человека, но все же успели увидеть друг друга.

«Ты правильно знаешь о нечеловеческом существовании?» женщина снова заговорила, но на этот раз Рози обратила на нее пристальное внимание. «Теперь на каждой станции они проведут тест для каждого пассажира, чтобы убедиться, что мы настоящие люди. И ожидание своей очереди меня расстраивает больше всего…»

Рози не слушала, что она сказала дальше, когда она взглянула на Адэр и других старейшин через плечо. И, конечно же, они тоже слышали это, потому что выражение их лиц резко изменилось.

«Но почему мы не столкнулись с чем-то подобным, когда сели в поезд?» Рози была уверена, что не видела никакого досмотра, когда они ждали на участке раньше.

«Нет, потому что нечеловеки убегут, если узнают, что идет проверка. Таким образом, это реализовано в конце поездки, потому что они могут заманить их в ловушку внутри. Оставляя им почти нулевые шансы на побег», — сказала она. «Но из-за всего этого процесса я опаздываю…» И она снова начала ворчать.

[Что делать?] Рози мысленно связала Адэр, когда она прижимала к себе маленького Эддарда. Бри крепко сжала рубашку и выглядела обеспокоенной.

«Откуда им знать, люди мы или нет?» Рози попыталась получить больше информации в надежде избежать худшего.

Женщина небрежно пожала плечами. «Я не знаю, они создали некоторые вещи, которые дадут вам понять, что вы не человек, уколом пальца. Мне это совсем не нравится». Она показала палец. «Но все в порядке, если у вас есть этот доступ». Она показала карточку со своим именем. «По крайней мере, неделю не уколешься».

Рози почувствовала, как ее сердце забилось быстрее, когда женщина подозрительно посмотрела на нее.

«Почему ты это спрашиваешь? Ты здесь новичок?» Она нахмурилась.

==============

"Почему ты думаешь, что я тебе поверю?" — спросил Джедрек Серефину, но ведьма проигнорировала его и встала. "Ответь мне!" Он зарычал на нее.

«Потому что у тебя нет выбора», — ответила Серефина и попыталась высвободить свою руку из его крепкой хватки, но это была лишь тщетная попытка, а может быть, она просто хотела побыть рядом с ним еще несколько секунд, так как она была более чем способна освободиться.

«Что, если я тебе не доверяю? Думаешь, после того, как ты предала нас, я все еще буду тебе верить?» Джедрек покосился на ведьму.

Честно говоря, Джедрек не знал, что к ней чувствовать. Это была сложная ситуация, не говоря уже о сложных чувствах, которые он испытывал к ней.

Даже если ему придется сразиться с ней в битве, он не был уверен, что сможет победить ее. В прошлом он привык защищать ее, и он знал, что от старых привычек трудно избавиться… даже после всего, что она сделала…

«Ты думаешь, что сможешь выиграть эту войну после своего глупого решения позволить дьяволам расправиться с твоим народом?» Серефина толкнула Джедрека к полке и подняла голову, чтобы видеть его прямо в глаза. «Ты веришь мне, Джедрек. Я знаю, что ты мне веришь. По крайней мере, это то, что я могу сказать, глядя на тебя сейчас».

Джедрек стиснул зубы, но не произнес ни слова.

«Хотела бы я ненавидеть тебя…» И тут ведьма исчезла у него на глазах.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2272408

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь