Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 987 - Я могу привести тебя туда

— Скажи Люциферу, я приведу к нему Лайлак, — спокойно сказала Серефина и, сказав это, небрежно махнула рукой, отпустив его на прощание. «Я знаю, что ему нужен и другой ангел-хранитель».

В этот момент ведьма, конечно же, была хорошо информирована о том, что Рейн и Хоуп уже в руках дьяволов, и им осталась только Лайлак.

— Думаешь, мы тебе доверяем!? — громко закричал Маммон, бросив грязный взгляд в спину удаляющейся ведьме.

— Думаешь, у тебя есть выбор? Серефина даже не удостоила его еще одним взглядом, когда она говорила через плечо и сожгла еще одного мертвого ликана, который поднимался от своей смерти, как будто дразня Маммона, чтобы он что-то с этим сделал.

И еще один, за ним еще один…

Она сожгла каждое существо, которое было в пределах ее досягаемости, когда она шла по окровавленной земле, оставив смешок для дьявола.

В этот момент она выглядела более дьявольски, чем сам дьявол.

Серефина была в своей стихии и теперь была на вершине своей игры…

===============

Каллеб и Итан тихо сидели в тихой и темной комнате. Они не разговаривали и не могли вспомнить, сколько минут или часов прошло с тех пор, как они были в этой кабинке, и никто не знал об их местонахождении.

Хуже всего было; у них не было достаточно сил, чтобы разрушить жалкую сталь, которая запирала их. Было и стыдно, и неприятно осознавать это.

Однако, если ликантропам удастся избавиться от этих грязных огненных драконов-оборотней, бродящих сейчас по этому месту, они в конце концов поймут, что пропали без вести. Они пришли бы искать их.

Но это было уже так давно, и их тревога только росла с каждой секундой.

— Как ты думаешь, найдется ли кто-нибудь, кто поймет, что мы пропали? Итан попытался вовлечь в разговор Каллеба, который все это время молчал с закрытыми глазами. Он знал, что Высшая Бета не спит.

— Конечно, они узнают, — пробормотал Каллеб. «Если ситуация там была урегулирована, они поймут, что мы пропали без вести, и пойдут по нашим следам в это дерьмовое место», — выругался он себе под нос.

Каллеб был ужасен после того, как почувствовал внезапную боль от брачной связи. Это указывало бы только на одно, а Каллеб даже не хотел об этом думать.

И когда через несколько мгновений боль прекратилась, он вздохнул с облегчением. Рози была в порядке. У него будет достаточно времени, чтобы добраться до нее. Они найдут способ добраться туда.

Каллеб повторил эти несколько слов как заклинание. Его руки были липкими, а сердце бешено колотилось. Он был уверен, что Итан слышит это и с противоположной стороны, но, к счастью, ничего об этом не сказал.

Когда Итан собирался снова заговорить, они услышали грохочущий звук из-за двери. Это звучало очень беспокойно, как будто что-то пыталось выломать дверь.

"Что это?" Итан тут же встал, побуждая Каллеба сделать то же самое.

Они навострили уши, чтобы внимательно прислушаться, чтобы понять причину этого волнения. Но это длилось всего несколько минут, прежде чем звук полностью стих, и все снова стало тихо.

Итан и Каллеб уставились друг на друга, в замешательстве нахмурив брови.

Однако...

"ААРРГХ!" Они оба попятились в одно мгновение, когда заметили, что дверь подожжена, красное пламя заплясало на рухнувшей двери и ее рамах.

Однако на их губах появилась широкая улыбка, когда они заметили величественного феникса, летящего очень низко, и заворковал, увидев Каллеба и Итана.

В течение последних нескольких дней Каллеб будет с Рейн, а она будет с Хоуп вместе с этой мифической птицей, поэтому фениксу не было ничего странного в том, что он узнал его.

Тем временем Итан время от времени кормил его, поэтому птица тоже узнала его.

Позади Феникса было еще несколько ликантропов, которые заполнили эту тихую комнату и создали хаос, обнаружив Каллеба и Итана.

«Я не верю в это. Птица нашла нас раньше, чем наши люди». Тон Каллеба был слегка обижен, но это не означало, что он не был благодарен.

Джеймс, глава воинов-ликанов, легко разорвал сталь голыми руками и ухмыльнулся Каллебу, что можно было расценить как его способ издеваться над ним.

Дружелюбная насмешка, но все же он смотрел на него свысока, и это задевало гордость Беты.

«Перестань так улыбаться, от тебя мне хочется дать тебе пощечину», — проворчал Каллеб, проходя мимо дыры, созданной Джеймсом, и глава воинов рассмеялись. «Приятно знать, что здесь хоть кто-то счастлив».

Каллеб был угрюм, но нежно погладил феникса.

«Перестань быть ворчливым!» Джеймс хлопнул себя по спине и жестом указал на пятерых воинов, которые пришли с ним, чтобы вывести их из этого места. «Вы не поверите, что произошло, пока вы были заперты здесь».

Каллеб закатил глаза. «Испытай меня, я готов поверить во все невозможное».

Так сказал Каллеб, но в тот момент, когда он услышал, что произошло на самом деле, и увидел воочию драконов во дворе, его ошеломление было бы преуменьшением.

Потому что перед ним был не один зверь, а целая орда могучих зверей-драконов! Даже довольно большой двор казался очень тесным из-за тех существ, населявших его.

«Черт возьми…» Каллеб и Итан выругались себе под нос, когда увидели, как один из зверей-драконов снова переоделся в свою человеческую кожу, а за ним последовали остальные.

— Верно, черт возьми… — пробормотал Джеймс рядом с Каллебом. «Я впервые вижу что-то подобное».

- Я тоже, - вмешался Итан.

То же самое произошло и с Каллебом, но более важные вещи сверлили его голову прямо сейчас, так что он не стал терять ни секунды, чтобы приблизиться к Тораку.

Когда все звери-драконы переместились назад, Каллеб увидел Стефана, который сидел на корточках на земле, лицом вниз, он выглядел более чем потрясенным, потому что испытал все это впервые.

— Торак, нам нужно поговорить, — сказал Каллеб. «Святилище находится в осаде вампиров…»

«Я могу привести тебя туда», — вмешалась Лайлак.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2272152

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь