Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 983 - Пламя

Стефан обеспокоенно посмотрел на Торака. Он не хотел быть рядом с этим Альфой, когда его зверь был более разъярен, чем его человеческая сторона, но был ли у него другой выбор?

Таким образом, он осторожно перебрался и присел с другой стороны Пурпурной, лицом к Тораку. — Да, Альфа? — спросил он робко, как можно вежливее, чтобы не быть теперь предметом его гнева. Торак только что потерял Рейн, и было более чем ужасно видеть его таким спокойным, а не разрушать какой-то хаос.

Эти Донованы были непредсказуемы…

Молодой лорд-дракон пытался успокоить свои нервы, но потерял самообладание, увидев протянутую руку Торака.

Степан сразу отреагировал. Он поднял обе руки в жесте капитуляции и попытался откинуться назад, насколько мог, чтобы избежать руки Торака, но его реакция была вознаграждена только низким рычанием, которое вырвалось из горла Альфы.

Это было страшно и угрожающе.

«Я ничего не делал! Я поклялся! Я не знаю о предательстве, спланированном другим повелителем драконов!» Глаза Стефана были прикованы к протянутой к нему руке. "Я не имею никакого отношения к этому!"

"Замолчи!" — мрачно прорычал Торак. Его вой только разозлил волка, и он удерживал своего зверя от чего-то ненужного.

В одно мгновение Стефан закрыл рот и замер. Только когда Торак отдернул руку назад,

Стефан не знал, что эта роль будет такой утомительной и страшной, особенно когда ему нужно было не отставать от других Альф и выдающихся личностей.

Неудивительно, что его брат сошел с ума. Он тоже чувствовал, что в любой момент может сойти с ума.

— Держи ее за руку, — мрачно сказал Торак. Он кивнул Пурпурной, чье дыхание с каждой секундой становилось все более и более поверхностным.

"Почему?" Стефан все еще выглядел немного взволнованным, но он знал, что лучше делать то, что ему говорят. Таким образом, он медленно потянулся к руке фейри, прежде чем обернуться на Торака с озадаченным лицом.

«Я выполню обещание, данное вам». Торак знал, что должен сделать это. Он никак не мог сражаться с ордой драконов, пока они изрыгали огонь на все, что попадалось им на пути. Не говоря уже о существах из ада и людях, которые думали, что ведут войну с нечеловеческим существованием, и, конечно же, о семи смертных грехах, овладевших силой ангелов-хранителей.

Это было просто слишком.

Казалось, столетия холодной войны между тремя братьями Донованы вызвали слишком много проблем, и они не могли даже присматривать за каждым из них.

Как бы они ни старались сотрудничать друг с другом после воссоединения, между ними все еще оставался разрыв, и теперь они могли наконец увидеть, насколько велик был этот разрыв после того, как он разрушил их поспешные приготовления.

С другой стороны, хотя расторжение клятвы с земными драконами-оборотнями было просто еще одной крупной авантюрой, но это стоило того, чтобы попробовать.

Торак просто надеялся, что все обойдется хорошо… Если нет…

И он даже не хотел думать о Рейн. С ней все будет в порядке, демоны нуждались в живых ангелах-хранителях больше, чем в мертвых, это было единственное утешение, на которое мог рассчитывать Торак, потому что он сломался бы в тот момент, когда подумал иначе, и ничего хорошего не произошло бы, когда беспокойство сильно обрушился на него.

==============

После того, как все воины-ликаны укрылись за зданием школы, следуя указаниям своего короля, Джедрек встал прямо перед воротами, глядя прямо на драконьего зверя над его головой, который не переставал изрыгать огонь.

Темные тучи обрамляли черты этого ужасного существа, как дым, поднимающийся над горящей землей.

Из его ноздри Джедрек знал, что этот зверь может поджечь его одной единственной, но полной потенциальной атакой, и у него не было ни единого шанса, по крайней мере, так пытались сказать ему другие ликаны за его спиной.

Джек, верховный Гамма Торака, и Лирус, его королевская Бета, стояли по бокам от короля, а Тео, генерал, был рядом с ним.

— Джедрек, ты должен идти. Лирус отложил свои формальности, так как теперь безопасность его короля превыше всего. Он забеспокоился в тот момент, когда зверь-дракон энергично взмахнул крыльями и запрокинул голову, готовый поджечь их. "Или, если у вас есть какие-либо идеи, я думаю, вы должны сделать это сейчас."

И когда они увидели большой огненный шар, скапливающийся в пасти драконьего зверя, и крики всех воинов позади них, умоляющих своего короля отступить, стали громче, Лирус бросился перед Джедреком, чтобы защитить своего короля.

Игнорируя тот факт, что это ничего не будет значить и огонь превратит их всех в пепел, что бы он ни делал.

В следующую секунду все стало ярким, когда их окружил пылающий огонь, пока его вид не ослепил их зрение.

Горячий воздух покалывал их кожу, атмосфера становилась влажной и сухой, поскольку весь кислород был высосан из окружающей среды.

Пламя становилось все больше и больше, оно закрывало не только их взгляды, но и темное небо над ними. Он удачно скрыл хмурое небо, которое они наблюдали последние несколько месяцев.

Впервые темная туча скрылась из виду и все небо осветилось, но не в лучшую сторону.

Однако через некоторое время Лирус кое-что понял. Самая важная вещь; они не сгорели. Не так, как он думал. Жара обожгла их кожу, но они были в порядке.

Медленно Лирус открыл глаза, и первое, что он увидел, были глаза короля. Они были белого, почти серебристого цвета, как шерсть его зверя.

Лирус был ошеломлен, он никогда не знал этого. Это был первый раз, когда он видел Джедрека в таком состоянии, так как же он мог знать, что за этим стоит?

Тем не менее, когда он повернулся вокруг своего тела, он увидел истинную силу Донована.

Жар-птица стала больше, и это существо боролось с огнем дракона своим огнем, создавая вокруг себя баррикаду из пламени.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2272141

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь