Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 924 - Обед (2)

Посреди всех этих громких шумов снаружи Пурпурная повела Хоуп и Кейса в огромную комнату, которая создавала иллюзию присутствия за этой дверью дополнительной библиотеки.

Казалось, вероятно, из-за размера этого помещения, которое было почти таким же, как предыдущая комната, в которую они вошли, как будто здание было построено из двух секций библиотеки; один для общего пользования, а другой только для частного использования.

Хоуп даже чувствовала земной запах этого места, и этот запах очень успокаивал ее и без того напряженные нервы из-за всего, что происходило снаружи.

К сожалению, Хоуп не очень любила читать книги, а если бы и любила, то это место показалось бы ей раем.

— Если Рейн окажется здесь, держу пари, ей понравится это место, — пробормотала Хоуп, наслаждаясь видом вокруг и тем, каким удивительным казалось это место, пока они шли к центру частной библиотеки.

Пурпурная мягко улыбнулась Хоуп и заговорила. «Луна была здесь однажды с Альфой, и это было то, что Альфа Торак показал ей тогда».

Хоуп нахмурилась, ей стало очень любопытно. "Что это?" она посмотрела на Кейса рядом с ней, но ее пара, казалось, не знал, что это было.

«Сами видите», — сказала Пурпурная, ведя их глубже, в центральную часть комнаты.

Им потребовалось некоторое время, чтобы добраться до середины этой, казалось бы, большой комнаты, где Хоуп увидела огромный камень, возвышающийся прямо посреди этой огромной комнаты.

Его высота составляла от двенадцати до тринадцати метров, а толщина равнялась двум вытянутым рукам Хоуп.

"Что это?" Хоуп выдохнула в изумлении, она удивилась, увидев такой камень посреди книжных полок.

Этот камень выглядел старым, разительно контрастируя с окружающей средой.

«Этот камень выглядит так, будто кто-то бросил его сюда», — прокомментировала Хоуп.

«Это камень, который может рассказать тебе все», — ответил Кейс за Хоуп, подойдя ближе и коснувшись его шероховатой поверхности. "Это реально."

«Да, Альфа Торак держал его здесь», — сказала Пурпурная.

"Черт возьми, Торак!" Кейс довольно громко выругался, раздражённо фыркая.

"Что случилось?" Надежда спросила, не могла бы сказать.

«Этот камень должен был быть в замке, Джедрек закатил истерику, когда понял, что одна из драгоценностей, находившихся во владении королевской семьи, исчезла». «Устроить истерику» может быть не совсем подходящей фразой, чтобы показать, насколько взбешен был Джедрек, но Кейс оставит подробности при себе.

Хоуп подняла брови, иногда она не могла понять отношения между тремя братьями Донована, у них есть склонность переводить спор между братьями на другой уровень.

«Если Рейн была здесь раньше, то что она сделала с камнем?» — с любопытством спросила Хоуп и подошла ближе, чувствуя притяжение к камню.

==============

"ДОСТАТОЧНО!" Стефан злобно зарычал на своего брата. «Можете ли вы перестать полагаться на этих дьяволов?! С меня довольно вашего упрямого «я», которого кормят их ложью и ложными надеждами!» это был первый раз, когда Стивен поднял голос против своего брата.

Инстинктивно Рейн повернула голову, чтобы посмотреть, что происходит, и впервые увидела безнадежно разгневанного Стивена.

«Они не сделали ничего, что могло бы подтвердить их обещания, но каждый раз лгут, а вы все еще им доверяете?!» Стефан уставился на Рейнольдса, который смотрел на него в ответ, не мог поверить, что его робкий брат только что возразил ему. «Она, должно быть, уже умерла! Нет, может быть, давно! Ты действительно думаешь, что можешь доверять обещанию дьявола?!» Стефан почувствовал себя плохо, когда понял, что эти грязные твари из ада одурачили их. — Хватит вам обоим! Торак не успел их выслушать и мог только прервать их ссору. «Скажи мне, что такое крестный обет сердца?!»

«У них была наша последняя женщина, и этот ликан ничего не сделал, чтобы вернуть ее!» Рейнольд напомнил своему брату,

"Я никогда не скажу тебе!" Рейнольд изо всех сил пытался освободиться от сковывающей его цепи, но без их звериной силы они были ничем. К сожалению, их зверь был заперт из-за клятвы, которую дал их дедушка. «Отдай нам нашу последнюю женщину, и я буду на твоей стороне, если нет… ты можешь пойти и трахнуть себя!»

Сразу после произнесения этих ругательств Рейнольд получил пинок в грудь, от которого он перелетел через комнату и ударился о стену, оставив на ее поверхности большую вмятину.

— А ты? Ты знаешь, что это? — вместо этого спросил Торак Стефана.

Молодой драконоборот переводил взгляд с Торака на брата и обратно, он оказался в затруднительном положении.

«Я освобожу тебя от клятвы, которую дал твой дед много веков назад, если ты согласишься поделиться ею с нами», — заявил Торак.

«Торак!» — предупредил его Джедрек. [Мы никогда не соглашались на это!] Однако для тех людей, которые были рядом с ним и знали его очень хорошо, такая безрассудность была совершенно не в его характере. Торак действительно не показывал, как сильно ему было больно знать, что его Бета был мертв под его командованием вместе со своей парой, поэтому, если что-то случится с их ребенком, Торак будет проклят навеки из-за своей вины перед самим собой. Это был его способ справиться со своей грустью, так как ему было трудно выражать подобные эмоции кому-либо, включая Рейн.

Тем не менее, Торак разорвал связь разума и не позволил Джедрек вмешаться в его решение. В этот момент он не допустит, чтобы что-то случилось с сыном Рафаэля.

Однако последствия освобождения их от клятвы также были большой ставкой. Вот почему Джедрек был обеспокоен, казалось бы, неосторожным решением Торака.

«Ты не можешь этого сделать, Торак, мы не договаривались об этом!» Джедрек зашипела на Торака и схватила его за плечо, заставив повернуться и посмотреть ему в лицо. «С тобой нет фэйри, способного нарушить клятву».

Это должны быть те же фейри, которые сделали это; нарушить такую ​​клятву, но Джедрек не знал, что она у Торака.

«Конечно, у меня есть феи», — сказал Торак.

"Я скажу тебе!" Стефан заговорил.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2269628

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь