Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 890 - Разрыв уз

«Тебе не следует быть здесь, Альфа… мой отказ присоединиться к тебе в другом мире — всего лишь отвлечение, чтобы заманить тебя сюда. То же самое произошло и с другими твоими братьями». Рейнольд посмотрел Тораку прямо в глаза.

Торак прищурил глаза, глядя на Рейнольдса. Почему-то ему стало не по себе, когда он услышал его слова.

Он говорил правду. Он видел в его глазах, что повелитель драконов говорил ему правду о том, что Торака заманили сюда.

"Что вы планируете?" — спросил Торак, вставая и подходя ближе к Рейнольдсу.

«Это был не я», — сказал Рейнольд, он стоял на своем, когда Торак подошел к нему. «Ты же знаешь, что я не тот, кто все это спланировал».

— прорычал Торак. "Так,

— С вашей стороны было ошибкой приходить сюда, — уклончиво ответил Рейнольд, но его слова по-прежнему имели тот же смысл. Он знал, что Торак лично придет искать его, так как война была у их дверей. Для него было правильным найти как можно больше людей, которые могли бы объединиться с ними.

Или уничтожить как можно больше людей, которые представляли бы для них угрозу, так как было более-менее понятно, что они выбрали сторону дьявола.

Это было легко увидеть, так как они использовали тот же метод во время первой войны.

К сожалению, у повелителя драконов не было никакого интереса к предстоящей войне, когда их вид почти вымер из-за неопределенности выживания их последней живой самки.

«Пошлите кого-нибудь проследить за ситуацией в замке с Рафаэлем», — скомандовал Торак, и один из его людей вышел из дома, чтобы выполнить его приказ. — Если с ними что-нибудь случится, твоя голова будет на моем столе, — сказал он тихим, опасным тоном.

— Альфа, — ухмыльнулся Рейнольдс. «Если с ними что-то случилось, то это все вы виноваты, не сваливайте вину на меня. Вы ведь понимаете, что это война, да? Тогда вы должны думать на два-три шага вперед», — сказал он язвительно.

«Брат…» Стефан поморщился, когда услышал, как его брат разговаривает с Тораком.

«Я не принимаю ничьей стороны, но я сделаю все возможное, чтобы получить то, что заслуживаю», — подчеркивал Рейнольд каждое сказанное им слово.

==============

В то время как Каллеб был занят защитой северных ворот вместе с тысячами их людей, а Итон был у восточных ворот, чтобы вести еще несколько тысяч, Рафаэль направился к южным воротам, которые были воротами, выходящими прямо в город.

Поэтому бой там был сродни адскому кошмару.

Кровь покрывала землю, и в воздухе ярко разливался запах смерти, тем более что жизни их людей висели на волоске, когда эти сумасшедшие звери сумели выломать ворота и устроить хаос внутри замка.

Хотя эти звери были горожанами, которые не прошли никакой подготовки для правильного боя, но одного их количества было достаточно, чтобы сокрушить их.

За всем этим должны стоять дьяволы!

Точно то же самое произошло со стражниками в замке в тот день, когда похитили Лайлак.

Эти грязные дьяволы управляли этими людьми!

Как они могли это сделать?

И хуже всего было; никто этого не предвидел.

[ОНИ ПРОШЛИ! ОНИ ПРОШЛИ! ВОРОТА ПАЛИ!]

Эти слова звенели в их головах, когда южные ворота рухнули, и многие звери пришли в ярость, сражаясь, царапая и откусывая всех, кого встречали.

[ДЕРЖАТЬСЯ КРЕПЧЕ! НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ИМ ДАЛЬШЕ!] Рафаэль скомандовал, его голос был пронизан настойчивостью, когда он откусил голову одному из зверей, которые напали на него, а затем приготовился к еще двум, которые прокрались позади него.

Под безлунным небом и грохотом темных туч в замке царил полный хаос.

[Раф!] Каллеб связался с ним через связь разума.

[Что?!] Рафаэль взревел, сосредоточившись на борьбе со зверем перед его глазами.

[Ты должен уйти оттуда!] — срочно сказал Каллеб, так как он тоже должен был сосредоточиться на своей битве. [Приведите Лану и Рози и убирайтесь оттуда!]

[Я не оставлю их!] Как он мог бросить тех людей, которые сражались вместе с ним, когда он был тем, кто отдавал им приказ?

[Не упрямься, Раф!] — сделал ему выговор Каллеб. [Это сражение, в котором мы не можем победить!] Гамма понял по тревоге, которую он чувствовал от воинов у южных ворот, что они в большой беде. [ВЫБИРАЙТЕСЬ ОТСЮДА!]

Однако Рафаэль разорвал связь разума, и Каллеб ничего не получил в ответ.

==============

"Все будет хорошо, моя дорогая..." Софи схватила Лану за руку, пытаясь заставить ее чувствовать себя немного спокойнее. «Все уладится в мгновение ока, и он придет к вам».

Лана поморщилась. Она хотела улыбнуться ей, но не смогла.

Прошел час с тех пор, как Рафаэль разорвал мысленную связь между ними, и последняя новость, которую она услышала от него, была; южные входные ворота рухнули.

Поскольку Лана не была связана с другими воинами, единственный способ, которым она могла узнать о ходе битвы снаружи, был через Рафаэля.

Лана сидела с Софи, Рози и Бри, а также с Кирой, которая не могла перестать ерзать ни на секунду; точно так же, как и большинство здешних женщин, их пары были там, сражаясь в ожесточенной битве против всего города.

Этот бункер был очень большим, чтобы вместить большое количество людей, но в нем было очень тихо, так как все внутри были погружены в свои мысли.

Однако внезапно по стене раздался пронзительный крик. Затем последовал крик другой женщины.

"Что случилось?" — спросила Бри, подходя ближе к Рози. «Почему они кричат?»

Софи не ответила на это, но Лана ответила с бесстрастным выражением лица.

«Они чувствовали боль от разорванной супружеской связи», — мрачно сказала Лана. «Они потеряли своих пар».

http://tl.rulate.ru/book/57853/2265132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь