Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 819 - Торак, Сарафина...

Лидия была потрясена ужасной сценой, которую ей представили, как только рухнули величественные ворота замка.

Перед ее глазами на земле лежало множество мертвых людей, несколько отрубленных конечностей, сочащихся кровью, заливали землю и заливали все места, которые можно было сейчас увидеть.

Запах этих тел начал наполнять воздух, и атмосфера стала тяжелее. Не говоря уже о небе, которое было еще темным. Это только испугало ее еще больше.

Лидия видела свою долю кровавых сцен, подобных чему-то подобному, но это была самая изнурительная и ужасная ситуация, которую она когда-либо видела.

Она состряпала в руке белый огонь и, идя по морю мертвых тел, сожгла их всех, за нею был вход, лишившийся железных ворот.

Гигантское железо отлетело на несколько метров и нанесло такой большой ущерб близлежащим зданиям, которые были поражены силой, когда Лидия атаковала железные ворота для своего принудительного входа в этот замок, создав тайфун.

После того, как Лидия сожгла эти мертвые тела, она потушила белый огонь в своей руке, из которого вышла белая бабочка, чтобы привести ее к месту, где были Донованы.

=============

"Альфа, я извиняюсь, - в глубоком сожалении сказал Каллеб, наблюдая за спящим лицом Рейн. — Что с ней случилось? С ней все в порядке?

Торак лишь мельком взглянул на него, прежде чем коротко ответить. "Я не уверен."

Ответ Торака заставил Каллеба почувствовать себя еще хуже. Он подвел не только Торака, но и Рейн. Ему было поручено охранять ее, но ведь именно он привел кентавра, даже не подозревая о его истинных намерениях. Он должен был заподозрить Хирона, когда внезапно встретил его в замке.

Однако он проигнорировал свои инстинкты и вызвал все это. Каллеб чувствовал, что должен был предотвратить эту катастрофу. Не говоря уже о том, что с Рейн случилось что-то очень плохое.

Торак наблюдал за виной, вспыхнувшей в глазах Каллеба, и позволил ему держать Рейн за руку, нежно лаская ее.

«Раф, позови сюда Серефину. Она должна что-то знать о состоянии Рейн», — обратился Торак к Рафаэлю, который все еще обнимал Лану.

Бета медленно отпустил своего товарища и кивнул Тораку. "Я буду."

— Нет. Я пойду, — Каллеб тут же встал и побежал к двери, не дожидаясь ответа Торака. Он хотел сделать что-нибудь для Рейн.

С другой стороны, Торак не остановил его и переключил внимание на Рейн, игнорируя ссору между Джедреком и Кейсом недалеко от него.

«Хватит тратить мое время!» Джедрек стиснул зубы, его глаза метались между красным и черным. Он так старался не проиграть своему зверю. Потому что, как только он проиграет, он не будет знать, что он будет делать и, конечно же, что бы ни сделал его зверь, что-то, что не принесет ему пользы в этот момент, когда он умирал от желания найти Лайлак.

«Сначала ты должен пообещать мне», — сказал Кейс, его тон стал серьезным, когда он столкнулся со своим разгневанным братом, прикрывая Хоуп за спиной.

— Да, — мрачно ответил Джедрек, не задумываясь.

— Я ничего не говорил, — подозрительно произнес Кейс. Он сузил глаза, пытаясь расшифровать намерения Джедрека, было ли его согласие правдой или нет.

«Я соглашусь на все, о чем ты хочешь сейчас спросить», — Джедрек торопливо подчеркивал каждое слово. Он не хотел терять ни секунды. Эти дьяволы могли что-то сделать с Лайлак. Этот кентавр мог что-то сделать с Лайлак!

На этот раз это был Кейс, который выглядел неуверенно. Эти кентавры были его друзьями последние два года, и, несмотря на то, что сделал Хирон, он все еще хотел, чтобы все закончилось не так, как он думал. «Карина знала, где Хирон».

"Где она?" — спросил Джедрек, сжав кулаки так, что костяшки пальцев покраснели.

«Она за городской стеной, со Стерлингом», — сказал ему Кейс.

И сразу после того, как Джедрек услышала это, он выбежал из комнаты, оставив Кейса, который кричал на него.

Джедрек спрыгнул с балкона на втором этаже и приземлился в форме белого зверя, позади него он мог слышать, как зверь Кейс следует за ним, но ему было все равно. Ему нужно было сделать только одно, и сделать это нужно было быстро.

Или же он пожалеет обо всех глупостях, которые он сделал с Лайлак, не имея шанса исправить свои ошибки за все время своего существования.

==============

"Серефины нет в своей комнате", - сообщил Каллеб Тораку, когда он искал ее почти два часа и не мог найти. Ее запах привел его к северному крылу, но потом исчез. Должно быть, она телепортировалась оттуда. Однако вопрос был; куда?

— Нет в ее комнате? Торак нахмурился и снова посмотрел на Рейн, теперь он ничего не хотел, кроме как снова увидеть, как она смотрит на него.

Торак даже позволил Хоуп и Лане остаться рядом с Рейн, так как Кейс и Рафаэль отправились в погоню за Джедреком.

— Она не в своей комнате? Лана нахмурилась. Она была полностью уверена, что вчера был «день». Обычно Серефина оставалась в своей комнате целый день.

«Нет, ее запах исчез в северном крыле. Я думаю, она куда-то телепортировалась». Каллеб скрестил руки на груди. — Куда она пошла в такое время?

Это был не первый раз, когда Серефина отсутствовала в критический момент.

Тем временем Хоуп, сидевшая рядом с Рейн, пыталась увидеть белый осколок, который она видела раньше, но не могла.

Ей все еще было любопытно, и она тоже была расстроена, потому что Серефины не было рядом, чтобы объяснить ей это.

Было бы хорошо, если бы этот белый осколок не причинил вреда Рейн, но что, если эта странная штука сделает иначе?

Однако что заставило Хоуп вздохнуть с облегчением, так это тот факт, что темная аура вокруг Рейн исчезла.

— Рейн? Хоуп позвала ее по имени, когда почувствовала легкое движение пальцев, которые держала последние несколько часов.

Рейн понадобилось немного больше времени, чтобы открыть глаза, и как только они поймали взволнованный взгляд Торака, она попыталась заговорить.

«Торак, Серефина…»

http://tl.rulate.ru/book/57853/2264063

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь