Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 766 - Правда

«Они ваши люди, но, видимо, вы им не доверяете». Серефина сузила глаза, и Джедрек знал, что ведьма оценивает его, решая, говорит он правду или нет.

Джедрек слишком хорошо знала ее жест. Иногда, когда он был с ней, ему не нужно было объясняться, и Серефина могла легко его читать.

«Мудрец сказал: держи врага поближе к себе», — просто сказал Джедрек, и Серефина насмешливо усмехнулась.

«Будь осторожен, иначе они перережут тебе горло во сне», — небрежно ответила Серефина, но ее глаза стали жесткими, когда Джедрек слегка коснулся кончика ее волос.

— Ты беспокоишься обо мне, — очень хрипло прозвучал его голос в этой пустой, тускло освещенной комнате.

Всегда.

Это было единственное слово, которое Серефина не позволила бы услышать Джедреку. Поэтому, вместо того, чтобы ответить на его заявление, Серефина отбросила его руку от своих рыжих волос.

«У нас одна цель, просто сосредоточься на ней», холодно сказала Серефина и оттолкнула его, но Джедрек не сдвинулась ни на дюйм. Он крепко держал ее руку.

— Что случилось, когда ты ушла? Его голубые глаза стали чуть темнее.

Серефина закатила глаза. «Разве мы уже не обсуждали это? И мы договорились, что теперь между нами ничего нет. Так что, какая бы причина у меня ни была, чтобы уйти от вас, это не ваше дело».

Признать, что они больше не могут быть вместе, — это одно, но знать причину этого — совсем другое.

— Да, между нами все кончено. Джедрек отпустила руку Серефины, и хотя это было незначительное чувство, Серефина почувствовала что-то неладное в своем сердце. — Но скажешь ты мне или нет, но рано или поздно я найду ответ.

Джедрек хотел знать ответ, и именно это он собирался сделать.

— Удачи с этим, — прошипела Серефина.

Тем временем они оба были слишком заняты своими чувствами и мыслями, пока никто не понял, что кто-то приближается в их сторону.

Постучавший в дверь был удивлен ими обоими вместе с голосом Лайлак, который путешествовал по комнате. — Джедрек, ты здесь? она спросила.

Однако, прежде чем Джедрек смог ответить ей, она открыла дверь.

Ее черные обсидиановые глаза тут же нашли Джедрека и Серефину, и как только она увидела их вместе в комнате, выражение ее лица омрачилось разочарованием.

Все трое еще какое-то время молчали, не зная, что сказать и что делать, даже Лайлак не знала, куда ей смотреть, пока Серефина не прервала эту неловкую ситуацию.

"Что ты здесь делаешь?" — спросила она холодно, без малейшего признака вины. По ее мнению, Джедрек и она не сделали ничего, что заставило бы их чувствовать себя виноватыми.

— Разве я не могу быть здесь? Лайлак бросила на Серефину кинжальный взгляд. Эта ведьма действительно не знала, что сказать.

"Конечно." Серефина небрежно пожала плечами и уже собиралась пройти мимо Лайлак, когда ангел-хранитель схватил ее за запястье. — Ты можешь остаться здесь.

Лайлак стиснула зубы, когда раны на ее руках растянулись. Она чувствовала, как кровь начала хлестать из бинтов, но ей было все равно. Она была слишком расстроена, чтобы заботиться об этом.

— О чем вы двое говорили? Голос Лайлак был глубоким и безмятежным, но почти как затишье перед бурей.

Серефина уставилась на Лайлак, но ангел-хранитель даже не моргнула, когда она ответила взаимностью на враждебность, которую ей дала ведьма.

Это Джедрек заговорил и схватил Лайлак за запястье, чтобы она могла отпустить Серефину, поскольку он мог видеть и чувствовать запах крови на ее руке.

«Варлок мертв, а Тео тяжело ранен», — честно сказал Джедрек. «Кто-то хочет их убить. Они хорошо справились с Чернокнижником, но не с Тео».

Лайлак отпустила руку Серефины, но Джедрек не сделала того же с ней, вместо этого он притянул ее ближе к себе.

«Я говорил с Серефиной о возможности того, что два моих других генерала совершают измену за моей спиной. Но, чтобы подтвердить, что нам нужно, чтобы Тео обрел сознание». Джедрек посмотрела Лайлак прямо в ее глаза, когда он рассказал ей все это, так что она знала, что он ей не лгал.

— Что ты здесь делаешь? Разве ты не должна быть в своей комнате? Разве ты не знаешь, что тебе будет очень опасно бродить в такой ситуации? хотя Серефина говорила с ней резко, и ей на самом деле было все равно, ранена Лайлак или нет, но ведьма отвечала за безопасность трех ангелов-хранителей, включая Лайлак.

Это было отстойным обязательством.

Несмотря на то, что Лайлак еще хорошо не знала Серефину, она могла поручиться, что внутри этой комнаты между ней и Джедрек ничего не происходило. Эти двое были слишком очевидны в том, что они думали о том, что им нравилось и не нравилось.

Глубоко вздохнув, Лайлак попыталась поверить своей интуиции и надеялась, что она права насчет них двоих.

«Четверо охранников, которых вы поставили у моей комнаты, погибли». Лайлак начала свое объяснение так же, как и Джедрек. Сообщила плохие новости до того, как сообщила худшие. «И в мою комнату вошел теневой воин, чтобы сказать мне, что он собирается убить всех ликанов, которые разрушили его деревню».

— Он причинил тебе боль? — спросил Джедрек. Наблюдая за ее телом, ища другие повреждения, кроме ее рук, и к своему облегчению не было никаких дополнительных ран.

— Нет, я в порядке, он ничего мне не сделал, — тихо сказала Лайлак, слегка довольная тем, что Джедрек проявил к ней заботу.

— Он прикасался к тебе? Серефина посмотрела на слегка кровоточащие руки Лайлак. — Он получил твою кровь?

Лайлак нахмурилась, но покачала головой. "Нет."

Услышав это, Джедрек и Серефина переглянулись. В их глазах было понимание, которого Лайлак не могла понять.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2262705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь