Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 760 - Ты меня знаешь

— Что у тебя со спиной? — спросил Торак Джедрека, когда они были в коридоре, следуя по запаху своей пары, которая, по-видимому, находилась в том же месте, точно так же, как он их спросил.

Тем временем Кейс шел впереди Торака и Джедрека, он торопился быть с Хоуп.

"Ничего такого." Джедрек даже не взглянула на Торака, когда тот ответил.

"Ничего такого?" Торак повторил свой ответ, вопросительно подняв брови. «Должно быть что-то, если ваши раны не зажили должным образом».

На шее Джедрека была длинная рана, которую не мог прикрыть плащ, в котором он был одет. Вероятно, на нем была еще одна рана, которую Торак не мог видеть.

«Скоро выздоровеет». Джедрек отмахнулась от Торака

Торак не поверил. Он догнал Джедрека и снова уставился на рану, но старший брат поправил ошейник на шее и спрятал ее.

На этот раз Торак просто шел рядом с ним и больше не задавал вопросов. Если Джедрек решила не давать ему знать, то не было такого количества вопросов, которые могли бы заставить его поступить иначе.

Более того, Джедрек выглядела прекрасно.

***

Поскольку Кейс шол впереди них, чтобы добраться до комнаты, поэтому, когда Джедрек и Торак вошли в комнату, он увидел, как Кейс пыталась нести свою спящую подругу, нежно баюкая ее на руках.

Тем временем Рейн бросилась к Тораку позади него и крепко обняла свою пару.

Ее голос, когда она жаловалась, звучал восхитительно в ушах Джедрека, что заставило его подумать, что Лайлак никогда бы этого не сделала, она была слишком взрослой, чтобы издавать такие звуки, и Торак, похоже, не возражал, когда слушал ее.

— Почему ты еще не спала? Торак погладил ее по спине и прижал к себе.

— Я жду тебя, конечно. Рейн подняла голову и угрюмо посмотрела на Торака. «Я не смогла связаться с тобой через связь разума, ни с Рафаэлем, ни с Каллебом».

— Да, я тоже. Но теперь все в порядке. Торак успокоил Рейн и поцеловал ее в висок.

Тем временем Джедрек подошла к дивану, на котором крепко спала его пара. Она свернулась калачиком и обняла одеяло, а ее черные волосы рассыпались по подушке под головой.

Каким-то образом Джедрек почувствовал, что может так смотреть на Лайлак всю ночь. Однако он не стал бы этого делать здесь.

Положив руки под голову Лайлак и за ее колени, Джедрек поднял ее и вывел свою пару из комнаты.

Лайлак проснулась, когда Джедрек вошол в коридор, где через каждые несколько сотен метров стояло всего несколько охранников.

"Вы вернулись?" — сонно спросила Лайлак. Она протерла глаза и зевнула.

— Да, иди спать, — мягко сказал Джедрек, и девушке в его руках не нужно было повторять дважды. Она уткнулась носом в его шею, ища удобное положение, и снова уснула.

==============

Серефина шла по пустому коридору, а глаза Тео и Уорлока были устремлены ей на спину, а также другие глаза, которые продолжали смотреть на нее, и она не знала, чьи эти глаза принадлежали.

— Серефина, ты уверена, что пойдешь туда одна? Уорлока закричал из-за ее спины, и, как и Тео, если бы он мог выбирать между ведьмой и ангелом-хранителем, он бы проголосовал за Серефину, чтобы она стала подругой его короля, но ничего подобного не было бы.

— Она будет, — пробормотал Тео. «Женщины вокруг нашего короля очень вспыльчивы».

«Не могу не согласиться с вами», — сказал Уорлок. — Итак, что нам теперь делать?

Тео посмотрел на спину Серефины, ее фигура исчезла, когда она свернула в другой коридор. «Кажется, она хорошо знает это место, так что, думаю, с ней все будет в порядке». Он задумался. «Мы подождем полчаса, если она не вернется, мы пойдем и проверим ее».

Варлок кивнул.

С другой стороны, Серефина прошла по другому пустому коридору и выстроила окна с правой стороны, которые показывали ей внутренний двор замка, а напротив него находилась королевская башня, где располагались покои Джедрека и его кабинет.

Серефина взглянула на башню, но она была слишком далеко, чтобы ее глаза могли что-либо уловить с того места, где она стояла, поэтому она продолжала идти, пока не достигла конца коридора, который заканчивался закрытой коричневой дверью.

Она подошла и помахала рукой, когда оказалась достаточно близко. Как только она это сделала, дверь распахнулась перед ней и позволила ей пройти без особого труда.

Внутри она нашла старую кровать с четырьмя балками посреди комнаты и стул у изножья кровати, который не был пуст.

Серефина прищурилась, глядя на фигуру. Этот человек сидел на стуле и был одет в черный плащ с капюшоном, который закрывал половину его лица, оставляя видимыми только его тонкие губы.

— Так это ты? Серефина стояла перед черной фигурой. Она была начеку, готовилась к худшему исходу.

Сначала черная фигура даже не шевелилась и не говорила, когда Серефина подошла ближе с огненными шарами на обеих руках, пламя которых осветило темную комнату, обнажив каждую паутину на потолке, под столом и кроватью. .

Судя по всему, эта комната была заброшена очень давно.

«Ты не хочешь говорить? Мне заставить тебя ответить?» Серефина взмахнула рукой, и синее пламя окружило черную фигуру так близко, что лизнуло его плащ и подожгло его.

— Ты меня вообще знаешь? Наконец он заговорил своим хриплым голосом. Его губы изогнулись в насмешливой улыбке. «Тебе лучше бежать, пока с тобой не случилось что-нибудь плохое», — предложил он.

Услышав это, Серефина насмешливо рассмеялась, но ее смех стих, когда щупальца тени погасили созданное ею пламя.

"Ты знаешь меня?" черная фигура подняла голову, открывая лицо.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2262485

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь