Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 752- Худчшее воссоединение

Шок был написан на лицах стражников, стоявших у ворот, когда они увидели Торака и Кейса.

Они были проинформированы заранее, что двое других Донованцев придут сегодня со своим другом ангелом-хранителем, но даже несмотря на то, что они никогда не видели других младших Донованов, потому что они давно покинули это царство, с одного взгляда они узнали, что Торак и Кейс были братьями короля.

Все трое разделяли ту же ауру доминирования, что и дети Донована. Мало того, у Джедрека и Торака было одно и то же холодное выражение лица, в то время как у младшего было сердитое лицо, когда они проходили мимо ворот.

Когда Хоуп с трепетом оглядывала величественные ворота, глаза Рейн остановились на девушке, стоявшей рядом с мужчиной, похожим на Торака, но выглядевшим даже страшнее ее супруга, как будто выражение его лица не могло измениться ни при каких обстоятельствах, ситуации, с которой она столкнется.

Гнездо девочки Джедрек должно быть ангелом-хранителем, Рейн видела ее в своем видении. Цветочница. Она выглядела еще более красивой и грациозной, когда встретилась с ней лично.

И когда взгляд Джедрек переместился на Рейн, она инстинктивно отпрянула за спину Торака, ища защиты от ее пары.

Торак знал об опасениях Рейн и мысленно связал ее. [Все в порядке, тебе не нужно бояться. Он не причинит вам вреда.]

Рейн подняла голову и встретилась взглядом с Тораком. [Он приказал поймать Кейса и убить Хоуп.] У нее было несколько причин бояться его, и она поняла.

[Сейчас он так не поступит.] Торак успокоил Рейн. [Я преподам ему хороший урок, если он сделает с тобой какую-нибудь глупость.]

Рейн усмехнулась, услышав это, хотя это звучало очень мило и как обычное слово, но Торак имел в виду все, что он сказал.

Между тем, у Хоуп, казалось, не было никаких проблем, когда она столкнулась со его старшим братом. Она знала, что Джедрек был проблемой для Кейса в течение многих лет. Однако было неразумно провоцировать его, когда он собирался объединиться, чтобы победить дьяволов.

Увидев, как Кейс обижается на Джедрека, Хоуп было достаточно, чтобы тоже выплеснуть свое волнение, к тому же замок был очень красив, очарование этого места полностью отвлекло ее. Ей казалось, что она попала в мир грез.

— Джедрек, — официальным тоном назвал Торак, и Джедрек только кивнула.

С другой стороны, Кейс бросил на своего брата убийственный взгляд, крепко удерживая свою пару рядом с собой, несмотря на попытку Хоуп освободиться, девушка была в восторге, увидев другого ангела-хранителя, который улыбался ей и Рейн.

«Вы, должно быть, Хоуп и Рейн!» — весело закричала она, но когда она уже собиралась подойти к своему собрату-ангелу-хранителю, Джедрек вовремя схватил ее за запястье и потянула назад.

«Я только хочу знать, собираемся ли мы здесь с одной и той же целью», — Джедрек сделал паузу и ответил на взгляд Кейса. "Полностью зная, почему вы здесь?"

«Почему? Ты хочешь быть уверен, что я не буду делать те же гадости, которые ты делал со мной все эти годы?» Кейс сердито посмотрел на него. Ему не понравилось, как Джедрек разговаривала с ним.

«Я хочу убедиться, у нас нет внутренних проблем, когда мы сражаемся с одними и теми же врагами на одной войне». Джедрек держала Лайлак рядом с собой. Он не подпускал ее достаточно близко к Кейсу, на случай, если его младший брат выйдет из себя.

Он не был в хороших отношениях так долго, особенно когда Джедрек приказал выследить Кейса и его пару, поэтому он не хотел, чтобы его пара понесла последствия.

"Внутренние проблемы?!" Кейс взревел от гнева, и это заставило нескольких стражников приблизиться к ним, готовых получить приказ от своего короля, если Кейс выйдет из-под контроля. «Выследить меня было проблемой только для тебя?!»

«Кейси». Торак строго позвал его по имени и схватил Кейса за плечо. Он оттолкнул Рейн, и Каллеб защищающе держал ее, пока Лана притягивала Хоуп к себе.

— Итак? Чего ты хочешь? Мести? Джедрек сжал запястье Лайлак очень крепко, он не позволял ей приближаться к Кейсу.

"Скажи своим охранникам, чтобы отступили!" Торак взревел, бросив кинжальный взгляд на стражников вокруг них. Этого было достаточно, чтобы они не решались подойти ближе, но недостаточно, чтобы они остановились.

Джедрек махнул рукой, и все охранники остались на своих местах.

— Я же сказал тебе, что не хочу сюда приходить! Кейс посмотрел на Торака.

Как Джедрек мог говорить так легкомысленно, когда Кейсу пришлось терпеть то, что он сделал, и думать, что это ничего, только потому, что теперь у них была одна цель?

Было бы лицемерием, если бы Кейс сказал, что забудет обо всем и подчинится Джедреку. Может, он и был здесь королем, но Кейс не позволил бы собственному брату так растоптать его.

"Можете ли вы трое перестать спорить!?" Серефина подошла к ним.

Ведьмы не было, когда они вошли в ворота, потому что она все еще не хотела встречаться с Джедреком или Лайлак, но она услышала громкий шум, это был сигнал для нее заступиться, иначе будет еще один переполох, который вне чьего-либо контроля.

«Мы можем поговорить внутри?» Серефина посмотрела на троих братьев. В прошлом она сталкивалась с подобными ситуациями два или три раза, поэтому то, что они скалят зубы, не было для ведьмы неожиданностью. Этого и следовало ожидать.

"Сдержи свой темперамент", - строго сказал Джедрек Кейсу и повернулся, когда Лайлак была рядом с ним. Он проигнорировал то, как Серефина избегала видеть его и Лайлак, когда король взял свою подругу и направился к входу в замок.

"Придурок!" Кейс зарычал.

"Да, он." Серефина согласилась, и это вызвало у всех вопросительный взгляд. "Какая?"

«Тебе нравится придурок». — указал Кейс, и Серефина лишь пожала плечами.

"Почему? Разве мне не позволено любить этого придурка?"

http://tl.rulate.ru/book/57853/2262157

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь