Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 744 - Подготовка

«Если он позволит тебе решать, то я предполагаю, что ты согласишься со мной». С одного взгляда Серефина могла сказать, какой ответ даст Лайлак. «Тогда, я думаю, наша дискуссия окончена. Так что извините меня». Ведьма вытерла рот и встала со своего места.

Когда Джедрек и Серефина вышли из столовой, Лайлак сидела там одна, почти не прикасаясь к еде.

Для них это будет долгий и трудный путь.

==============

Ночь светилась яркими огнями города и звездным небом. Красивый пейзаж, который Серефина могла видеть со своего балкона.

Она была здесь когда-то давным-давно, когда Джедрек посетил этот город со своим отцом и Тораком. Они встретились в одном из постоялых дворов и провели там ночь. Это произошло давным-давно, и мне казалось, что все эти воспоминания пришли из другой жизни.

Ведьма стояла там, греясь в свете полной луны. Сегодняшний вечер был исключительно ярким.

Полная луна…

«Черт…» Серефина тихо выругалась. Она забыла об этом…

Это будет еще одна долгая ночь.

Ей нужно было запереть дверь… поэтому она шла, держа руку на стене, проводя пальцами, снова и снова меняя заклинание на древнем языке.

И в тот момент, когда она подошла к двери, она повторила заклинание, когда боль начала грызть каждый дюйм ее кожи, и ей было трудно дышать.

Серефина ненавидела это, когда была в таком состоянии. Это напомнило ей о том, насколько она уязвима.

Она ненавидела, когда ей приходилось корчиться от боли, и умоляла прекратить это.

Она очень сильно прикусила губу, когда поплелась к своей кровати. Даже утешение от этого не могло уменьшить ее боль ни в малейшей степени.

Она ненавидела все это…

==============

«Чистокровная ведьма здесь…» мужчина говорил в темноте своей собственной тени и слушал, что она шептала ему в ответ. — Хм… — пробормотал он и кивнул головой.

Тень сообщила ему то, что знала, а человек рассказал ему то, что услышал. Они обменивались информацией…

«Итак… это случалось с ведьмой каждое полнолуние, и это случилось с ангелом-хранителем, когда в безлунную ночь… хм… я знаю… расскажи им об этом… я тоже, я чувствую, как ненависть от ведьмы становится все сильнее в ежесекундно наблюдает за своим бывшим любовником с его парой... -- говорил он еще немного, пока тень не исчезла и не оставила генерала одного в темноте.

==============

Лайлак была окружена несколькими слугами, которые расспрашивали о подготовке к брачной церемонии, в то время как Джедрек большую часть времени отсутствовал на виду и переложил на нее всю ответственность за предстоящее событие. , полностью на ее плечах.

"Серебро или золото?" Кира, женщина со светлыми волосами, красными губами и убийственным телом, спросила Лайлак, она держала записку, чтобы записать все, что они должны сделать в соответствии с предпочтениями Лайлак. «Золото выглядит царственно, но серебро — цвет Альфы».

— Тогда серебро… — вздохнула Лайлак. Она была скучной. Она сидела на этом стуле и лениво подперла голову уже больше часа.

Ангел-хранитель не мог понять, зачем ей заниматься этими неважными делами? У них там были дьяволы, которые и глазом не моргнули, чтобы подождать, разорвать их на части, не говоря уже о церемонии спаривания.

Лайлак говорила об этом два дня назад, после прибытия Серефины. Ей было немного не по себе из-за того, что эта церемония проходила в ее присутствии, но ни Джедрек, ни Серефина не подали виду, что им это не нравится.

Лайлак это не устраивало.

Джедрек настаивал на том, чтобы это произошло прежде всего, как будто от этого зависела его жизнь, а Серефина лишь вознаградила бы всю подготовку бесстрастным выражением лица. Никто не мог знать наверняка, что у ведьмы было на уме. Ее было трудно предсказать.

Когда Кира спросила, какой цветок ей нужен, Кира вошла в комнату и встала через стол, надменно скрестив руки на груди.

Это был первый раз, когда Лайлак была так рада видеть ее после двух дней полного игнорирования. Но Лайлак чувствовала, что они играют в прятки.

Когда Джедрек почувствует запах ведьмы за милю, Серефина с помощью своей магии узнает, где Джедрек. Эта ситуация действительно расстроила.

— Оставьте нас в покое, — сказала Лайлак Кире и другим слугам.

«Но король сказал…» Кира не договорила, испуганно взглянув на Серефину. Женщина-оборотень слышала одну или две истории о ведьме и знала, что люди говорили правду.

— Что сказал король? — спросила Лайлак, но Серефина знала, какой приказ, возможно, отдал им Джедрек.

— Твоя будущая королева сказала, оставь нас в покое. Серефина пододвинула к себе стул и села. — Это прямой приказ.

"Но..." Кира попыталась возразить ей, но Серефина перебила ее.

«Неуважение к королеве означает неуважение к королю. Напомнить вам о наказании?» Серефина задумчиво посмотрела на свой длинный отполированный ноготь.

— Иди, — Лайлак не хотела еще одной головной боли. Если Серефина, наконец, решила перестать притворяться, что ее не существует, значит, было что-то важное, что она хотела обсудить, и, конечно же, Лайлак больше интересовало то, что хотела сказать ведьма, чем бесконечные предложения Киры.

«Да, ваша светлость…» Кира опустила голову, но бросила еще один осторожный взгляд на Серефину, когда та вышла из комнаты с тремя женщинами-оборотнями позади нее.

«Ваша милость…» — насмешливо произнесла Серефина. «Мне нравится, как это звучит».

— Я предложил тебе шанс заполучить его, но ты им не воспользовалас. Лайлак пожала плечами и откинулась на спинку сиденья. — Так что не жалей.

«Нет, меня это не устраивает, я не хочу жить в золотой клетке». Серефина отпрянула.

Казалось, их встреча была бы неполной, если бы не несколько саркастических слов.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2261237

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь