Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 633 - Доброго вам дня, мой Лорд

Джедрек никогда не нюхала чего-то настолько опьяняющего и сводящего с ума, как этот. Он не знал, что это за запах. Цветущий цветок? Но что за цветок? Поскольку Джедрек не был поклонник этих хрупких вещей, его разум не мог найти ответ.

Тем не менее, один только запах почти сводил его и его зверя с ума.

Запах так сильно ударил его, что он едва мог ходить. А затем внезапная остановка, которую он сделал, вызвала вопросительные взгляды восьми человек позади него.

Это был Лирус, который подошел к нему и спросил. — Все в порядке, мой Лорд?

Челюсти Джедрека так сильно сжались, что люди могли видеть его вздувшиеся вены на шее и лбу.

Лирус нахмурился, увидев состояние Джедрек. «Я проверю…»

Тем не менее, прежде чем Лайрус успел закончить свои слова, Джедрек поднял руку, давая знак своим семи генералам идти первыми.

Что касается взглядов, запечатлевшихся на их лицах, то у них не хватило смелости задать вопрос своему Альфе, увидев выражение его лица сейчас. Казалось, что Джедрек вот-вот взорвется.

— Мы пойдем и проверим, — низким голосом сказал Максимус, ведя остальных шестерых генералов в большой зал, оставив их альфу и свою бету.

Рев и оглушительный звук продолжались. Они чувствовали, что замок трясется, окна дребезжали, когда вдруг со стороны большого зала раздался громкий взрыв.

«Что там на самом деле происходит?!»

Лайрус резко повернул голову в том направлении, куда ушли семеро генералов. Рядом с ним Джедрек все еще молчал.

«Джедрек, нам нужно пойти и посмотреть, что там происходит». Его голос был таким жестким, когда он почувствовал, что семеро генералов перед ними превратились в своих зверей.

Если генералы были вынуждены превратиться в своих зверей, значит, должно было происходить что-то сверхопасное. Кроме того, по одному лишь звуку Лирус понял, что им следует отправиться в большой зал, чтобы узнать, что произошло.

Но…

«Я отведу тебя в твою комнату, если ты не почувствуешь себя хорошо…» Лирус предложил свою помощь, но Альфа сердито посмотрел на него.

— Следи за своим ртом, — сказал Джедрек сквозь стиснутые зубы, снова начав ходить.

Лирус глубоко вздохнул и закрыл глаза, чтобы прийти в себя. Было трудно угнаться за Джедреком даже спустя столько времени. Это стало только сложнее по сравнению с тем временем, когда он не носил свой нынешний титул Бета.

Если бы не предательство семьи Грегори во время Великой войны, Лирус сейчас не был бы в таком положении.

Ставя свою преданность выше личных чувств, Лирус последовал за Джедреком в большой зал, где раскаты грома стали более ощутимыми.

==============

Тем временем, в большом зале, среди обломков и хаоса, который она инициировала, гордо стояла молодая девушка.

Ее длинные черные волосы развевались на ветру, а руки делали быстрые движения, чтобы не мешать ей.

Выражение ее лица не выражало никаких эмоций, но даже пыль, клубившаяся под ее ногами и павшая на плечи и волосы, не портила ее красоты.

Она с легкостью шла вперед, когда все звери были крепко связаны корнями растений, пробившими пол и окно замка.

Все звери были ошеломлены зрелищем и замечательной атакой, поскольку они никогда раньше не сталкивались с чем-то подобным.

Какой она была? Ведьма? Но они никогда не видели такой колдовской магии.

Злой и громоподобный рев эхом разнесся по огромному залу, это звучало почти так, будто сотни зверей готовы были быть убитыми.

Они пытались откусить корни лоз вокруг своих тел, но им это не удалось, так как эти твари только становились сильнее и быстрее. Как будто они вели бесконечную битву с природой.

Эти звериные стражи уже были приручены, когда пришли семеро генералов.

Яростные взгляды отразились на их лицах, когда в то же время в их глазах вспыхнула жажда крови, когда они увидели, что эта простая девушка сделала с их гордыми охранниками.

Большой зал больше не был священным местом, где принимались важные решения и события. Менее чем за час он превратился в лес.

Как такое могло случиться?!

"КТО ТЫ!?" Себастьян, вице-генерал, известный своим дурным характером, в ярости шагнул вперед. Его тело тряслось от гнева.

Девушка была достаточно храброй, чтобы посмотреть генералу в глаза. Она схватила их одного за другим, прежде чем ответить на вопрос генерала.

«Я Лайлак». Она одарила их безобидной улыбкой и добавила. «Ангел-хранитель».

"БРЕД КАКОЙ ТО!" Себастьян снова взревел, рванулся вперед и превратился в своего зверя. Его трансформация прошла гладко, как он делал это бессчетное количество раз.

Увидев, что их второй генерал был в боевом режиме, остальные пять человек последовали за ним, превратившись в свою свирепую звериную форму.

Остался только Максимус. Он расчетливо щурил глаза, они были устремлены на девушку посреди грязного поля битвы.

Ангел-хранитель…

Какой ангел-хранитель? Он убил одного из ангелов-хранителей. Если он не ошибся, младенец, которого он убил много лет назад, действительно был ангелом-хранителем.

Даже если девушка перед его глазами действительно была ангелом-хранителем, все равно было невозможно, чтобы она обладала такой силой, чтобы быть ангелом-хранителем. Было хорошо известно, что ангелы-хранители были слабыми существами, иначе они не искали бы защиты от воинов-теней сотни лет назад.

"ДОСТАТОЧНО!"

Максимус вырвался из задумчивости, когда увидел, как Себастьян был готов откусить девушке голову, потому что она была слишком занята скоростью других генералов. И все же он был вынужден остановиться по приказу своего Альфы.

Джедрек шагнул вперед, его глаза покраснели. Максимусу было ясно, как сильно Джедрек пытается контролировать своего зверя.

С другой стороны, девушка по имени Лайлак наклонила голову и усмехнулась. «Добрый день вам, мой Лорд».

На губах Максимуса скользнула ухмылка.

Интересно…

http://tl.rulate.ru/book/57853/2257415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь