Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 593 - Спящий звери

Первое, что увидел Йен, было то, как Кейс прижал Хоуп к себе. Одна только эта сцена была очень интимной, чтобы показывать ее рано утром. О чем они вдвоем думали?

Хоуп только что осознала свое положение и изо всех сил пыталась освободиться, но ее обнимали еще крепче. — Нет, это не то, что ты думаешь! она запаниковала. Это была действительно очень неловкая и наводящая на размышления позиция.

- Не волнуйся, я не подумаю ничего возмутительного. Йен держал правую руку поднятой, когда шел с тарелкой, полной жареного кролика, но выражение его лица говорило Хоуп об обратном. Этот мальчик действительно задумал что-то возмутительное.

"Серьезно!" Хоуп сердито закатила глаза. Кейс также совсем не помог, будучи таким прилипчивым, обнимая ее, ведя себя так, как будто он был пятилетним мальчиком. Что случилось с личностью и поведением этого человека?

Хоуп открыла для себя много сторон Кейса, но казалось, что это не останавливается на достигнутом. Ее внутреннее чувство подсказывало ей, что будет еще много открытий, которые ее шокируют.

"Ты проснулся!" Йен говорил весело, плавно меняя тему, ставя тарелку перед Хоуп.

В этой маленькой хижине не было ни кровати, ни чего-либо подобного. Таким образом, Хоуп и Кейс все это время лежали на стоге сена, где и спали.

Хоуп не могла сказать, что это было удобно, но она знала, что не может жаловаться на их нынешнее положение. Иначе она выглядела бы неблагодарным отродьем.

— Принеси мне еще тарелку, щенок. Я голоден, — сказал Кейс своим гортанным голосом, когда увидел, как Йен сидит напротив Хоуп. Ему не нравился этот мальчик из-за того, как он прикасался и находился рядом со его парой больше, чем необходимо.

Он наблюдал, как они были близки, когда делились одной или двумя шутками. Или всякий раз, когда они разговаривали, Хоуп время от времени игриво хлопала Йена по рукам, и Йен делал то же самое.

Что ж, зверю не нравилось, когда другой мужчина прикасался к его паре, особенно когда на ней еще не было метки.

"Хм?" Йен вопросительно поднял брови. Его удивил не приказ, а враждебность в тоне Кейса, заставившая его взглянуть на Хоуп. "Конечно."

"Так чего же ты ждешь!?" Кейс сердито посмотрел на него, и Хоуп ущипнула его за руки, чтобы предупредить.

— Не надо на него орать. Надежда нахмурилась, а зверь снова спрятал морду ей за шею, что-то бессвязно бормоча.

"Что случилось?" Йен растерялся, но потом вспомнил. — Он… — его голос оборвался.

Несмотря на то, что Йен не закончил, Хоуп поняла, что он хотел сказать. — Да, это он, — беспомощно сказала она.

Йен поморщился, услышав это, он думал, что после той ночи зверь больше не выйдет на поверхность. Однако, видя состояние Ланы сейчас, казалось, что человеческая сторона Кейса была слишком слаба, чтобы сдерживать зверя, поэтому вместо этого его сознание захватил его зверь.

По крайней мере, так Йен понял из длинных объяснений Итана о возможности того, что зверь станет тем, кого они встретят, как только Кейс придет в себя.

Казалось, что постоянная битва утомила Кейса.

И теперь Итан следовал за Кариной почти везде. Разговоры о созвездиях и обо всем, что Йен не мог понять, оставив его одного нянчиться с маленькой Бри.

«Хорошо, я принесу тебе еды и позову Карину, чтобы она проверила Кейса». Йен понял, что его присутствие там больше не нужно по тому, как вел себя Кейс.

«Просто принеси еду. Тебе не нужно брать с собой кентавра». Кейс усмехнулся. Этот зверь был похож на капризного маленького ребенка, который только что проснулся ото сна.

«Попроси Карину прийти быстро», — сказала Хоуп, противореча словам Кейси. Позади нее послышалось ворчание Кейса. Но ей было наплевать на его неприязнь к женщине-кентавру.

Если зверь хотел завладеть сознанием Кейс, то он должен был перестать жаловаться и поладить с остальными. В конце концов, они были вместе в этой миссии, и к тому же кентавры только и делали, что помогали им.

"О верно." Йен повернулся, чтобы сказать что-то, что он почти забыл из-за Кейс. «Кентавр пошел туда, где ты раньше уронила свой плащ, будем надеяться, что твой плащ все еще там».

==============

Через пятнадцать минут пришла Карина. Йен вышел из хижины, она принесла отвар для раны Кейса. Хоть это и не помогло, женщина-Кентавр сказала, что это поможет предотвратить ухудшение состояния раны.

Зверь, конечно, раздражал и угрожающе рычал, когда Карина приближалась к нему.

Это была Хоуп, которая сердито смотрела в ответ, чтобы помешать ему устроить какую-либо сцену.

И, видимо, состояние зверя было не в лучшем состоянии, потому что, как только он съедал всю поданную ему пищу, он снова засыпал, обессиленный. Это еще больше обеспокоило Хоуп.

К счастью, после изматывающего утра и дня от кентавров пришли хорошие новости. Им удается найти плащ.

Другими словами, как только Кейс восстановит свои силы для очередной долгой прогулки, они будут готовы отправиться на гору Узу.

Кейс все еще крепко спал, когда Хоуп надела свой плащ и вышла из хижины, почувствовав ночной ветерок после двух дней подряд, когда она никуда не могла пойти. Она хотела увидеть состояние Ланы.

Однако Хоуп пропустила маленькую Бри, когда она пошла к хижине Ланы.

Бри шла прямо к хижине Хоуп, в ее ручонках было ведерко с полевыми цветами. Хоуп сказала, что как только найдет свой плащ, то отведет ее на могилу родителей.

С другой стороны, кентавры привыкли видеть маленькую девочку рядом. Вот почему никто не мог подумать, что Бри придет в хижину Хоуп одна со зверем внутри.

"Надежда?" Бри позвала ее, когда она вошла в хижину. Это был ее первый раз, когда она зашла внутрь, потому что раньше ее не пускали в это место. "Ты здесь?"

http://tl.rulate.ru/book/57853/2254648

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь