Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 587 - Долгая ночь (5)

В нескольких метрах они могли видеть зверя Ланы и нескольких кентавров, несущихся к ним на полной скорости. Но не это заставило Хоуп, Йена и Итана нахмуриться.

Тот факт, что все кентавры держали свои луки и натягивали стрелы, насколько могла натянуться тетива, заставил Иана выругаться себе под нос.

"Что за черт…?" Инстинктивно Йен обнял Бри чуть крепче. Затем он слегка повернулся, чтобы защитить маленькую девочку на случай, если эти кентавры сойдут с ума и сделают их мишенью для своих стрел.

"Почему они целятся в нас!?" Йен сделал то же самое с Хоуп, он потянул ее за спину, пока они с ужасом наблюдали за решимостью Хирона, когда он вел своих людей, чтобы целиться в них.

Однако, прежде чем смертоносные стрелы успели выпустить, Хирон громко взревел. "СПУСКАТЬСЯ!"

"Какая?" Йен нахмурил брови, он хотел спросить больше, но почувствовал, что кто-то дернул его за мантию сзади и силой заставил встать на колени.

В то же самое время в воздух было выпущено от десяти до пятнадцати стрел. Одна или две стрелы прошли мимо их головы, всего в дюйме от их кожи, когда они почувствовали взмахи резкого ветра, последовавшего за ними.

Лана первой бросилась к трем сбитым с толку подросткам и зарычала на что-то существо за их спиной.

Когда кентавры перестали стрелять, только тогда Хоуп, Итан и Йен осмелились поднять голову и оглянулись сквозь трясущиеся плечи. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как последний демон-волк превратился в черный дым.

"Какая?!" Глаза Йен расширились: «Но как?!» Ему было трудно составить полное вопросительное предложение.

Тем не менее, это было достаточно понятно для остальных из них.

Демоны-волки были так близко к ним. Но как Йен и Итан могли не чувствовать их присутствия? Было бы не странно, если бы это была Хоуп, ведь она была человеком. Но для оборотней, таких как братья иметь такую ​​опасность на таком близком расстоянии и даже не осознавать этого, было чем-то сомнительным.

— Ты даже не замечаешь, что они были рядом? Лана вернулась в свою человеческую форму, сердито глядя на Йена и Итана. Она не могла понять, почему они не знали, когда эти волки-демоны были так близко и собирались откусить им головы.

«Нет, — энергично покачал головой Йен, — я не чувствовал их и не чувствовал их запаха».

Лана все еще недоверчиво смотрела на него.

— Это странно, — ровно сказал Хирон.

— А как насчет мистера Лори? Лана даже не удосужилась обсудить это дальше, так как она вернулась к своему разуму и вспомнила причину, по которой она оставила их.

Услышав, как Лана упомянула его имя, удрученное выражение появилось на лицах подростков, когда они опустили головы.

«Я опаздала», — заключила Лана. Ей не стало лучше после того, как она узнала, что ей просто не удалось спасти отца девочки.

С другой стороны, Хирон отдал безмолвный приказ Зарну, который ушел на грохот дома с тремя другими кентаврами, вероятно, забрать тела мистера и миссис Лори. По крайней мере, это все, что они могли сделать на данный момент.

"Что с ним случилось?" Хирон кивнул головой белому зверю, который, казалось, корчился от боли, продолжая разрывать плоть за плотью мертвого тролля, рыча и рыча ни к чему особенному.

«Я не знаю…» Голос Хоуп был почти шепотом, когда ее глаза проследили за великолепным зверем.

Лана нахмурила брови, когда поняла, что в зверином поведении Кейси было что-то странное.

— С каких это пор он стал таким? — снова спросил Хирон. Он сделал несколько шагов ближе к зверю, только чтобы получить от него резкий злобный рык. Как будто он совсем его не узнал.

«Мы не знаем. Мы просто пришли сюда, когда мистер Лори не смог прийти, а потом обнаружили, что он уже был в своем нынешнем состоянии». Йен объяснил, обнимая маленькую Бри близко к себе. Иногда он проверял ее дыхание, поднося руку к ее маленькой ноздре. Боясь, что с ней случится что-то плохое.

Хирон посмотрел на Карину рядом с ним: «Как ты думаешь, что с ним случилось?»

Карина прищурила глаза и встала в двух шагах от Хирона. «Мне нужно посмотреть поближе, он слишком далеко», — пробормотала она себе под нос и сказала чуть громче. "Но,

Если это не черная магия, то что?

Теперь белый зверь, казалось, боролся с чем-то, чего они не могли видеть. Впрочем, за что он боролся?

— Что нам теперь делать? У Ланы сжалось сердце, когда она увидела, что белый зверь испытывает сильную боль. Казалось, что зверь разорвал тролля на части только для того, чтобы усилить свою собственную боль, что, как они могли видеть, на самом деле не помогло.

Хирон какое-то время не отвечал, обдумывая свой вариант. «Я думаю, нам нужно подождать. Сейчас слишком опасно приближаться к зверю». Он очень хорошо знал, дикий ликантроп не был чем-то тривиальным. Они не могли ослабить свою охрану, иначе они оказались бы в плохой форме, или в худшем случае они могли бы лишиться жизни.

"Подождите? Мы не можем просто ждать!" Лана сердито посмотрела на кентавра, в ее глазах вспыхнула глубокая эмоция беспокойства. «Ему больно! Почему мы должны ждать!?»

"Лана!" Итан выкрикнул ее имя предупреждающим тоном. Теперь Лана стала неразумной в своем поведении. Он мог понять, была ли это Хоуп, поскольку она была парой Кейса. Но Лана была… Итан не знал, как это сказать, но, похоже, было что-то большее в том, как Лана видела Кейса.

С другой стороны, Хоуп знала о вспышке Ланы, точно так же, как она знала о ее чувствах к Кейсу. Она не была слепой, чтобы не увидеть это.

Однако было что-то необъяснимое, что заставило Хоуп подойти ближе к зверю, и когда их взгляды встретились, все потемнело.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2254267

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь