Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 577 - Под атакой (2)

Когда слова Итана дошли до понимания Хоуп, над воротами, которые были всего в нескольких метрах от нее. Хоуп могла видеть тех же существ, которые ранее напали на нее и Карину этим утром, когда существа приблизились и попытались проникнуть под защиту деревни.

— Пошли, — мрачно сказал Кейс, крепче сжимая плечо Хоуп. Такими темпами они уже не смогут благополучно выбраться из деревни.

Лицо Кейса стало неприглядным, а глаза потемнели, Хоуп, увидев выражение его лица, невольно вздрогнула.

Раньше редко можно было увидеть Кейса в таком мрачном настроении. До недавнего времени он снова и снова был в таком настроении, как будто все вокруг него было сплошной рухлядью.

Кейс и Хоуп шли перед Ланой и братьями и сестрами, в то время как ликан пытался вернуться на деревенскую площадь, которая также была в такой же хаотичной ситуации.

Когда они шли назад, им не только пришлось протискиваться к сельским жителям, но, по-видимому, кентавры и охотники работали вместе, чтобы броситься к воротам, чтобы оказать некоторую помощь, чтобы не дать волкам-демонам проникнуть в их крепость.

Казалось, из-за безотлагательности ситуации они отложили в сторону все свое эго и на этот раз поработали вместе. Кейс и остальные не знали, что произошло, когда они покинули Хирона, прежде чем он смог осуществить свой план.

Но одно было точно; нехорошо быть застигнутым посреди их битвы.

После долгих усилий Кейсу удалось увидеть Хирона, он стоял во весь рост на подиуме в окружении нескольких охотников, которые все еще оставались там, когда остальные ушли к воротам.

— Ты вернулся, — сказал Хирон с явным облегчением.

Тем не менее, Кейс не очень хорошо воспринял это приветствие, ворча на вождя кентавров. "ЭТО ВАШ ПЛАН?" Кейс вскипел, он был слишком зол, чтобы быть вежливым с Хироном.

Именно он первым увидел это, когда во второй раз за этот вечер поднялся по лестнице на подиум. Быстро, прежде чем Хоуп успела это увидеть, он обнял ее и прижал ее голову к своей груди. «Не смотри», — предупреждающе проворчал Кейс, когда Хоуп пыталась освободиться. — Что? Что это? Хоуп было так любопытно, особенно когда она услышала, как у Ланы перехватило дыхание, а братья громко вздохнули, увидев что-то, что Кейс помешала ей увидеть.

Кейс наблюдал, как предполагаемая жрица лежала на плитке подиума с обугленными ожогами по всей коже, а ее тело превратилось во что-то, на что было невозможно смотреть.

«Не смотри». На этот раз голос Кейс был более строгим, когда он обнял тело Хоуп, чтобы она не двигалась безрассудно. Хоуп ничего не могла с собой поделать, потому что она была любопытным маленьким существом. — Ты не можешь чем-нибудь прикрыть ее тело!? — крикнул Кейс Хирону.

Для кентавров ужасная сцена не могла заставить их чувствовать себя некомфортно, но Хирон сделал то, о чем его попросил Кейс:

Кентавр взял у охотника плащ и накрыл неприглядное мертвое тело «жрицы», а тело Лероя нес другой охотник, они не знали, жив он или нет. В такой ситуации самое главное, о чем они сейчас думали, это как выжить.

«Конечно, это не мой план», — сказал Хирон, устремив взгляд на ворота, откуда они стояли и слышали громкое рычание и крики.

Только охотники и несколько человек были там, чтобы заблокировать ворота и подготовить оружие на случай, если ситуация станет хуже.

— Это ее тело? Кейс освободил Хоуп от него, когда увидел, что тело было накрыто.

Хоуп потерла шею, Кейс держал ее слишком крепко, потому что она все время пыталась освободиться. Но когда она обернулась, чтобы проверить, что за сцену скрыл от нее Кейс, то ничего не увидела, потому что она уже была закрыта коричневым плащом.

— Самозванец, да. Хирон кивнул. — Я думаю, их вызвал демон… — пробормотал он и перевел взгляд на Хоуп. «И есть еще кое-что, что они хотят».

"Что ты имеешь в виду?" Подсознательно Кейс притянул Хоуп за спину, когда его черные глаза стали еще темнее.

Инстинктивно Лана шагнула вперед и встала рядом с Хоуп.

— Ты понимаешь, о чем я, — многозначительно посмотрел Хирон на Кейса. «Ты знаешь, кто она такая. Ее вообще не должно быть здесь.

Между Хироном и Кейси возникло молчаливое понимание, когда Лана забеспокоилась. Вся эта ситуация была просто непредсказуемой. Она думала, что они закончат свое путешествие в течение недели, но, видя ситуацию сейчас, она больше не была уверена, когда все это закончится.

Мало того, что они еще не встречались со жрицей, потому что, видимо, там был самозванец, выдававший себя за нее, но теперь ситуация стала сложнее, чем они себе представляли. Ничего нельзя было предсказать, когда дело доходит до этой сферы.

«Плащ, — вдруг сказал Итан, — ведьма, Лидия, она дала ей плащ, прежде чем мы вошли в это царство, и она несколько раз предупреждала ее, чтобы она не снимала этот плащ».

Хирон еще раз посмотрел на Хоуп, а потом на Кейса. «Это должно быть так».

— Где этот плащ? — спросил Кейс Хоуп, но его подруга покачала головой.

— Не помню, я сняла его «в ту ночь», — осторожно сказала Хоуп. Увидев, как рассердился Кейс, она поспешно добавила. «Извини…»

Однако Кейс покачал головой, взъерошив ей волосы, как обычно. — Нет, малышка, я на тебя не сержусь. Он был зол на себя.

— Пусть она будет с моими людьми в укрытии, — сказал Хирон, напрягшись.

В то же время они услышали громкий взрыв, когда ворота рухнули.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2253794

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь