Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 553 - Был кто-то внутри

Надежда проснулась вздрогнув. Ее голова была ошеломлена, когда она смотрела на свое окружение. Она не была знакома с этим местом и на несколько секунд запаниковала, прежде чем начала вспоминать, что произошло прошлой ночью.

Все воспоминания захлестнули ее разум, и она не могла их остановить. Мягко говоря, это были не самые приятные воспоминания.

Хоуп снова легла и глубоко вздохнула, глядя в потолок. Ей нужно было встать, но ее тело кричало, что нужно еще минутку отдохнуть.

Прошлой ночью кентавр привел ее, Йена и Итана в этот дом. Дом, в котором жила семья из трех человек на окраине деревни.

Между тем, поскольку Кейс все еще был в форме зверя, они поместили его в сарай, здание, которое было рядом с этим домом. Они убедились, что с Кейсом там все в порядке, прежде чем Хоуп захотела оставить его в покое.

Хоуп думала, что после случившегося ей будет тяжело уснуть, но реальность оказалась иной, стоило ей коснуться головой мягкой подушки и накрыть тело теплым одеялом, как ее разум почти сразу отключился.

Она была истощена и страдала.

Когда они добрались до этого дома, женщина лет тридцати, которая, как предположила Хоуп, была матерью молодой девушки, наложила новую повязку на раны на спине и обработала травмированную лодыжку.

С другой стороны, благодаря их целительским способностям Йену и Итану не нужно было беспокоиться о своих ранах, потому что они зажили еще до того, как добрались до этого дома.

Хоуп повернулась и обнаружила, что Лана все еще спит на второй кровати возле двери. На ее лбу была хмурая гримаса.

Почему она до сих пор не проснулась? Если это было из-за того, что те охотники сделали с ней, усыпив ее, то почему Йен и Итан были в порядке?

Или, может быть, те охотники применили на ее систему разные штуки?

Хоуп спрыгнула с кровати, что было неправильным решением, она забыла, что ее левая лодыжка все еще болит. Хоуп застонала, сжав кулак, когда волна боли перебила ее дыхание.

Она тут же пожалела о своем безрассудном поступке.

Хромая, она побрела к кровати, где спала Лана, и, зовя ее, ткнула пальцем в щеку. «Лана, проснись».

Нет ответа.

Хоуп ожидала этого, но по каким-то причинам она продолжала делать одно и то же снова и снова, пока кто-то не открыл дверь.

— Ах, ты проснулас!

Маленькая девочка лет семи вошла в комнату. Ее голос звучал как чириканье птицы, у нее были большие глаза и пара длинных ресниц. Она была так красива и выглядела как живая кукла.

Когда она шла, ее кудрявые волосы качались на плече.

«Мать и отец пошли на ферму, и двое других твоих друзей позавтракали, только ты и твоя сестра не завтракали». Она принесла поднос, который казался больше ее крошечных рук, с двумя тарелками каши на нем.

Через мгновение Хоуп взяла поднос и улыбнулась девочке. "Спасибо."

"Пожалуйста." Она ухмыльнулась и показала свой отсутствующий зуб. Это напомнило Хоуп, когда у нее тоже не было переднего зуба, и это воспоминание вызвало еще одну яркую улыбку на ее лице. «Я боюсь, что двое других твоих друзей съедят всю еду, они съели три тарелки каши».

Хоуп усмехнулась, Итан и Йен, скорее всего, сделали бы что-то подобное, когда голодали.

«Спасибо, что спасли от них мой завтрак». Хоуп поставила поднос и взяла одну тарелку для себя, она только сейчас поняла, что тоже голодает. Она не могла вспомнить, когда в последний раз нормально ела.

— Почему бы тебе не разбудить сестру? девушка села на кровать, где прошлой ночью спала Хоуп.

— Я уже будила ее, но она еще спит. Хоуп нахмурилась, глядя на безвкусную пресную кашу, но она была голодна и продолжала есть. "Как тебя зовут?"

— Бри, — сказала девочка своим детским голосом. "Что твое?"

— Я Хоуп, — сказала Хоуп. «Приятно познакомиться, Бри, мне нравится твое имя».

— Мне тоже нравится твое имя, — улыбнулась Бри. «Моя мама всегда говорит, что у нас всегда должна быть надежда.

Хоуп ухмыльнулась. Она должна была спросить Кейса, почему он дал ей это имя, за этим должна быть какая-то история, верно?

«Бри, у меня есть еще один друг в твоем сарае. Ты случайно не знаешь, проснулся он или нет?» Хоуп проглотила кашу, не попробовав ее снова, чтобы быстрее доесть.

«Мать и отец не разрешают мне приближаться к сараю», — надулась Бри, болтая ногами.

— О, — промычала Хоуп. Она поняла, может быть, мистер и миссис Лори боялись, что зверь причинит вред маленькой Бри.

Чуть позже Хоуп поставила миску и взглянула на спящее лицо Ланы. Она должна была спросить кентавра о Лане. Почему она не проснулась? А еще Лидия…

Было так много вещей, на которые Надежде нужны были ответы,

Первое первым. «Я хочу поехать в Барн, не хочешь ли ты пойти со мной?» Надежда встала.

«Но мама сказала не ходить в сарай». Бри хотела пойти, но не могла, а так как мистер и миссис Лори были на ферме, она не могла попросить у них разрешения.

— Хорошо, — Хоуп подошла к двери. — Могу я оставить сестру у вас?

Бри кивнула, но выражение ее лица говорило Хоуп, что она хочет пойти с ней. — Хорошо…

— Спасибо.

Сказав это, Хоуп направилась в гостиную, но не смогла найти ни Йена, ни Итана, но не хотела тратить время на их поиски. Братья могут быть где угодно.

Хоуп прошла через гостиную и открыла дверь в фойе.

Отсюда Хоуп видела, что дверь сарая открыта.

Был ли кто-то внутри?

http://tl.rulate.ru/book/57853/2251834

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь