Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 538 - Стоит вашей жизни

Тем не менее, она не была бы настолько неосторожной, чтобы ослабить бдительность, в конце концов, у нее не было реальной силы, чтобы пойти против нее.

Хотя Леон и Эбби все еще не знали, с какой целью они пришли туда, хотя Хоуп могла ясно видеть замешательство в глазах Леона, он поступил так мудро, что не спросил.

Тем временем Эбби была занята преследованием Кейса, как обезглавленная курица. На самом деле ей было все равно, куда они на самом деле идут, потому что пока она могла быть рядом с парой Хоуп, она была бы абсолютно удовлетворена.

Безмолвно Хоуп была благодарна за то, что зверь Кейса взял власть в такое время. Чудовище могло бы откусить Эбби голову, не задумываясь, даже если бы эта девушка-ведьма пыталась сделать ей что-то вредное. Не говоря уже о попытках соблазнить Кейса по-своему.

Что ж, если зверь сделал с Эбби такую ​​ужасную вещь, Хоуп ничего не могла сделать, чтобы остановить его, верно?

Они гуляли по этому маленькому городку уже два часа с тех пор, как сошли с корабля, и ни с того ни с сего Леон и Эбби присоединились к их небольшой группе.

Сначала они думали, что идут в том же направлении, что и братья и сестры ведьм, но через некоторое время стало совершенно очевидно, что они следуют за ними, не зная, куда идти.

Однако, поскольку Лидия была главной в этом путешествии, Хоуп полагала, что она что-то сделает с ними.

У нее не хватило воображения, чтобы Леон и Эбби последовали за ними, верно?

Быть на руках у Кейси было достаточно удобно для Хоуп. Ей не нужно было перенапрягать свои короткие ноги, чтобы догнать скорость этих сверхъестественных существ, а с другой стороны, она могла с комфортом наслаждаться видом, который открывался в этом маленьком городке.

С тех пор, как солнце взошло над их головами, этот город утонул в теплом луче солнца и мерцал под его светом.

С тех пор, как взошло солнце, шумный город ожил, и вид Кейси, несущий Хоуп, был действительно на что посмотреть.

«Кейси, я думаю, что теперь я в порядке, ты можешь меня опустить», — прошептала Хоуп и огляделась вокруг, эти люди не скрывали своего намерения оглянуться на нее, и это было действительно неловко.

— Мы отдохнем здесь. Кейс действительно опустил Хоуп, но повел группу в старый бар. Его маленькой подруге нужно было что-нибудь поесть, прошло почти восемь часов с тех пор, как она в последний раз что-то ела.

Зверь даже не удосужился посмотреть, последуют ли за ним другие люди или нет, потому что он знал, что они обязательно сделают то, что он скажет.

«Я не знала, есть ли у Кейса эта сторона. Он фактически берет на себя инициативу», — прошептал Йен Лане, когда они последовали за ним, чтобы войти в бар.

«Неудивительно, это вполне естественно. В конце концов, он родился Альфой», - небрежно ответила Лана, но тот факт, что Кейс взял на себя инициативу, заставил его казаться более зрелым, чем за все то время, что она его помнила.

Лана изо всех сил пыталась оторвать взгляд от его спины, так как не хотела, чтобы Хоуп заметила ее чрезмерное внимание к своей паре, но это было легче сказать, чем сделать.

Вид властного Кейса поразил молодую женщину-оборотня.

Кейс намеренно занял место только с двумя стульями, и когда Итан подошел ближе, таща дополнительный стул, вместо этого он услышал это злобное угрожающее рычание от Кейса, которое заставило его отступить.

Йен немедленно пришел выручать своего плотного близнеца. - Не мешай им, иди сюда. Он взглянул на Хоуп, которая бросила на них извиняющийся взгляд, она также понятия не имела, как обращаться со зверем перед ней.

Лана посадила близнецов к себе и заказала лучшую еду, которую только можно было предложить, но она все еще не соответствовала их стандартам.

Тем временем Лидия плюхнулась на стул, на стол рядом с Леоном и Эбби.

Это место было на самом деле больше, чем казалось снаружи, а внутри было всего несколько человек, которые ели и пили. Судя по одежде, которую они носили, и простому рюкзаку, который они несли, они тоже были в далеком путешествии, как и группа Кейса.

Не только для тех путешественников. С виду этот город тоже оказался перевалочным пунктом для этих бродяг.

- Итак, я буду говорить прямо по делу. Лидия начала разговор без обиняков. «Я не хочу видеть вас обоих в нашем следующем шаге. Вы можете остаться здесь или…» Она пожала плечами. "-делай что хочешь."

Эбби нахмурилась: «Слушай…»

Но ее слово оборвала Лидия. «Я не хочу это слышать».

Выслушав резкий отказ, выражение лица Эбби стало неприятным. Она повернула голову к брату.

- И я тоже ничего не хочу от тебя слышать. Лидия не дала Леону возможности что-либо сказать.

— Смотри… — попытался Леон.

«Я не хочу».

Игнорируя повторяющиеся отказы Лидии, Леон все равно продолжал свои объяснения. «Я знаю, что мы были неправы, когда следовали за вашей группой без разрешения, но я сказал вам, что мы никогда не были здесь, в этой части этого царства».

«Это твое царство, чего ты боишься?» Лидия закатила глаза.

«Это тоже твое». Леон подчеркнул свои слова. «И мы из Юго-Восточного Ковена, а не отсюда». Хоть они и были из одного вида, но в каждом царстве есть свои опасности и негласные правила.

Эта земля была частью древнего места Северного Ковена. Поначалу Леон не знал об этом, но, поскольку они пробыли здесь неделю, пока не прибудет следующий корабль, чтобы забрать их обратно на материк, вести себя высокомерно было неразумно.

«Мы могли бы помочь». Эбби сказала со своими блестящими глазами, что ее не волнует, что ее тайные намерения следовать за этой группой были раскрыты. «Мы более способны, чем человек, которого вы привели». Она имела в виду Хоуп, потому что она была здесь единственным человеком.

Плащ действительно хорошо скрывал ее запах, но Эбби встречала ее раньше. Она игнорировала тот факт, что была парой Кейса, потому что просто все еще не верила в это. В ее представлении Кейс была одним из проклятых ликанов.

Лидия усмехнулась, услышав это, и сказала: «Прядь ее волос стоит твоей жизни».

http://tl.rulate.ru/book/57853/2250303

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь