Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 467 - Ты убьешь бедного мальчика

Голос Кейс звучал высокомерно, но в то же время сексуально. Как он мог это сделать? Хоуп говорила сама с собой, прищурив глаза на мужчину, чьи голубые глаза не отрывались от Оливера.

Тем временем Оливер оказался в неловком положении. Шум в классе стих с приходом их новом учителем.

Все ученицы таращились на красивое лицо Кейса и его слишком идеальное тело, а мальчик просто сидел и боялся его присутствия.

Кейс, казалось, знал это, и ему нравилось внимание, направленное на него.

— Я разрешил тебе уйти? Кейс повторил свой вопрос, требуя ответа, и скрестил на груди оттопыренные руки.

Выпендриваться!

Хоуп усмехнулась, когда села, не обращая внимания на затруднительное положение своего парня, когда ее черные глаза были устремлены на парня, который оставил ее на целых три года без единой новости!

"Нет, сэр." Оливер покачал головой, пытаясь сдержать голос, так как не хотел унижать себя дальше этого.

Кейс поставил его в центр внимания, либо он вел себя и выпутался из этой ситуации, либо разозлил нового учителя, о чем он не знал, каков его характер, и получил наказание за побег из своего класса.

— Итак, что ты делаешь в этом классе? Кейс безобидно улыбнулся и заставил трепетать сердца всех учениц.

«Он попросил Хоуп сбежать с ним из класса!» Громко заговорил Йен, получив свирепые взгляды Хоуп и Оливера. Он пытался занять хорошую сторону Кейса.

— Сбегаешь с уроков, да? Кейс наклонил голову и ухмыльнулся. — Хорошо, тогда ты можешь остаться здесь. Он кивнул и плюхнулся из-за стола, за которым сидел.

Оливеру было неловко стоять за сиденьем Йена, но он не видел там свободного места. «Извините, сэр, я вернусь в свой класс».

— Я хотел бы, чтобы ты был здесь. Кейс поднял брови, изобразив на лице обиду из-за отказа Оливера. "Садитесь пожалуйста."

«Здесь нет свободных мест». Оливер нахмурился, он не знал, почему этот новый учитель не отпустил его. " Простите, что пришел на ваш урок, сэр. Я ухожу».

«Нет, пожалуйста, останься. Так мы тоже узнаем друг друга, так как я здесь новенький». Кейс открыл, махнул рукой, чтобы попросить Оливера подойти ближе к нему.

Надежда была ошеломлена, она чувствовала себя не на своем месте. Она даже не знала, что происходит с Оливером, так как была слишком потрясена осознанием присутствия Кейса.

И он стал ее учителем. Нерешительно Оливер подошел и несколько раз взглянул на Хоуп. Неверный ход, потому что Кейс уловила его жест и почувствовала, как волк почесал ему голову.

Лана тоже была учителем в этой школе.

Что случилось с теми людьми?

С другой стороны, Кейс все так же раскрыл объятия, приглашая Оливера подойти поближе. Оливер почувствовал себя униженным перед своей девушкой из-за этого инцидента и бросил враждебный взгляд на Йена из-за его комментария, хотя он и не знал, что настоящий хищник скрывается за ним. — Хорошо, можешь сидеть там. Кейс кивнула на свой стул, обращенный лицом ко всему классу. Хоуп невероятно смотрела на Кейса, который использовал свою власть, чтобы «наказать» Оливера за побег из класса, хотя сегодня был его первый день. — У тебя проблемы, девочка. Йен прошептал Хоуп и получил от нее взгляд.

Перед классом на стуле, предназначенном для учителя, сидел Оливер, а Кейс весело представился, и напряжённая атмосфера исчезла.

Все ученики смеялись и были более интерактивны, что бы он ни говорил, а поскольку Кейс опоздал, сегодня урок физкультуры сменился вводным занятием, пока не прозвенел звонок.

Однажды Кейс помахал классу на прощание, все девочки завопили друг с другом и сказали что-то вроде; «Он такой красивый». Или «он очень забавный». Или: «Он мой новый любимый учитель».

Хоуп нахмурилась, услышав эти комментарии, почему-то ее раздражали. Она не могла дождаться, когда школа закончится, и она сможет противостоять злому большому волку!

Хоуп пришла в ярость, когда услышала, как девушка воскликнула, что хочет быть девушкой Кейса.

"Нет, — Так ты расстанешься с этим мальчиком? Йен кивнул головой в сторону Оливера, который с сердитым выражением лица выходил из класса. Братья и сестры могли видеть, когда Хоуп приняла Оливера, ее раздражала только Кейс. «Знаешь что? Если ты будешь продолжать упрямиться, ты будешь медленно убивать этого бедного мальчика». Йен покачал головой.

===============

Хоуп не смогла найти Кейса и Лану после окончания школы, ни в учительской, ни где бы то ни было, чтобы учитель мог прийти. Оливер снова попросил Хоуп пойти с ним, но она была не в настроении проводить с ним время, поэтому Хоуп решила вернуться домой пешком. Поскольку старшая школа и их дом находились всего в десяти минутах ходьбы, Хоуп редко ходила в школу с Ланой или возвращалась вместе.

Люди из школы знали только, что они оба двоюродные сёстры, поэтому видеть их вместе было нормальным явлением.

Как и в прошлый раз, Хоуп гуляла с братьями и сестрами, и после того, как она не смогла найти Кейса в школе, она очень хотела немедленно добраться до своего дома.

Но ей не нужно было этого делать, потому что, прежде чем она свернула на перекрестке, позади них просигналила желтая машина.

"Залезай." Лицо Кейса было обрамлено окном машины, его выражение было лишено каких-либо эмоций.

И когда Хоуп не пошевелилась, чтобы сесть в машину, Кейс вышла и направилась к ней. Он одарил братьев и сестер теплой улыбкой и даже поприветствовал их.

— Привет, Росси. Росси робко махнула рукой в ​​ответ, но когда взгляд Кейс упал на Йена и Итана, они стали жесткими.

«Поговорим позже, мальчики».

http://tl.rulate.ru/book/57853/2224109

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь