Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 407 - Безумия Серафины

В конце концов, Серефине пришлось везти их еще долгий час, пока солнце не село за горизонт, и они решили положить этому конец.

Серефина загнала машину на стоянку у гостиницы и вышла из машины, так как она потянула свое затекшее тело из-за долгого вождения.

К этому времени Кейс уже успокоился, но все еще был начеку.

Первое, что он сделал, выйдя из машины, — поднял нос и принюхался к воздуху в поисках странного запаха, который мог представлять угрозу для них троих.

Когда он убедился, что в этом нет ничего странного, он взял свой рюкзак и прогулялся по гостинице, а Серефина последовала за ним после того, как она наложила какое-то заклинание на окрестности.

Кейс, пожалуйста, расскажите о мерах предосторожности, которые Серефина предприняла для обеспечения их безопасности. Она не хотела встречаться с Чревоугодием или любыми другими существами, с которыми он не хотел встречаться.

"Сколько комнат?" девушка на ресепшн обратилась Кейсу и вежливо улыбнулась ему, задав общий вопрос после скучного приветствия.

"Один."

"Один."

Кейс и Серефина ответили почти одновременно. Ликану не нужно было поворачиваться, чтобы увидеть, как ведьма приближается к нему после того, как она сделала свое дело.

"Один номер с двумя раздельными кроватями." Кейс добавила конкретнее и не упустил легкого хмурого взгляда на бровях девушки.

Мужчина и женщина с ребенком спят в одной комнате. Они определенно семья из трех человек, верно? Но, почему они спали в разных кроватях? Или, может быть…

"Можем предоставить детскую кроватку, если хотите." Девушка была профессиональна и пыталась помочь, в то же время любопытство взяло над ней верх.

"Незачем." Ей ответила Серефина, которая стрельнула в нее нетерпеливым взглядом и протянула руку, спрашивая ключ от их комнаты.

После того, как девушка-администратор сообщила им одну или две информации и дала ключ Серефине, они оба почти сразу же повернулись и направились в свою комнату на третьем этаже, оставив озадаченную приемную в покое, даже не сказав ей ни единого «спасибо». .

==============

После долгого путешествия Серефину охватила усталость, ее сознание ускользнуло в тот момент, когда ее голова коснулась подушки после того, как она закончила принимать ванну, оставив Кейса заботиться о ребенке.

Кейс поставил единственный стул рядом с кроватью Хоуп и играл с малышкой до поздней ночи. Он положил вокруг нее много подушек и одеяла, чтобы она не упала во сне.

Кейс также была достаточно предусмотрительна, чтобы дать бутылочку теплого молока, чтобы она могла спать с полным животиком. Хотя Хоуп выпила только полбутылки своего молока, потому что оно у нее было не так давно.

Хоуп в основном просыпается ночью и спит днем.

Но ей не потребовалось много времени, чтобы снова уснуть и позволить Кейсу тоже немного отдохнуть.

Однако посреди ночи ребенок тихонько плакал. Этот звук был сродни тревоге, ревущей в голове Кейса.

Его глаза широко раскрылись, утратив следы сонливости. Кейс повернул голову к Хоуп и увидел, как она нахмурилась и надула губы, сдерживая слезы и засовывая кулак в рот.

Что это?

Она чего-то боится? Глаза Кейса на мгновение скользнули по его окружению.

Голодная? Потому что сейчас она начала есть свой кулачок…

Но когда знакомый запах ударил в ноздрю Кейса, он слишком хорошо понял, что ребенок только что покакал. Он усмехнулся над заплаканным личиком Хоуп, чувствуя себя неловко из-за грязи, которую она создала.

— Я тебя хорошо помою. Кейс наклонилась и поцеловала ее в лоб. «Не плачь».

Кейс умело снял одеяло и подгузник, прежде чем вымыть ее и положить ей новый подгузник и одежду.

Только тогда Кейс понял, что у Хоуп не так много одежды. Позже ему нужно было купить ей милую детскую одежду.

После того, как ее вымыли, малышка снова зевнула и заснула, обхватив своими мизинцами большой палец Кейса.

Кейс погладил ее по спине, чтобы облегчить ее сон, и накрыл ее худое тело одеялом.

==============

"Ты сошла с ума, Серефина!?" Рев Кейса был первым, что нарушило тишину мирного утра после того, как он узнал, куда они направляются. «Я не позволю ей уйти в такой обстановке! Ты сошла с ума!»

Серефина пристально посмотрела на Кейс, обороняясь скрестив руки на груди. «У вас есть идея получше?! Я живу там уже более десяти лет!»

"Мы говорим о Северном шабаше! Где свободно бродят ведьмы и вампиры и там живут жулики!" Кейс непреклонен в том, что место, которое предложила Серефина, небезопасно для Хоуп.

Северная часть этого королевства была темным местом, где не существовало четких правил! Как Серефина могла думать, что это самое безопасное место?

Не лучше ли было просто так жить? Переехать из одного места в другое? Кейс совсем не возражал! Но не с идеей ехать в северные районы!

"Ты сам жулик, щенок! Ты забыл?" — усмехнулась Серефина, вызывающе вздернув подбородок.

Кейс зарычал на замечание Серефины, но затем понизил тон, когда почувствовал, что Хоуп вздрогнула в его объятиях.

"Это опасное место! Темно и опасно!" Кейс подчеркивал каждый слог в своем предложении, как можно спокойнее, боясь снова удивить ребенка.

«Я пряталас там веками! Нет никакого вреда, который обрушится на нее, когда ты знаешь, как выжить там!» — возразила Серефина.

С самого начала этого спора ведьма была подготовлена ​​и не отступала без боя и получила то, что хотела.

"И ты думаешь, что я соглашусь с твоей сумасшедшей идеей?! Я восхищался твоим сумасшествием тогда, но не сейчас, когда ты вмешиваешься в жизнь моей пары!" Кейс злобно шипел и ворчал, чтобы говорить тише.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2218505

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь