Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 328 - Под кроватью что-то есть

"Она врет." Рейн нахмурилась, глядя на Кларису, которая смотрела на нее с удивлением.

— Что ты имеешь в виду, Луна? Голос Кларисы дрожал, когда она спросила Рейн, осторожно отступая назад.

— Ты знаешь, где он. — заявила Рейн. Она знала это точно. Ее голос был таким решительным, как будто она держала улику для своего обвинения.

Торак быстро отреагировал, спрятав Рейн за спину и зарычав. "Держать ее." — мрачно сказал он.

Не дожидаясь ни секунды, Клариссу снова отделили от сына и прижали к земле.

"Я не знаю! Я не знаю!" Клариса яростно замотала головой, слезы, высохшие на ее лице, снова потекли из ее глаз. "Отпусти меня! Отпусти меня!"

— Как ты смеешь лгать своему альфе! Ликан, который прижал ее к земле, взревел. Раздался громкий звук сломанной кости от давления, когда Кларисса подавилась своими рыданиями.

"Нет останавливайся!" Рейн инстинктивно шагнула вперед, выставив себя из-за спины Торака. — Нет, не делай ей больно!

Рейн даже не поняла, когда она это сделала, а когда она осознала, что сделала, все глаза ликантропов рядом с ней смотрели на нее с несогласием.

Этот поступок был неприемлем, поскольку от Луны ожидалось, что Рейн будет действовать мудро, а для них «мудрым» в их случае было не показывать свои личные эмоции, особенно их врагам.

Поскольку все так обернулось, Рейн просто могла продолжать.

«Торак, пожалуйста. Дай мне поговорить с ней». Рейн коснулась руки Торака, умоляющими глазами посмотрела на Альфу. «Позвольте мне поговорить с ней некоторое время, а потом я дам вам знать, почему я сказала, что она солгала».

Торак притянул Рейн ближе к себе за талию и держал ее рядом, кивая Ликану, который прижал Клариссу к земле и чуть не убил женщину-оборотня.

Намерения Торака были ясны. Рейн могла спросить Кларису, но ей не разрешалось приближаться к ней. Торак не хотел рисковать безопасностью своего товарища.

"Почему ты лежишь?" — спросила Рейн, когда Кларисса освободилась из хватки ликана.

Тем не менее, Клариса не дорожила этим и продолжала качать головой, все еще лелея мысль, что она сможет держаться до конца, несмотря на то, что она этого не сделала.

«Я не вру…» Кларисса выглядела такой жалкой, изображая жертву перед Рейн с большими заплаканными глазами, пытаясь вызвать сочувствие Луны.

«Скажи мне правду, и я помогу тебе». Рейн тоже пыталась спасти ее от гнева Торака, но Клариса не знала ничего лучшего, так как ей отказывали. "Я клянусь!"

Рейн разочарованно посмотрела на Клариссу, а затем перевела взгляд на Торака. "Я покажу тебе."

Сказав это, Рейн взяла Торака за руку и пошла обратно к стае, сопровождаемая остальными ликантропами, задаваясь вопросом, что их Луна покажет им это.

Позади Торака и Рейн глаза Кларисы замерцали в панике, когда ее снова тащили обратно в стаю.

Даже Торак не мог сказать, что собирается делать Рейн, но, зная, что ее способности становятся сильнее, он знал, что его пара будет делать правильные вещи, поэтому он позволил Рейн вести их.

Это был редкий случай, когда Рейн проявляла инициативу первой. Таким образом, Торак очень хотел увидеть, что она будет делать.

Рейн держала Торака за руку, когда шла внутрь стаи, и прошла мимо гостиной, где они собрались ранее.

Но, затем она прошла на второй этаж, но прежде чем подняться по лестнице, обернулась, чтобы посмотреть на одного из ближайших ликанов. «Приведи ребенка». — коротко сказала она.

Ликан не сразу сделал то, что сказала ему Луна, вместо этого он посмотрел на своего Альфу, ожидая его одобрения.

Конечно, Рейн ожидала такого поступка. Они не восприняли ее слова всерьез, и без разрешения Торака она была не чем иным, как титулом без истинной силы.

«Слова твоей Луны — мои слова!» Торак недовольно зарычал, когда его люди поставили под сомнение приказ его напарника. Они должны были начать учиться принимать Рейн как их Луна.

— Да, Альфа, Луна. Ликан опустил голову, когда пошел за ребенком.

Рейн слабо улыбнулась Тораку и слегка сжала его руку, чтобы показать свою благодарность, в ответ Торак поцеловал ее в щеку и тихо сказал. "Пойдем."

Рейн кивнула и продолжила идти на второй этаж.

На втором этаже было много комнат, и, как будто Рейн жила там много лет, она решительно подошла прямо к одной комнате и попыталась открыть ее, но она была заперта.

Торак оттащил Рейн назад и одним сильным ударом сорвал открытую дверь с петель.

Рейн смотрела на это недоверчиво расширившимися глазами. Насколько сильным был Торак? Но потом она поняла, что Торак вообще не был человеком.

Торак отшвырнул сломанную дверь и схватил Рейн за руку, осторожно провел ее внутрь, напомнил ей о разбитых досках на полу, на тот случай, если она наступит на них и острые осколки проткнут ее туфли.

Эта комната была спальней с простым декором и красивой люстрой. Помимо большой двуспальной кровати с левой стороны, рядом с кроватью стоял только маленький столик.

«Поднимите эту кровать». Рейн указала на кровать перед ней. Она действительно выглядела тяжелой, но она была уверена, что с нечеловеческой силой ликана они смогут поднять его, не вспотев. — И приведи Джейд сюда.

Рейн приказала им быстро, и из-за того, что Торак сказал ранее, они не осмелились отложить приказ своей Луны.

Один ликан вошел в комнату, еще двое вошли с Джейд и Кларисой, Каллеб последовал за ними.

«Под кроватью что-то есть». Рейн ответила на невысказанный вопрос Торака, очевидно, она стала более проницательной в понимании своего партнера.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2169383

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь