Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 242 - Что-то шло не так

Эон корчился на полу от мучительной боли, его горло передернулось, так как он не мог дышать. Боль была нереальной. Он никогда раньше не испытывал такой боли.

И когда боль утихла, как будто ее и не было, он остался крайне измученным, и только моргание его глаз указывало на то, что он все еще жив.

— Ты действительно думаешь, что сможешь уничтожить меня? Люцифер усмехнулся, он протянул руку, чтобы схватить лежавший на столе нож и взмахнул им в воздухе. «Разве ты никогда не слышал совета о том, чтобы не заключать сделки с дьяволом?»

Люцифер взглянул на Эона, дьявольская улыбка на его губах не исчезла, более того, его золотые глаза ярко сияли при виде состояния Эона.

"Нет? Вы никогда не слышали об этом?" Люцифер издевался над ним. — Ну, теперь ты знаешь… — Он небрежно пожал плечами.

Эон был так измотан, что даже произнес одно слово, чтобы проклясть дьявола.

Это происходит из-за сделки, которую он заключил с Люцифером много веков назад.

Собственно, в ночь нападения на село Ангела он был мертв. Однако вскоре после этого дьявол снова оживил его.

При обмене именно его душа до сих пор использовалась в качестве сделки за его жизнь. Люцифер, конечно же, имел злой умысел, когда вернул воина-тени из объятий смерти.

Эон не просил об этом, но он не мог убить себя, когда узнал о пророчестве о воскресении ангела-хранителя.

Он сделал много грязных вещей и выполнял все нечеловеческие поручения дьявола, ожидая ее.

Эон веками ждал Рейн, изо всех сил стараясь уберечь ее, как только нашел.

Однако, как и сказал дьявол, он не должен верить обещанию из уст такого адского существа, как он.

«Вместо того, чтобы пытаться уничтожить меня, ты должен поблагодарить меня за то, что я дал тебе шанс встретить девушку, которой ты восхищался». Люцифер поднял брови, выходя из комнаты. «Не забывай. Воздух, которым ты сейчас дышишь, и бьющееся сейчас сердце в твоей груди — это подарок от меня».

После того, как дьявол сказал свое предупреждение, Люцифер растворился в воздухе.

==============

Рейн проснулась от холода из-за пустой кровати.

Она протянула его руку, пытаясь найти Торака рядом с ней, глаза все еще были закрыты, но место рядом с ней было таким холодным.

Торака не было.

Нахмурившись, Рейн открыла глаза, чтобы подтвердить это, но никого там не обнаружила. Она сонно потерла глаза, пока искала свой телефон, чтобы узнать, сколько сейчас времени.

8:30

Вероятно, Торак был в ванной, принимал ванну, но когда Рейн попыталась услышать звук воды, текущей из ванной, она ничего не услышала. Было слишком тихо для принятия ванны внутри.

— Торак? Рейн попыталась позвать его, резко встала и огляделась. Не было никаких признаков того, что Торак все еще был в комнате.

— Торак? Рейн встала с кровати и направилась к ванной, вошла и не смогла его там найти.

Таким образом, после того, как Рейн убедилась, что Торака нигде нет в спальне, она схватила куртку с подлокотника кресла и спустилась вниз.

Первым, кого она встретила, был Джозеф, человек-охранник, которого нанял Торак.

Джозеф только что закрыл дверь кабинета Торака, когда Рейн поприветствовала его. «Доброе утро, Джозеф». Рейн напугала его, но прежде чем он успел поприветствовать ее в ответ, она спросила его. — Торак внутри?

«Нет, мисс. Я вошел, потому что есть документ, который мистер Локвуд велел мне положить внутрь». Он сказал. — Я еще не видел мистера Донована с сегодняшнего утра. Джозеф сообщил Рейн. У него была утренняя смена, но он еще не видел Торака и не получил известий о том, что Торака нет в особняке.

"Нет?" Рейн взглянула на закрытую дверь, чтобы убедиться, она прошла мимо Джозефа, не обращая внимания на его ответ, что Торака там нет.

С тихим щелчком дверь открылась, и Рейн вошла в комнату, но в комнате было так пусто. Там никого, как и сказал ей Джозеф.

— Торак уже ушел в роту? — спросила Рейн у Джозефа, который все еще стоял там.

«Нет, я так не думаю… потому что я не получал никаких новостей о том, что мистер Донован покидает особняк». Как профессиональному охраннику, Джозефу нужно было знать каждую деталь, что происходит внутри дома, его скоро проинформируют о том, что произошло с предыдущей смены.

Тем не менее, никто не упомянул, что Торак покинул особняк, так что вероятность была такой; Мистер Донован все еще был в доме.

Рейн нахмурилас. Если бы Торак действительно хотел покинуть дом, человеческие охранники не узнали бы об этом, если бы он ушел в своей звериной форме, Рейн вспомнила красные глаза Торака.

Тогда Рейн должна спросить об этом ликанов.

— Что ты там стоишь? Хмуришься по утрам? Голос Каллеба приветствовал ее, когда он отпустил охранника.

— Где Торак? Рейн быстрыми шагами приблизилас к Каллебу. "Где он?"

Рейн заметила, что Каллеб слегка прищурил глаза, спокойно отвечая ей. «У Альфы есть кое-какие дела, и сегодня рано утром он ушел с Рафаэлем».

— Снова с Рафаэлем? Рейн скрестила руки. «Почему он всегда ходит с Рафаэлем?» Она даже не пыталась скрыть недовольство в голосе."

— Куда они шли? — спросила Рейн сквозь зубы, теперь она была расстроена.

«Хватит спрашивать и хмуриться по утрам, ты испортишь себе весь день, если продолжишь это делать, давай сначала позавтракаем». Каллеб положил руки на плечи Рейн и толкнул ее в столовую.

"Куда они идут? Когда они вернутся?" Рейн продолжала спрашивать, но Каллеб говорил только о еде.

Раньше, куда бы ни пошел Торак, он говорил ей.

Почему-то Рейн почувствовала, что что-то идет не так…

http://tl.rulate.ru/book/57853/2157386

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь