Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 207 - Битва между ведьмой и охотником на волшебников

"Занять меня?" Серефина нахмурилась. Это было так странно. Почему они хотят, чтобы она была занята? — Кто они? Охотники за волшебниками?

Четверо из них посмотрели друг на друга, прежде чем высокие мужчины ответили. «Да, да… Я узнал их, это печально известные охотники на волшебников в этом Городе». он ответил с готовностью.

«Если они были охотниками на волшебников, почему они их не взяли?» Рейн указала пальцами на парящих в воздухе подростков, вопросительно глядя на Серефину.

«Ведьма, не достигшая своей истинной силы, для них бесполезна». Серефина выпалила суровую правду.

Четверо из них опустили головы, устыдившись своего высокомерного поведения перед этим,

Кто бы мог подумать, что это будет конец.

«Пощади нас, великая ведьма, мы здесь ради празднеств, и из-за того, что эти охотники за волшебниками предложили нам немного денег, мы немного пошатнулись и предали наш вид…» умоляла черноволосая девушка, ее слова выглядели хорошо. "В конце концов, ты и я, мы одинаковые..."

Серефина недоверчиво приподняла брови, и ее губы изогнулись в насмешливой улыбке, Рейн хотела бы дать этим подросткам совет не льстить ведьме здесь, это не будет работа в любом случае, но тот факт, что она не заботилась о них, удерживал ее как зрителя в стороне.

«Серефина… Я думаю, что это немного подозрительно…» Рейн взглянула на злобное выражение лица Серефины, как будто она строила в голове план самого забавного наказания для них.

— Я знаю… — Серефина скрестила руки на груди. «Но эти дети ничего не будут знать о плане охотников за волшебниками, поэтому я придержу их на некоторое время, может быть, один из охотников придет проведать их».

— Серефина… — снова позвала Рейн. «Как насчет мистера Элизона? Целью охотников за волшебниками должна быть сильная ведьма, верно? А чистокровные ведьмы — самые сильные ведьмы». Она высказала свое мнение.

Ухмылка Серефины исчезла, она задумалась над тем, что сказала Рейн. «Они не смогут победить его так легко и тихо, и я не слышала шума боя».

Если охотники за волшебниками собираются убить Фабиана, ведьма ни за что не уйдет, не устроив хороший бой, и битва определенно не будет проходить в тишине.

Когда Серефина упомянула слово «тихо», Рейн широко раскрыла глаза, глядя на нее в оцепенении. «Но, Серефина… Я думаю, что этот звук исходит не от празднования снаружи…»

Сначала Рейн не поняла этого, так как Серефина сражалась внутри комнаты с пятью подростками, и когда шум в комнате стих, Рейн подумал, что шум доносится с улицы, у них все-таки был праздник. Было бы так странно, если бы праздник прошел так тихо.

Однако, только когда Серефина упомянула, что в комнате такая тишина, Рейн поняла, что звук постепенно становился громче, и это больше не походило на праздник.

— Что за звук? Я ничего не слышу… — не услышала Серефина.

Кроме их собственных голосов и шума, который они производили в комнате, она ничего не слышала, хотя до того, как в комнате стало темно, она все еще слышала шум с улицы.

«Но звук очень громкий». Рейн встала и подошла к Серефине. «Теперь, похоже, что несколько человек дерутся…»

Серефина наклонила голову, поскольку она запуталась, потому что ничего не слышала.

«Люди дерутся…?»

Серефина сузила глаза. «Нет звука…»

«Ни за что… очень громко». Рейн тоже забеспокоился. Почему Серефина этого не слышала? Звук был таким громким. Только тогда она поняла. "Серефина! Заклинание, в этой комнате есть чары, так что ты ничего не слышишь!"

Рейн могла слышать это, потому что на нее не действовали чары из-за рога единорога, который Серефина надела на нее. Он отражал простые чары.

"Черт возьми!" Серефина громко выругалась, отчаянно размахивая руками, чтобы сделать сложный жест, бормоча какие-то заклинания. Вот почему истинная причина, по которой они попросили их занять ее. Чтобы отвлечь ее внимание от этой странной тишины.

Громкий шум с определенного направления и суматоха с улиц взорвались внутри комнаты, когда Серефина закончила отражать чары вокруг нее.

Она снова выругалась про себя и даже не побеспокоилась о четырех подростках, когда сбила их с ног, прежде чем выскочить из комнаты.

"Оставайся здесь!!!" Серефина помчалась к комнате, где остановился Фабиан, с той стороны тоже доносились звуки драки.

Рейн остановилась, когда собиралась последовать за Серефиной из-за ее предупреждения. На самом деле она тоже хотела уйти, но подумала, что будет лучше, если она будет держаться подальше от битвы, ведь она даже не знала, как с ней бороться.

Если бы она подошла, она просто помешала бы их движению, поэтому Рейн отступила в комнату и поискала пятерых человек, которые лежали без сознания на полу.

Рейн взял на себя инициативу найти что-то, что свяжет их вместе, чтобы, когда они придут в себя, они не смогут убежать. Серефина, возможно, хотела снова иметь с ними дело.

Во время поиска предмета Рейн услышал громкий шум снаружи комнаты и много шагов в коридоре, люди ругались и кричали.

"Сумасшедшая ведьма! Найди другое место для боя!!!"

«Эти охотники за волшебниками слишком сильны, чтобы искать драки в этом случае!»

"Такими темпами Ликан их сотрет!"

Суета разговаривающих и бегающих людей эхом разносилась по комнате, и Рейн проигнорировала все это, сосредоточившись на текущем вопросе.

У нее будут проблемы, если эти пятеро беспокойных подростков проснутся раньше, чем Рейн свяжет их.

Однако, когда она была занята поиском какой-либо веревки, она услышала, как кто-то торопливо толкнул дверь.

Вздрогнув, Рейн резко повернула голову к двери, увидев того же мужчину. Охотник на волшебников.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2034763

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь