Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 128 - Он торговался жизнью

Я никогда так не боялся что-то потерять за всю свою жизнь, и опять же, ничто в моей жизни никогда не значило для меня так много, как ты.

-Pinterest-

****************

«Я могу доверять ему». Хоть Рейн и сказала это твердо, но в её сердце начало расти сомнение. Будет ли Торак манипулировать ею? Но для чего?

Она не привыкла к Тораку. Что он получил, держа её рядом с собой?

Услышав твердый ответ Рейн, Эон опустил глаза. «Со временем вы увидите, насколько вы можете доверять ему и как долго вы можете терпеть его жестокость».

«Он не жесток». Рейн хотела крикнуть Эону, чтобы тот прекратил так говорить о Тораке, но не могла, она была свидетелем того, каким жестоким мог быть Торак.

А вопрос остался…

А если бы не было супружеской связи? А если вдруг исчезнет?

«Отпусти меня к нему, я хочу быть с ним». – искренне умоляла Рейн. Она не знала, кем однажды станет Торак, но быть с Эоном казалось ей неправильным.

Выражение побежденного отразилось на лице Эона, когда он опустил голову. «Я отпущу тебя посмотреть, что за монстр Торак».

И с этими словами Эон сделал несколько шагов назад, пока тень не поглотила всё его тело.

==============

Торак с головокружительной скоростью мчался к квартире, где Рейн и Серефина жили в ликанской форме.

После того, как пожар был потушён, полицией была охвачена почти вся территория, а перед вестибюлем стояло несколько полицейских, которые допрашивали жильца квартиры по поводу вчерашнего пожара.

Никто не мог видеть его в ликанской форме, когда он поднимался по лестнице за секунду до квартиры Рейн.

К настоящему времени прошло почти двенадцать часов с тех пор, как Рейн исчезла, и Торак был на грани безумия.

Как только он вошёл в комнату, его кость вывихнулась, и он встал на задние лапы, прежде чем его человеческая форма стояла там, и внимательно осматривал комнату.

В этой комнате было больше повреждений из-за того, что прошлой ночью он вышел из-под контроля. Источником огня была Серефина, она использовала магию огня, чтобы защитить себя от гнева Торака.

Там был не только огонь, но и доказательства того, что он сражался со своей Бетой.

«Она исчезла в этой комнате». — бесстрастно сказал Торак, когда Андромалиус появился из ниоткуда прямо рядом с ним…

«Альфа, не хочешь ли ты сообщить мне личность этой девушки, которую ты ищешь? Возможно, это поможет мне найти её». Андромалиус попытался задать Люциферу тот же вопрос, только чтобы его расценили как ещё одну загадку, потому что он отказался дальше объяснять Рейн.

Было чертовски больно иметь дело с этими двумя сумасшедшими существами!

Тёмные глаза Торака уставились на него, он был слишком разговорчив, что не пошло ему на пользу. «Найди её сейчас же». Его голос был опасно низким, хотя выражение его лица было лишено каких-либо эмоций, но это было идеальное изображение слов; затишье перед бурей.

Андромалиус смягчился и прошелся по комнате, прежде чем остановился у сильно обгоревшего дивана, дотронулся до него и пробормотал что-то бессвязное.

Торак знал, что это было. Несмотря на то, что прошло много времени с тех пор, как он в последний раз слышал, как кто-то поет на этом древнем языке.

Это навело его на неприятные воспоминания. До момента, когда произошла битва между ликантропами и дьяволом.

Ему не нравились эти воспоминания, как бы он ни хотел избавиться от них, он не мог помочь, когда картины тех моментов опустошения стали более яркими.

После того, как Андромалиус пропел своё заклинание, он повернулся и посмотрел на Торака, нахмурив брови. "Что за существо эта девушка?" Его вопрос был сомнительным и подозрительным. — Она не человек, не так ли?

— Вам удалось найти её местонахождение? Проигнорировав вопрос Андромалиуса, Торак спросил о самом важном для него сейчас.

Андромалиус был известен своей способностью отслеживать вещи или людей, поэтому Торак обратился к нему, чтобы найти Рейн.

Он не доверял ведьме и не хотел передавать это дело другому человеку, включая своего Бету. Он найдёт свою пару любой ценой и уладит дела с Серефиной.

"Говори." — ледяным тоном приказал Торак. Андромалиус задавал слишком много вопросов, на его взгляд.

«Если тебе нужна помощь, ты не должен так обращаться со своим спасителем, Альфа». Андромалиус сказал насмешливым тоном, что его непостоянный характер будет раздражать любого, кто столкнётся с ним лицом к лицу. «Я по-прежнему тот, кто держит здесь власть, потому что это моя территория».

Мгновение назад он был полностью покорным и выказывал своё уважение к Тораку, но мгновение спустя он бросил вызов Альфе с отношением Чики, независимо от ситуации или человека, с которым он столкнулся.

Торак был не в настроении для вежливости и ещё одного вопроса, не говоря уже о лекции от него. Ему нужно было немедленно найти Рейн, так как он чувствовал, что его зверь царапает край его сознания, рыскает в его голове, развлекаясь диким воображением отрывания головы Андромалиуса от его тела.

Держась за крошечный кусочек оставшейся части своего разума, Торак двигался опасно быстро, а затем в мгновение ока схватил шею Андромалиуса.

Даже сам Андромалиус был шокирован его внезапным поступком. «Я знаю, где она, если ты убьёшь меня, ты не будешь знать, где она». Он торговался жизнью. — Ну, не говоря уже о том, что ты не можешь меня убить.

Андромалиус торжествующе ухмыльнулся Тораку, теперь он ничего не мог сделать, верно? Что ещё сделал бы Торак, если бы не мог угрожать ему жизнью?

Однако Торак прекрасно знал об этом, ведь падший ангел был бессмертным существом.

Таким образом, зная это, Торак сильно сжал шею Андромалиуса, он сделал это с легкостью, даже не колеблясь в его темных глазах.

Андромалиус, который этого не предвидел, недоверчиво уставился на Торака, его глаза вылезли из орбит, когда Торак сломал ему шею надвое.

http://tl.rulate.ru/book/57853/1989973

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь