Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 69 - Народ драконов (3)

Торак наклонился, чтобы клюнуть в губы Рейн, что заставило их обоих улыбнуться из-за искры от их прикосновения.

"Последуй за меня." - небрежно сказал Торак, проходя мимо него.

Тело Стефана отвергало приказ, но он знал, что в конечном итоге ему станет еще хуже, если он не последует за ним.

Таким образом, с тяжелым сердцем он потащил свое тело на второй этаж, шагнув на несколько шагов позади Альфы с низко опущенной головой.

Шум наверху, казалось, утих, по мере того, как они подходили ближе, можно было услышать приглушенный звук воя и рычания.

Как будто Торак объявил о своем присутствии, кто-то действительно открыл дверь в тот момент, когда Торак прибыл.

В спальне, где разбросаны книги и разбитые стаканы по полу, трое охранников и Рейнольд были схвачены, с двумя ликанами по бокам справа и слева.

Торак удобно сел в изысканное кресло, лицом к лицу с пятью людьми Дракона, которые были покорены перед ним. Он скрестил ноги и лениво подпер подбородок кулаком, но его глаза все еще были темными, как ночь.

«Лорд Рейнольд…» Торак опасно затянул свои слова.

«Альфа Торак». Рейнольд упорно смотрел в глаза Тораку, хотя его голос дрожал. Кишки истинного Повелителя Драконов-оборотней действительно достойны своего имени.

«Я полагал, вы знаете, почему я зря трачу здесь время». Глубокий голос Торака разнесся по комнате.

«Я не знаю и не хочу с тобой связываться». Плечи Рейнольда дрожали, когда он выпалил свой взрыв. «После сотен лет ваши сородичи сковывают мой народ, вы думаете, я хочу вас видеть !?»

«Вы не тот, кто задает вопросы в этой комнате». Торак выпрямился, его тело излучало ужасную ауру от его неповиновения. «Я хочу объяснить это».

Торак щелкнул пальцами, и маленькая золотая штука полетела, мерцая в воздухе, прежде чем приземлиться перед Рейнольдом.

Лорд Дракон встряхнул своим телом, чтобы оттолкнуть двух ликанов, которые его держали. Жестом Торака они отпустили его.

Рейнольд хмыкнул и впился взглядом в них двоих.

"У меня нет времени слушать ваше нытье!" - рявкнул Торак, который все еще не изучал чешую дракона перед ним. «Один из вас убил моего человека и поставил под угрозу мою суженую».

Рейнольд впился взглядом в Торака, прежде чем он взял золотую чешуйку на земле, она мерцала в свете лампы, а его глаза вспыхнули в понимании.

У каждой шкалы есть свой собственный образец, который мог бы легко узнать их товарищ Дракон-оборотень, поэтому для Рейнольда было почти невозможно сказать, что он не знал напрямую.

"Я не знаю." - надменно сказал Рейнольд.

На губах Торака появилась ухмылка, такая ухмылка, которую ты не хочешь видеть. Его черные глаза затуманились, когда вперед выступил один из Ликанов, который держал Рейнольда ранее.

Он двигался так быстро и неожиданно, что только когда Рейнольд почувствовал неприятную боль в своей правой руке, он понял, что потерял руку.

Торак приказал своему воину отрубить ему руку!

Пронзительный крик пронесся по всему поместью, звук был таким устрашающим, а затем последовал глубокий гортанный рык, поднимающий волосы, когда другой ликан накрыл ему рот.

«Перестань плакать, или я отрежу тебе вторую руку. Моя женщина ещё внизу, и она все еще очень потрясена недавним инцидентом с твоим видом». Торак предупредил его.

Его угрозе удалось заглушить рычание Рейнольдса, но хныканье все еще эхом разносилось по комнате.

Тем временем в гостиной.

Рейн вскинула голову, когда услышала крик, ее красивые глаза расширились от страха, когда она встала и побежала к Каллебу.

«Все в порядке, Луна, все в порядке…» Гамма попытался успокоить ее, поглаживая ее по спине, как это делал Торак.

Однако было очевидно, что результат был совершенно другим. Рейн посмотрела на него вопросительно, слезы навернулись на край ее глаз.

"Фу." Каллеб почесал в затылке. «О чем ты хочешь спросить Луна? Я не понимаю твоего взгляда…» - беспомощно сказал он.

Рейн что-то напечатала на своем айпаде и показала Каллебу.

[Я хочу увидеть Торака!]

«Ух… лучше не видеть его в этот момент…» Это было лучше для нее, и для него тоже. «Это не та сцена, которую вы хотите увидеть…» - осторожно добавил Каллеб.

Рейн прикусила губу, воспоминания о взрыве Торака все еще были ясны в ее сознании. Но…

[Что, если он пострадает?]

Читая это, Каллеб не знал, смеяться ему или плакать. «Альфа ранен? Это невозможно, Луна… невозможно…» Он лениво махнул рукой, было трудно представить, что Торак пострадает в этот момент. «Кроме того, есть Рафаэль и еще десять человек. С Альфой все будет в порядке».

Рейн знала, что Торак, вероятно, кого-то пытает, но это не ее дело. Торак был мил с ней, более чем мил, мягко говоря, и она все еще не знала, как работает этот сверхъестественный мир.

Таким образом, теперь она не могла судить о нем по его действиям. В последний раз Торак убивал кого-то, чтобы защитить ее. Это не было решением, но, по крайней мере, он сделал это, чтобы обеспечить ее безопасность.

Ей было достаточно людей, которые пытались причинить ей боль, поэтому она будет доверять только ему, что бы он ни делал.

«Я чувствую запах цветов, должно быть, поблизости есть сад, полный цветущих цветов, почему бы нам не пойти туда и не дождаться Альфы?» - предложил Каллеб, его нос поднялся в воздух и уловил запах.

Рейн осторожно посмотрел на лестницу на второй этаж, но затем кивнул и согласился подождать его в саду.

[Как она?] Внезапно в голове Каллеба раздался голос Торака, когда он связал его разум.

[Она в порядке, Альфа. Я отведу ее в сад и буду ждать вас там.] - ответил Каллеб, глядя на Рейн, которая все еще смотрела на второй этаж.

Ты беспокоишься не о том человеке, Луна. - подумал Каллеб.

Убедившись, что Рэйн в порядке, Торак снова сосредоточился на истекающем кровью драконе-оборотне перед ним. Темная кровь залила белый пол и все еще сочилась из его запястья, в то время как его рука лежала недалеко от него, бледная и мертвая.

«Как ты думаешь, ты можешь получить от меня что-нибудь только потому, что отрезал мне руку ?!» Рейнольд все еще был со своим упрямым характером, когда злобно зашипел.

«Нет. Но у тебя все еще есть другая рука, ноги, уши и глаза. Мне просто нужен твой рот, чтобы говорить».

http://tl.rulate.ru/book/57853/1754480

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь