Готовый перевод The Princess Imprints A Traitor / Принцесса, запечатлевшая изменника: Глава 62

Три дня спустя состоялось соревнование по императорской охоте.

Местом проведения соревнований был остров Галапагон, который находился довольно далеко от острова Хвандо.

Это место, состоящее из диких гор и лесов, намеренно не отпугивало зверя, а территориально ограничивало его передвижение.

Другими словами, сам остров впервые стал местом размножения.

Каждая часть Масу была полезным материалом для всех областей алхимии.

Поэтому охотничье соревнование в Галапагоне стало своего рода урожаем для алхимиков.

В империи, которая ценит алхимию, сбор материала для алхимии по праву имел особое значение.

Конечно, изобретение варп-портала на большие расстояния значительно упростило такие перемещения. Ив также переместилась из императорского дворца в Галапагосское море через портал.

*Шух

Ив и Михаэлис появились на плавучем камне, где был построен портал.

Плавающий камень, имеющий значительную высоту, был обсерваторией, с которой открывался панорамный вид на Галапагос.

Михаэлис посмотрел на огромные вершины и густые леса.

Это был просто примитивный дикий остров.

Человеческая цивилизация так и не была обнаружена, за исключением плавающих камней и деревянных конструкций, окружающих этот район.

В небе летали Гарпия и Виверна, а Бегимос и Горгулья сражались за власть на земле.

Остров Галапагон был уникален даже своими местными растениями.

Деревья с извивающимися корнями танцевали на болотах, а гигантские растения-насекомые трепетали лепестками, более яркими, чем перья павлиньего хвоста.

Экосистема здесь была совершенно иной, чем на Хвандо.

— Наверно трудно жить на таком острове.

— Да, вот почему был принят закон о смертной казни, чтобы отправить Сайленса сюда в изгнание.

Охранники спустили пару на землю на крыльях диска.

Как раз вовремя появился человек, который приветствовал Ив:

— Ваше высочество, добро пожаловать!

Элвен был отправлен в качестве официального лица на полный рабочий день, чтобы помочь провести турнир.

— Я так долго ждал. Давайте немного поговорим.

Ив кивнула и направилась к задней части аванпоста. Зная, какой это дракон, она спросила первой:

— Как продвигается выполнение предыдущего заказа?

— Мы впервые наняли для этой работы Рамана.

Раман, первоначальный владелец мастерской по алхимии зеленого зелья, проснулся после того, как встряхнул бутылку.

Пришло время дать работу алхимику, а не мыловарителю.

— Вы хотели бы встретиться с ним?

— Да.

Вскоре был вызван мужчина лет тридцати пяти с лохматой бородой.

Он казался не очень-то добровольным работником.

— О, Элвен? Зачем ты позвал меня сюда?

— Это Её величество, Седьмая принцесса. Поздоровайся, Раман.

— Д-да? Моя Седьмая принцесса!

— Ха-ха, он знаменитый парень в наши дни. Сначала поприветствуй.

— Хек, простите меня за грубость! Так, так. Меня зовут Раман Хавиол.

Ив улыбнулась, посмотрев на Рамана, который поспешно поприветствовал её.

— Приятно с вами познакомиться. Я настоящий владелец мастерской. Седелла — мой представитель.

Глаза Рамана расширились.

Он ожидал, что это будет кто-то из благородных, потому что ставка была уж очень большой.

Но он и не предполагал, что это может быть королевская семья. Это было за пределами воображения Рамана.

Мужчина поспешно поклонился до земли.

— Большое вам спасибо за милость, Седьмая принцесса.

Ваше высочество спасли троих детей от того, чтобы оказаться на улице с больным отцом. Я никогда не забуду оказанной мне чести.

— Это не я, это Седелла.

— Говорят, что слуши похожи на своих господ. Насколько я знаю, леди Седелла также была в долгу перед вами, когда исполняла обязанности вашего заместителя. Поэтому я должен поблагодарить вас, Ваше высочество.

Михаэлис и Элвен посмотрели на Рамана.

Ив не отказалась от оказанного ей кредита доверия.

— Тогда работай на меня, Раман.

— Что я могу для вас сделать?

— Ты алхимик, который специализируется в порционной области. Прежде всего, собери побочные продукты, которые будут выброшены после сегодняшнего соревнования.

— Какие побочные продукты я должен собирать? Эссенция слизи и тушки каменного червя были бы великолепны.

Оба были просто червеобразными тварями, существовавшими для уничтожения, и были практически бесполезны. Раману пришло время задуматься, для чего, чёрт возьми, он собирается использовать такой мусор. Ив дала ответ с помощью последующего приказа.

— Я дам их вам в качестве исследовательских материалов.

И достаточно времени для учебы.

— Слизистую эссенцию и каменного червя? Что вы об этом думаете?

— Прежде всего, эссенция слизи — это универсальное решение, а алхимия часто включает в себя плавление или растворение материалов. Изучи этот экстракт и приготовь его.

Раман погладил свою жесткую бороду раствором и широко открыл глаза, как будто его осенила идея.

— Я попробую!

— Уверен, что у тебя всё получится.

Ив также рассказала и о следующем задании.

— Если ты расплавишь твёрдую оболочку каменного червя растворителями, то получишь свежую кишку. Деятельность каменного червя уже давно является предметом изучения.

Она неловко кашлянула, когда её глаза встретились с глазами Михаэлиса. И сказала:

— Я хочу, чтобы ты приготовил зелье выносливости.

«Зелье выносливости» — это завуалированное название для мужских энергетических добавок. Михаэлис и Элвен одновременно фыркнули. Раман же пылал академической лихорадкой.

— Интересно! Это область, которую я всегда хотел изучать.

Пожалуйста, положительным на меня! Я вас не подведу!

— Думаю, я нашла нужного человека. Что ж, тогда можешь идти.

— Да, Ваше высочество!

Я отослала Рамана обратно.

Когда снова осталось всего трое, Элвен не вытерпел, проговорив:

— Хм… Я не ожидал, что Вашему высочеству понадобится такое лекарство, — и мужчина хитро посмотрел на Михаэлиса. Ив пришлось бы на этом этапе отдать должное рыцарю.

— Вены Харделамидов подобны энергии. Я тоже дитя своего отца.

— Ага! Верно. Энергия Его величества — образец для подражания.

Императорская власть была великолепна. Элвена было легко убедить.

И, глядя на Михаэлиса, он даже обратился к нему со словами благословения:

— Я не знал, что вы собираетесь внести свой вклад в ночную жизнь Империи. Только тогда Михаэлис проявил свое недовольство. — Ха-ха-ха…

Мужчина неловко рассмеялся.

Фактически, добавка к мужской энергии, изготовленная Раманом Хевиоле в прошлой жизни, улучшала кровоток.

Его можно было бы использовать как лекарство от сердца.

Это был результат, которого Ив действительно хотела.

'Харделамид слишком сильно отстал в медицине.'

Но стоило попросить лекарство от сердца, и Раман изготовит его.

Однако для начала было лучше обратиться к алхимику с зельем выносливости, чтобы сделать его более мотивированным и сократить период исследований и разработок.

— Раз на этом всё, давайте теперь войдем.

— Да, Ваше высочество.

Ив и Михаэлис вошли в аванпост.

http://tl.rulate.ru/book/57840/2815949

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю за перевод. Этой главе ещё нужен редактор и сильно. Прям как будто упустили её из вида по сравнению с остальными.
Развернуть
#
это другие переводчики трудились, я пока не лезу в старое
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь