Готовый перевод The Princess Imprints A Traitor / Принцесса, запечатлевшая изменника: Глава 40

Ив отдыхала на диване, выглядя усталой. Янтарные глаза были немного ошеломлены. 

Вскоре после уборки слуги вышли из комнаты. 

Когда они остались вдвоем, Михаэлис посмотрел на Ив и спросил. 

— Вы в порядке? 

— Хм? 

— Вы казались довольно взволнованной. 

— О...это было так очевидно? 

— Нет, кажется, я был единственным, кто заметил. 

— Это облегчение. 

Ив испустила тихий вздох. 

Конечно, она чувствовала сильное давление в присутствии Бриджит. 

— Я беспокоилась, что допустила ошибку, говоря о гомункулах, и что это будет иметт неприятные последствия. 

— Думаю, что всё прошло довольно успешно. 

Ив пристально посмотрела на Михаэлис. 

— Думаешь, что результаты хорошие? Почему? 

— У нас тоже есть права. 

Михаэлис был в курсе. Ив была немного поражена. 

Девушка усмехнулась, но тут же опустила глаза от смешанных мыслей, которые сразу же пришли ей в голову. 

— Как отреагировали другие рыцари? 

— Сначала все казались удивленными, а потом реакция немного поменялась. 

— Как? Расскажи мне. 

— Один, казалось, особо не задумывался, двое других сдались, а один рассмеялся. 

Гомункул, которому промыли мозги преданностью, стер бы свои мысли из головы, а гомункул, который думал, что его рыцарская гордость снова растоптана, подал бы в отставку. Я прекрасно это понимала. 

— Странно смеяться над такими вещами. Кто это был? 

— Рыцарь Третьей имперской принцессы. 

— А, лорд Хальштен. 

Ив вспомнила, что когда она встретилась взглядом с Элайджем, он действительно выглядел на удивление весёлым. Она подумала, что это может быть потому, что это был довольно необычный клуб гомосексуалистов. 

Ив игриво заговорила с Михаэлис. 

— У Михаэлис тоже будет дом. Я надеюсь, что тебе будет там комфортно. Ты должен пригласить меня позже. 

— Конечно. 

Ив внезапно заинтересовалась и спросила его: 

— Как насчет помещения антикризисного отдела, которым ты сейчас пользуешься? 

— Я пользуюсь собственным помещением. 

— О, между этими двумя есть разница. 

— Не знаю, как живут обычные офицеры, но я слышал, что есть только разница между одной комнатой для двоих и одной комнатой для шести человек. 

— Значит, у тебя есть сосед по комнате? 

— Да, не так давно…… 

Затем стук оборвал разговор. Лиан привел посетителя. 

— Ваше высочество, лорд Хальштен вернулся. 

— Сэр Халстен? Зачем? 

— Он сказал, что Бриджит выронила в гостиной ленту. Я ответил, что здесь ничего не было, но он захотел лично в этом убедиться. 

— Пусть заходит. 

Рыцарь-мужчина со странным выражением лица появился перед дверью. 

— Вы здесь, чтобы убедиться, что ленты тут нет, я права? 

— Я надеялся, что вы поймёте, Ваша светлость. 

Элайджа улыбнулся глазами лимонного цвета, когда закончил говорить. 

Я не знала как вести себя, потому что ни с кем подобным ещё не сталкивалась, даже в моей прошлой жизни, но он был действительно уникален. Гомункул, который был обучен контролировать свои эмоции, должен был смеяться очень мало. 

Но Элайджа был другим. 

Примерно в это время Элайджа подошел к дивану, на котором сидела Ив. 

Девушка вспомнила, что Бриджит никогда не подходила к этому дивану. 

У Ив было загадочное лицо. Элайджа не остановился, хотя и смотрел прямо на неё. 

— Ваша светлость, извините меня. 

Это был момент, когда рука Элайджи собиралась коснуться плеча Ив. 

Неожиданно Михаэлис схватил его за запястье, удерживая. Кровь выступила на тыльной стороне ладони Элайджи, и его руки задрожали. 

Даже в таком состоянии, — сказал Элиас с ухмылкой. 

— На вашем плече лежит лепесток, так что я просто собирался его снять. Должно быть, он влетел через окно. 

Глаза Михаэлиса сузились. На плече Ив не было никакого лепестка. 

— Сэр, отпустите лорда Хальштена. 

Элайджа был прямым кавалером Бриджит. Ив, которая не хотела иметь никаких вооруженных столкновений с ним, поспешно остановила Михаэлиса. 

Вместо этого он указал на неубедительное оправдание Элайджи. 

— Цветение сакуры давно закончилось, лорд Халстен. 

— Должно быть, я ошибся. Простите мое неуважение, Ваше высочество. 

Элайджа упал на одно колено. Он извинился, посмотрев на Ив: 

— Я сейчас же ухожу. 

Он протянул правую руку, не вставая. 

Процесс перехода от извинений к формальному этикету был настолько естественным, что не было времени его останавливать. У Ив не было другого выбора, кроме как отдать тыльную сторону ладони в соответствии с этикетом. 

Он прижался губами к тыльной стороне ладони Ив и намеренно громко выругался. Ив была, мягко скажем, шокирована. 

— Что вы…! 

— Простите, если я вас обидел. Рад иметь честь целовать вашу руку. 

— Поторопитесь и возвращайтесь. 

— Да, Ваша светлость. 

Выражения лиц Ив и Михаэлиса, конечно, не были польщёнными, когда они наблюдали, как он ярко улыбался. В особенности, Михаэлис. 

Он сердито проговорил, пока Ив салфеткой вытирала тыльную сторону ладони: 

— Мне следовало вывернуть запястье. 

— Я не хочу, чтобы ты прикасался к рыцарю Третьей имперской принцессы. 

— Не думаю, что дело в приказе. 

— Действительно? 

Для меня было неожиданностью, что Элайджа пришел по приказу Бриджит. Чтобы что? Оскорбить меня? 

Чувства внутри у Ив были немного смешаны. 

Еще одна информация пришла ей в голову об Элайджахале Стивене. 

Гомункул, который довольно долго продержался у Бриджит, славился своим эксцентричным обаянием. 

И, как сообщается, он знал личность Бриджит, но всё равно очень старался привлечь ее внимание. 

Потому что это очевидно. Бетти — сильный кандидат на наследство. 

Ив считала его расчётливым гомункулом. И теперь он флиртует с ней. 

Мне это не нравится. 

Хотя весьма вероятно, что все слухи были бы грязной ложью. 

— Если подумать, императорский дворец любит делать ставки и играть на собственных рыцарях в качестве приза. — Михаэлис проговорил о физиологии императорского дворца так, как будто он прочитал мысли Ив. 

Ив ответила так, как будто это было неприятно даже представить. 

— Я не заинтересована в том, чтобы подписываться на это. 

Майкл почувствовал облегчение от постоянства Ив. Он отпустил маленькую шутку, чтобы его внутренние чувства не застукали. 

— Но вы подали заявление? 

Но реакция Ив была вполне серьезной: 

— О, ты прав. Я не обратила на это внимания, потому что мое внимание было сосредоточено на лорде Хальштене. Если Михаэлис будет моим непосредственным сопровождающим, у меня будет больше шансов получить заявки. 

В данный момент Михаэлис был шутлив, но одновременно серьезен. Потому что его хозяйка была не в том положении, чтобы шутить по этому поводу. 

— Тебе следует хорошо подготовиться. 

— Конечно. 

— Ты должен победить. 

Ив немедленно ответила Михаэлису, глядя прямо на него. Михаэлис почувствовал себя немного неожиданно. 

Ив, которую он видит, из тех, кто упорно планирует и тренируется, но не из тех, кто уверен в победе. 

'Конечно, то, что пришло мне сейчас на ум, было скорее решимостью, чем уверенностью.' 

Затем Ив улыбнулась и открыла рот: 

— Я не могу потерять Михаэлиса. Я никогда не отдам его никому другому. 

'Почему?' 

В этот момент Михаэлис почувствовал легкое стеснение в сердце. 

— .....Да. 

Черный зрачок Михаэлиса, расположенный в середине его фиолетовых глаз, сильно увеличился. Оно было жадным, как будто хотело впитать отражение взгляда. 

Внутренний мир Михаэлиса, который 19 лет гнил в тренировочном центре без света, всегда был блестящим и ослепительным. 

http://tl.rulate.ru/book/57840/2725643

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Откуда взялся Майкл?😅
Развернуть
#
Не знаю почему, но залипла на последнем абзаце 💞
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь