Готовый перевод The Princess Imprints A Traitor / Принцесса, запечатлевшая изменника: Глава 26

Голос Ив был полон грусти и жалости, когда она упомянула Сильвестиана, и Михаэлис чуть ли не сошел от этого с ума.

«По какой-то причине кажется, что ее высочество сожалеет об этом.»

— А? — обернувшись назад, Ивенроуз встретилась с глазами мужчины, в которых была смесь злобы и отвращения.

— Не стоит горевать о том, кто стал Рыцарем другой принцессы, когда перед вами ваш Личный Кавалер. — его голос был безразличным, но исходящая атмосфера наводила на странные домыслы.

Будучи свидетелями данной ситуации, Лиан и Фиона, закрыв рты, чтобы их не услышали, воскликнули про себя «Кяааа!». Со своей стороны, реакция самой принцессы была безразличной.

— Дело не в том, что я сожалею об этом. Как я уже говорила, мне не нужен никто другой, кроме тебя, Михаэлис.

— Однако совсем недавно вы произносили имя сэра Милларда с такой нежностью.

— Нет, я этого не делала. Михаэлис-единственный для меня.

— Что ж, рад это слышать.

— Михаэлис, сегодня ты увидишь Рози, так что не завидуй сэру Милларду. Поскольку я никогда, ни при каких условиях тебя не отпущу.

— Конечно. Клянусь своей рыцарской честью, что буду служить только своей принцессе.

— Хорошо, я доверяю тебе.

Иви и Михаэлис продемонстрировали свои крепкие отношения перед слугами, не оставляя сомнений в их связи. И той, кому больше всего хотелось стать свидетелем этой сцены, была Седелла.

«Рози никогда не соблазнит Михаэлиса.» — Иви была довольна обещанием, которое дал ей рыцарь.

Поскольку оба были уже готовы, Седелла повязала гомункулу черную кружевную повязку, отчего его чарующие глаза были скрыты. Однако Иви не понимала, почему манящая атмосфера, исходившая от Михаэлиса, не только не уменьшилась, но и стала гораздо ощутимее.

— Ваше Высочество, банкет скоро начнется.

— Нам нужно идти.

Едва она закончила говорить, мужчина с благоговением взял Иви за левую руку.

— Я пойду с вами, Ваша Светлость.

— Пойдемте, лорд Агнит. — с уважением ответила ему Ивенроуз.

Попрощавшись со слугами, пара направилась в банкетный зал. Это было возвращением Ив в высшее общество.

***

Из-за большого влияния Розенит многие аристократы уже толпились повсюду, заполняя самый большой зал Главного Императорского дворца, великолепно украшенный тысячами белых роз, которые символизировали Розенит, Белую Розу Империи.

В соответствии с правилами императорского мероприятия по случаю дня рождения, в центре стояла 10-этажная пирамида из бокалов для вина с мусс-пирожными, которые использовались в качестве угощения для каждого гостя, приходившего поприветствовать и поздравить именинницу.

Однако из-за того, что присяга на верность закончилась поздно, Розенит все еще не появилась. Поэтому основная церемония была отложена, и сейчас была слышна только оперная певица.

Ожидая Восьмую Принцессу, дворяне наслаждались едой, напитками и оживленно беседовали.

— Ее Высочество, Седьмая Императорская Принцесса и ее рыцарь, лорд Агнит. Наслаждайтесь банкетом.

Прежде чем они вошли в гостиную, девушка глубоко вдохнула, прежде чем сделать свой торжественный ход.

Увидев ее действие, мужчина внезапно заговорил:

— Вы, должно быть, нервничаете, принцесса.

— Нет, все отлично. Мы очень хорошо подготовились к этому. — Иви нарочно все отрицала, чтобы самой поверить в свои слова.

— А я вот нервничаю. Я впервые на банкете в Императорском дворце.

— О, верно. Все будет отлично, просто поверь мне, Михаэлис.

— Я верю вам, моя принцесса.

Из-за черной кружевной повязки на глазах Иви не могла видеть озорного взгляда Михаэлиса. Только после того, как лицо девушки наполнилось уверенностью, мужчина начал двигаться дальше.

Ивенроуз вошла в банкетный зал грациозной походкой, которой научилась в прошлой жизни. Реакция на ее появление была запоздалой, но переросла в настоящий переполох, потрясший весь зал.

— Почему Восьмая Императорская принцесса прибыла так поздно ... а? Та, что только что прошла, не Седьмая Имперская принцесса?

— Что?... Ты, должно быть, ошибся. Говоришь, что принцесса, которую держат взаперти, в углу своей комнаты, пришла на банкет по случаю дня рождения ... упс. Похоже, ты прав.

— Подожди минутку, ты не видела ее спутника? Это гомункул. Судя по всему, слухи были правдой.

— Слухи? Какие слухи?

— Говорят, что у Ее Высочества, Седьмой Императорской Принцессы, теперь есть Личный Рыцарь.

— О, Боже мой!

Притворяться, что не замечаешь дерзких взглядов и болтовни, было доказательством достоинства в высшем обществе.

Михаэлис подошел к Иви и прошептал ей на ухо.

— Моя принцесса, каков ваш план?

— Я собираюсь набрать людей, которые могли бы мне помочь.

— Есть ли что-то конкретное, что вам нужно, чтобы я сделал?

— Просто будь рядом.

— Я сделаю все, что в моих силах, что-нибудь еще?

— Дай мне знать, если мои братья подойдут.

Большинство принцев и принцесс считали Иви легкой добычей и пытались при любом удобном случае начать ссору с ней, так что в данный момент лучшим вариантом было избегать всех этих отвлекающих факторов.

— Оставьте это на меня.

— Угу, тогда давай начнем.

Янтарные глаза Иви уставились на молодую даму, что пила коктейли в одиночестве. Принцесса, схватив два безалкогольных напитка с соседнего столика, подошла к ней.

— Хоть они так красиво выглядят(напитки), они довольно крепкие. Поскольку баронесса Парнелл слаба на алкоголь, если вы не возражаете, я бы порекомендовала фруктовые соки.

— Благодарю… Ах! Приветствую Ее Высочество, принцессу. — Юная леди сначала смущенно посмотрела на Иви, а затем впала в шок, увидев Михаэлиса, стоящего позади нее.

Видя эту сцену, принцесса лишь слегка улыбнулась и приступила к своему представлению.

— Это мой Личный Рыцарь, сэр Михаэлис Агнит.

Произнося это вслух, ее могли услышать любопытные люди, окружавшие их. Таким образом, дворяне подтвердили слухи и снова начали сплетничать.

—Ваш Кавалер?…Личный...?

Юная леди была шокирована тем фактом, что у Ивенроуз был свой Рыцарь. Кроме того, красивая внешность этого джентльмена заставила ее удивиться вдвойне, поэтому, узнав эту новость, баронесса невольно заикнулась.

— Баронесса Парнелл. — Ласково позвала ее Седьмая принцесса.

Молодая баронесса была потрясена, осознав, какую невежливость совершила, однако Ив не стала винить ее за небольшую оплошность и сменила тему.

— Он пришел поздравить Рози с днем рождения. Давайте выпьем вместе за этот день? Кстати, в нем нет алкоголя.

— О, конечно. Это большая честь для меня.

Звон двух бокалов, раздавшийся после тоста, был великолепен. Они, естественно, сократили дистанцию этим интимным актом. Баронесса упустила возможность уйти, оставшись смотреть на сияющую улыбку Иви

«Физическая дистанция также влияет на эмоциональный аспект.»

Эту технику будут использовать близнецы Рубенс и Икалис, которые в будущем прославятся своей распущенностью, используя эту тактику, чтобы приблизиться к неосторожным и невинным молодым девушкам.

Это была ее первая попытка, но у Иви получилось лучше, чем она того ожидала. Принцесса продолжала вести разговор, используя социальные навыки, которым научилась в прошлой жизни.

— Я слышала, что вы были очень заняты делами поместья Парнеллов, после того как вышли замуж. Вы присутствуете на сегодняшнем банкете от лица барона?

— Почему вы так решили?

— Это потому, что большая любовь барона Парнелла к своей жене очень известна. Если бы он приехал в качестве вашего сопровождающего, то ни в коем случае не оставил бы свою прелестную жену одну.

— О, Боже мой. Благодарю.

— Кстати, барон все еще занят?

— Да, у него много имперских заказов, о которых нужно позаботиться. Барон так занят, что иногда я даже не могу с ним пересечься в течение нескольких дней. Вот почему в последнее время я учусь управлять особняком.

— Это замечательно, вы славились своим умом еще до того, как вышли замуж, когда принадлежали к дому графа Ринделла. Я уверена, что у вас все получится.

— Спасибо вам за ваши слова.

К этому времени янтарные глаза Иви слегка сощурились, и она продолжила давать советы молодой баронессе, которая вскоре станет настоящим лидером в качестве леди дома Парнелл.

«Поскольку она вышла замуж полгода назад, это лето будет ее первым летом на территории ее супруга.»

— Река Лабелло, протекающая через поместье Парнелл, разливается каждые 50 лет. Вы должны быть осторожны в сезон дождей этим летом.

— Правда? Я никогда не слышала ничего подобного.

— Я узнала об этом, прочитав книгу по истории из Императорской библиотеки. Согласно ей, на территории Парнеллов есть несколько записей о наводнениях. Когда я подсчитала, то промежуток времени между ними составлял 50 лет.

— О, Боже, этого не может быть.

— А после сезона дождей всегда происходит нападение монстров. Если стены и барьеры рухнут из-за наводнения, ущерб будет ужасным.

Когда Иви предупредила ее о будущем под предлогом домыслов, молодая баронесса испугалась, представив себе худшее, но внезапно, словно разбудив ее от этого кошмара, принцесса громким голосом добавила:

— Совершенно очевидно, что вы не поверите в эту историю без доказательств, поэтому я скажу своей служанке, чтобы она пошла и поискала книгу, о которой я упоминала раннее, в Императорской библиотеке. Пожалуйста, посетите мой дворец, прежде чем вернётесь в ваше поместье.

— Конечно, завтра же прибуду к вам.

Барон Парнелл является секретарем Имперской территории, а также занимает географически важное положение, поскольку рудник Философского камня находится рядом с его поместьем.

Этот человек один из немногих дворян, которые оставались политически нейтральными, до тех пор, пока тирания Бриджет не усилилась, и он не восстал против нее.

У Иви было предчувствие, что Парнеллы станут хорошими союзниками.

http://tl.rulate.ru/book/57840/2665566

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ооо, это изумительно приятно находить новые факты, незамеченные (пропущенные) в манхве, жда 27ую главу и пойду читать ВКонтакте 😊 Спасибо огромное за перевод.💞😁
Развернуть
#
Ооо приятно читать такое комментарии))) Благодарю 💕 Тогда сегодня постараюсь добить 31 главушку и приступить к 32 хехе
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь