Готовый перевод The Princess Imprints A Traitor / Принцесса, запечатлевшая изменника: Глава 20

— Это и правда очень важно. — Хоть Ив и была несовершеннолетней, но уже в этом возрасте являлась отличным магом.

Девушка немедленно закончила чаепитие, как будто это было что-то очевидное.

— Тогда иди тренируйся, увидимся завтра.

— ...Увидимся завтра?

— …

Не то чтобы Иви не могла его оставить, но Михаэлис, казалось, был удивлен. Она не думала, что причиной такой реакции гомункула послужило прекращение чаепития.

Мужчина снова спросил, словно пытаясь подтвердить:

— Мы закончили на сегодня?

— Первый день у всех всегда сокращенный.

— Ты уверена, что не позовешь меня вечером?

— А ты этого хочешь?

— Нет, дело не в этом.

— Хорошо. Но ты сказал, что тебе нужно тренироваться. — Намерение Иви наладить отношения с Михаэлисом было чистым.

— ... Я не думал, что ты меня отпустишь. — Пробормотал гомункул со слегка ошеломленным лицом.

— А?

— Нет... ничего. — сразу же ответил рыцарь, проглотив горький смешок.

Обычно в день церемонии запечатления существовал неприятный и ужасный обычай просить гомункула остаться на ночь, чтобы провести с ним «осмотр».

Поскольку дворец был рассадником разврата, Михаэлис мысленно готовил себя, так как считал, что Иви может быть такой же, как и любой другой член Императорской семьи. Но в результате, ему стало стыдно от своих мыслей.

— Тогда я ухожу. Отдохните как следует, принцесса.

— Да, увидимся завтра.

Мужчина поклонился, приложив правую ладонь к груди, в знак официального приветствия, которое делают рыцари, а Ивенроуз просто махнула рукой, опустив все формальности.

Когда Михаэлис вышел из комнаты, то Седелла последовала за ним, чтобы попрощаться. Как только они вышли в коридор, служанка закрыла за собой дверь и окликнула его:

— Лорд Агнит.

— Что такое?

Седелла нежно посмотрела на Михаэлиса, и, не улыбаясь, спокойно заговорила с нейтральным лицом:

— Очень редко ее Высочество сама подает чай. До сих пор было всего 3 случая: ее учитель алхимии, владелец волшебной башни и Ее Величество Четвертая Императрица... все это люди, которых уважает ее Высочество Ивенроуз. Но теперь лорд Агнит стал четвертым.… Я просто хотела, чтобы вы это знали. — Седелла сообщила, что доброжелательность принцессы никогда не была обычным явлением.

Такое поведение горничной было необычным, поэтому Михаэлис ответил с серьезным лицом.

— Понял. Я приму это к сведению.

— Да, я надеюсь на ваше любезное сотрудничество. — сказала служанка, наконец улыбнувшись.

***

Иви изрядно утомила церемония запечатление, и, как следствие, девушка сразу заснула, а открыла глаза лишь на следующее утро.

Она окончательно пришла в себя, когда пила чай Эрл Грей, тщательно приготовленный Седеллой.

— А Михаэлис?

— Он ждет в гостиной.

— Уже? Мне следует поторопиться.

Иви оделась гораздо проще, чем вчера. Сегодняшнее платье было украшено серыми и небесно-голубыми вертикальными полосами, добавляющие девушке элегантности. Верхняя часть волос была заплетена в аккуратный пучок, а нижняя – плавно спадала с плеч волнами. После нанесения легкого макияжа и аксессуаров принцесса вышла в гостиную, что была соединена непосредственно со спальней.

— Доброе утро.

— Доброе утро, принцесса.

— Как все прошло вчера?

— Докладывать особо нечего.

— Хмм. Какое облегчение.

На мужчине был специальный плащ и пояс, на котором висел меч. Несмотря на то, что это было основное снаряжение, это также являлось имперским элементом. Михаэлис, в облегающей униформе с узким поясом на талии, выглядел великолепно.

Иви подошла к своему рабочему столу и приготовила чайную смесь с лимонной эссенцией, обещанную Десмонду II, чтобы завоевать его расположение.

Прежде чем они отправились в Главный дворец, девушка предупредила рыцаря:

— Михаэлис, ты должен быть почтительным перед моим отцом.

— Я знаю.

— А также соблюдать формальности со мной.

— Конечно.

— Не хотел бы ты попрактиковаться в использовании почетных титулов?

— Ты слишком беспокоишься.

— Мы должны быть осторожны.

Мужчина слушал Иви, что, казалось, волновалась о каждой мелочи. Поэтому в следующую секунду Михаэлис с серьезным лицом опустился на одно колено, а его губы коснулись тыльной стороны левой руки принцессы. Вежливый поцелуй оставил странное ощущение на ее коже, отчего Ивенроуз была немного сбита с толку. Рыцарь, продолжая своё представление, посмотрел на девушку глубоким, пронзительным взглядом, как будто служил ей уже десять лет.

— Я посвящу все свое сердце и душу Ее Высочеству, Седьмой Императорской Принцессе.

— ...

С идеальной осанкой и красивым лицом, Иви подумала, что видит перед собой настоящее произведение искусства. Юная Леди, чувствуя себя очень смущенной, быстро призвала мужчину встать.

— Поднимайтесь, Лорд Агнит.

— Да, Ваше Высочество.

Даже движение поднятия своего тела в соответствии с жестом руки Ив было таким же мощным, как и взмах меча. В конце, Михаэлис снова польщенно спросил:

— Вы так обращаетесь ко мне из вежливости?

— Конечно, давайте делать это в официальных случаях. Я думаю, это один из немногих знаков уважения, которые я могу оказать лорду Агнит.

— ... Если ты этого хочешь. — Делая беззаботный вид, на самом деле, он не мог игнорировать Ив, которая во многих отношениях относилась к нему с особой заботой.

Седелла, следившая за временем, быстро сказала:

— Ваше Высочество, вы должны немедленно выдвигаться.

— Хорошо. Тогда я скоро вернусь. — Принцесса отправилась в Главный дворец со своим Личным Рыцарем.

***

После недолгого ожидания в зале, куда их провел слуга, их вызвал Император.

— Добро пожаловать, Ив. — Десмонда окружала внушительная атмосфера, а сам Правитель сидел в элегантном кресле, украшенном золотом и рубинами.

— Седьмая Имперская принцесса, Ивенроуз Хлоя Хаделламид, приветствует своего отца, солнце Империи. Надеюсь, с Вами все в порядке…

В это время взгляд Десмонда был прикован к Михаэлю, вежливо поздоровавшегося и теперь стоявшего за спиной Ив. Император вновь осмотрел пристальным взглядом всего гомункула.

— Это чудовище из плавучей тюрьмы.

— Да, отец. Это Михаэлис Агнит.

— Точно, это тот самый отвратительный монстр, что отверг мое благословение. — сказал Десмонд раздраженным голосом.

Оценив ситуацию, Иви заговорила как можно более осторожно:

— Избавьте его от гнева, отец. Насколько я понимаю, лорд Агнит не хотел отказываться от церемонии.

— Значит, так?

— Как и следовало ожидать, в контуре маны лорда Агнит возникла аномалия. Его поток энергии не имеет себе равных среди гомункулов. Похоже, из-за ограничивающих браслетов, исказились меридианы. (п/п: контур маны = меридианы)

— О, так как же ты исправила это?

Оставаясь невозмутимой, девушка пыталась придумать историю, которая была бы убедительной для Десмонда II.

— Я спросил тебя, Ив. Как ты решила проблему?

— В тот момент, когда я прибыла, стала видна область, где искривился контур маны. Лишь взорвав часть, блокирующую поток, я смогла вернуть его в норму. Мне очень повезло.

При этих словах дочери, взгляд мужчины внезапно потяжелел:

— Тебе повезло? — Десмонд сильно сомневался в ее ответе, и Иви, поняв это, начала нервничать.

«Создание гомункулов - исключительное право Императора. Другими словами, он знает о них лучше. Может быть, я прозвучала неубедительно?» — при таких мыслях холодный пот заструился по шее принцессы.

Однако в следующий момент Десмонд II с улыбкой разрядил атмосферу:

— Ив, чего ты боишься?

— Простите?

— Почему ты так боишься раскрыть свои способности? Неужели тебя все еще пугает трон?

—...А? — Девушка смогла понять слова Десмонда II только после того, как трижды моргнула.

«Нет, отец. То, что ты сейчас сказал, дало мне огромное преимущество...!»

Пришло время проявить свою изобретательность. С торжественным выражением лица, Иви чуть ли не отрапортовала:

— Если бы я сказала «нет», я бы солгала. Трон моего отца слишком ослепителен и недостижим для меня. Поскольку мои чувства к отцу - это не просто страх, а скорее благоговение и даже уважение. Я не могу просто поклониться вам и отступить.

— Ха, я и не знала, что моя седьмая дочь такой красноречивый оратор. — Десмонд выглядел довольным.

Принцесса почувствовала себя немного странно, получив взгляд, совершенно не похожий на те, которые она получала в своей прошлой жизни.

— На этом все. Как член Императорской семьи я горжусь тем, что ты начала вести себя правильно, я не намерен требовать от тебя большего.

— Спасибо, отец.

—Ты хорошо поработала с запечатлением этого монстра из плавучей тюрьмы. Довольно приятно видеть его в униформе. Он выглядит лучше, будучи чистым и послушным.

Иви почувствовала себя неловко, услышав, как император пренебрежительно назвал Михаэлиса «монстром». Поэтому она решила сделать смелое замечание, опираясь на статус, который начала завоевывать:

— Отец, при всем моем уважении, Михаэлис Агнит со вчерашнего дня стал моим Личным рыцарем, поэтому я думаю, что было бы правильно, если бы в теперь называли его сэром Агнит.

— Ха-ха, конечно, Иви, ты права. Но для того, чтобы его признали настоящим джентльменом, перед этим необходимо пройти процедуру, не так ли?

Как раз в этот момент атмосфера изменилась и была сосредоточена на церемонии принесения присяги на верность. Девушка нервничала даже несмотря на то, что хорошо подготовилась.

Десмонд II, уперевшись подбородком на руку, приказал с высокомерным видом и скучающим выражением лица:

— Михаэлис Агнит.

— Да, Ваше Величество.

— Встань и подойди к Императору.

http://tl.rulate.ru/book/57840/2515777

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Михаэль, держись! Как бы сложно не было!

P.S. Знаю-знаю. Любимая манхва, любимая новелла, что будет в следующей главе известно, но все-равно... 😔
Развернуть
#
Спасибо огромное за перевод. 💞

P.S. Жду новых глав в контакте. Сюда пишу лишь из любви к производению 😁
Развернуть
#
Ой, а как переводчику приятно читать такое.... Даже не представляете! 😊😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь