Готовый перевод Absolute Resonance / Абсолютный Резонанс: Глава 186: Герцог

Глава 186: Герцог

Яркая луна висела высоко в ночном небе, как драгоценный камень на голубом бархате.

Город Ся купался в своем серебряном сиянии, его ночные фонари и дома отбрасывали оранжевое сияние в ответ.

Штаб-квартира Дома Лолань отчасти способствовала этому сиянию, ее защита была усилена, телохранители патрулировали периметр.

И все же в настоящее время черная тень незаметно миновала оборону, проникнув на территорию. Он был одет в черное с головы до ног, как ни крути, подозрительный тип. И все же стражи Дома Лолань прошли мимо него, не моргнув глазом и даже не обратив на это ни малейшего внимания.

Не все они ослепли. Скорее всего, этот загадочный незваный гость обладал могущественным искусством скрывать свое присутствие от всех посторонних.

Это был признак его невероятного мастерства.

«Неужели Дом Лолань совершенно бесполезен после потери Ли Тайсюаня и Тань Тайлань?» - он что-то пробормотал себе под нос, качая головой и пробираясь глубже.

...

Штаб-квартира дома Лолань, задняя кухня.

Только что закончив приготовления к ужину, Бык Бяобяо вышел из кухни, его лысая голова поблескивала миниатюрным отражением луны.

Он посмотрел на здание и вздохнул.

«Ли Тайсюань, Тань Тайлань, ублюдки... Скинули на меня детей? Я вам кто? Нянька?

«Мне чертовски не повезло встретить вас.»

Он печально потер голову и повернулся, чтобы посмотреть на Дом Лолань: «Присматривай за детьми, присматривай за домом... Я не сторожевой пес, черт возьми.»

Руки Быка Бяобяо скользнули вниз к блестящим ножам по бокам, когда он вышел из кухни в тень.

Коридор в доме Лолань.

Загадочная черная тень шла дальше, не заботясь ни о чем на свете. Внезапно он остановился, пристально вглядываясь в темноту впереди. «Значит, в доме Лолань всё же кое-кто остался…»

«Я говорю, маленький бродяжка, я вижу, как ты и тебе подобные крадутся год за годом в ночь Фестиваля Призраков. Наконец-то набрался смелости войти, а?» - Бык Бяобяо вышел из мрака с мрачной улыбкой.

«Могущественный эксперт стадии Герцог, коротающий годы в качестве шеф-повара в Доме Лолань. Должен ли я похвалить Ли Тайсюаня и Тань Тайлань за их талант убеждения или осудить твою готовность подчиняться?» - темная фигура говорила размеренно, голос доносился со всех сторон.

«Маленький бродяжка, все, что ты делаешь, это шаришься тут, тебе слабо показаться. Напоминаешь мне крыс, питающихся помоями на кухне», - сказал Бык Бяобяо.

«Все эти годы ты томился в штаб-квартире Дома Лолань, ни разу не выходя за ее пределы. Он в руинах, а ты и пальцем не пошевелил. Мне любопытно. Почему?»

Бык Бяобяо рассмеялся: «Дом Лолань предназначался лишь для двух детей, которые должны опробовать свои силы. Кого волнует, удастся это или нет? А мне вот тоже любопытно. Ты и другие, кто наблюдал за Домом Лолань. Зачем? Кто стоит за вами? Ты уже давно наблюдаешь за Домом Лолань», - сказал Бык Бяобяо, и его глаза тоже стали холодными.

Незваный гость в черном слабо улыбнулся: «Зачем запугивать? Конечно, все хотят узнать секреты, которые оставили после себя Ли Тайсюань и Тань Тайлань. Я обращаюсь к тебе: оставь разрушенный Дом Лолань и охрану. Какое бы обещание ты ни дал Ли Тайсюаню и остальным, твои годы службы, должно быть, окупили их все. Если ты присоединишься к нам, твоё будущее будет светлее, чем здесь.»

«Присоединиться к вам?» - эхом отозвался Бык Бяобяо: «Хорошо. А теперь скажи, пожалуйста, какова позиция вашей фракции в Королевстве Ся?»

Незваный гость с кривой улыбкой покачал головой: «Расскажи мне секрет, который оставили Ли Тайсюань и Тань Тайлань, тогда я посвящу тебя.»

Бык Бяобяо вздохнул: «Ну что ж... Нахрен тебя и твою мать.»

Незваный гость больше ничего не сказал, безмолвно собирая энергию.

Внезапным рывком он подчинил её своей воле, вызвав ковер черного огня, который покрыл небо.

Одна ладонь высунулась из черного рукава, он щелкнул пальцем вверх, и черное пламя послушно переместилось к кончику.

Это было всего лишь небольшое пламя, но никто не усомнился бы в его смертоносности.

«Позволь мне посмотреть, насколько силен сторожевой пес, которого оставили Ли Тайсюань и Тань Тайлань», - сказал он с холодной улыбкой, выпуская черное пламя в Быка Бяобяо.

Тот понаблюдал, как пламя летит в контролируемом темпе. Казалось, атаки невозможно избежать, но он совсем не выглядел обеспокоенным. Мужчина с некоторым смятением погладил свою лысину.

«С каких это пор...

...герцог четвертого ранга стал смотреть на меня свысока?»

Лязг!

Холодная вспышка света, и раздался чистый металлический звон. Казалось, что полубог выбрался из самого ада, такова была дикость этого движения.

Бык Бяобяо появился позади незваного гостя в черном. Казалось, он не сдвинулся ни на дюйм; даже его тесаки все еще висели на поясе.

Остаточное изображение Быка Бяобяо оставалось в его первоначальном положении еще мгновение, прежде чем исчезло вместе с ночным ветром.

Черное пламя застыло в воздухе, затем развалилось на части, аккуратно разрезанное надвое. Затем оно рассеялось.

В середине фигуры в черном была видна тонкая полоска света. Он также был разделен надвое.

«Какие свирепые навыки владения ножом...»

Сказал человек в черном, теперь гораздо серьезнее, чем раньше: «Занимательно. Шеф-повар, который никогда не видит крови, и все же способен развивать навыки владения ножом, невиданные в Королевстве Ся веками... Ли Тайсюань и Тань Тайлань - они действительно нечто, раз смогли привлечь на свою сторону кого-то вроде тебя.»

«Но это лишь заставляет нас еще больше интересоваться их секретом. Бык Бяобяо, ты не сможешь удержать его.»

«Я чувствую, что обереги, которые они оставили, с годами тускнеют. А что касается тебя, возможно, дело не в том, что ты не хочешь покинуть штаб-квартиру Дома Лолань, а в том, что не можешь...»

«Ты просто собака, прикованная ими здесь.»

Его тело загорелось и сгорело дотла."

Природная энергия вернулись к своему равновесию, возвратились ночные звуки.

Бык Бяобяо угрюмо посмотрел на то место, где только что стоял незваный гость. Он сбежал. Более того, он отправил не свое настоящее тело, а только энергетического клона.

Тем не менее, только герцог должен быть достаточно силен, чтобы проникнуть через защиту, которую Ли Тайсюань и Тань Тайлань установили вокруг Дома Лолань. Тот факт, что герцог в черном смог послать внутрь энергетическим клоном, был явным признаком того, что защита действительно ослабевала.

«Какая заноза...»

Бык Бяобяо покачал головой и снова посмотрел на луну.

«Похоже, мне придется поговорить с детьми.»

 

 

http://tl.rulate.ru/book/57829/1886256

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь