Готовый перевод Zero no Tsukaima / Подручный бездарной Луизы: Приложение. Справочник имен собственных для томов ранобэ с 1 по 5

Имена героев, основанные на именах реальных исторических личностей

Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер

Место в ранобэ: главная героиня, студентка второго курса Академии Волшебства

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 1, глава 1

Источник имени: французская герцогиня, фаворитка Людовика XIV.

Кольбер Жан

Место в ранобэ: учитель в Академии Волшебства

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 1, глава 1

Источник имени: французский государственный деятель. Сын зажиточного купца из Реймса. Получив доступ на государственную службу, вскоре обратил на себя внимание Мазарини, назначившего его своим управляющим. Людовик XIV. назначил Кольбера интендантом финансов. В этой должности Кольбер открыл ряд злоупотреблений главного интенданта Фуке и стал в 1661 году его фактическим, хотя и не номинальным преемником; лишь восемь лет спустя он был государственным министром. В то же время он был главным интендантом королевских построек, изящных искусств и фабрик.

Кирхе Августа Фредерика фон Анхальт-Цербст

Место в ранобэ: одноклассница Луизы

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 1, глава 2

Источник имени: Екатерина II Великая (София Августа Фредерика фон Анхальт-Цербст-Дорнбург) - императрица всероссийская (1762-1796).

Примечание: В детстве Екатерину II кратко звали Фике, поэтому автор подобрал близкое по звучанию немецкое слово ("кирхе" означает "церковь").

Шеврез

Место в ранобэ: учитель в Академии Волшебства

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 1, глава 2

Источник имени: Мари Эме де Роган-Монбазон, герцогиня де Шеврез - представительница высшей французской аристократии, одна из центральных фигур в водовороте придворных интриг Франции 1-й половине XVII века.

Осман

Место в ранобэ: Директор Академии Волшебства

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 1, глава 3

Источник имени: (предположительно) Османы - династия турецких султанов и халифов, правившая в 1299-1924 годах.

Лонгвиль

Место в ранобэ: имя, под которым Матильда Саксен-Гота служила секретарем у Директора Османа

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 1, глава 3

Источник имени: Анна Женевьева де Бурбон-Конде, герцогиня де Лонгвиль - главная вдохновительница Фронды, дочь Генриха II де Конде, сестра Великого Конде и принца де Конти, супруга Генриха II де Лонгвиля, любовница Ларошфуко. Помимо выдающейся роли в событиях Фронды, герцогиня Лонгвиль знаменита бурными любовными похождениями.

Гиш де Грамон

Место в ранобэ: одноклассник Луизы

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 1, глава 3

Источник имени: Арман Грамон, граф де Гиш (1638-1693), младший сын Антуана III, сопровождал Людовика XIV в голландском походе 1672 г Маршал Антуан III, герцог Грамон (сначала граф де Гиш) (1604-1678) - французский полководец. Известность приобрел во фландрском и голландском походах. Людовик XIII дал ему маршальский жезл и возвел в герцогское достоинство.

Монморанси Маргарита Ла Фер де Монморанси

Место в ранобэ: одноклассница Луизы

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 1, глава 1

Источник имени: Маргарита де Монморанси - дочь коннетабля Генриха I де Монморанси и его второй жены Луизы де Бюдо, возлюбленная Генриха IV, супруга 3-го принца Конде, мать Великого Конде, наследница и хозяйка Шантийи.

Фуке

Место в ранобэ: имя, под которым Матильда Саксен-Гота была известна в воровском мире

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 2, глава 3

Источник имени: выходец из третьего сословия, который в первые годы правления Людовика XIV был одним из самых могущественных и богатых людей Франции. Он занимал должность суперинтенданта финансов, приобрел титулы виконт де Мелен и де Во, маркиз де Бель-Иль. В 1661 году по приказу короля был арестован и остаток жизни провел в заточении.

Мазарини

Место в ранобэ: Кардинал, Первый Министр Тристейна

Впервые появляется или упоминается: том 2, глава 2

Источник имени: Его Высокопреосвященство кардинал Джулио Мазарини - церковный и политический деятель и первый министр Франции в 1642-1650 и 1651-1661 годах. Заступил на пост после смерти кардинала Ришелье.

Анриетта

Место в ранобэ: Принцесса, а затем - Королева Тристейна

Впервые появляется или упоминается: том 2, глава 2

Источник имени: Генриетта Анна Стюарт - герцогиня Орлеанская, младшая дочь Карла I Стюарта и Генриетты Марии Французской. Жена принца Филиппа Орлеанского, брата Людовика XIV

Примечание: В японском варианте имя Принцессы - Анриетта - французское произношение.

Филипп III

Место в ранобэ: Король Тристейна, дед Анриетты

Впервые появляется или упоминается: том 2, глава 2

Источник имени: (предположительно) Филипп III д'Эвре - граф д'Эвре и де Лонгвиль с 1319, король Наварры с 1328, пэр Франции, второй сын Людовика Французского, графа д'Эвре, и Маргариты д'Артуа, дочери Филиппа д'Артуа, сеньора Конша. Происходил из боковой ветви династии Капетингов - дома Эвре.

Джеймс I

Место в ранобэ: Король Альбиона

Впервые появляется или упоминается: том 2, глава 8

Источник имени: Яков (Иаков) VI Шотландский, он же Яков I Английский (англ. James) - король Шотландии и первый король Англии из династии Стюартов.

Примечание: На самом деле, род Тюдоров пресекся до начала правления Стюартов, поэтому Принц Уэльс никак не мог быть наследником Джеймса I

Уэльс Тюдор

Место в ранобэ: наследный Принц Альбиона

Впервые появляется или упоминается: том 2, глава 3

Источник имени: Тюдоры - королевская династия Англии в 1485-1603. Происходит от уэльской дворянской семьи ap Twddur, которая является одной из ветвей рода Койлхена, таким образом, имели право на владение всей Британией.

Оливер Кромвель

Место в ранобэ: лидер восстания дворян Альбиона

Впервые появляется или упоминается: том 3, глава 1

Источник имени: вождь Английской революции, выдающийся военачальник и государственный деятель, в 1643-1650 гг. - генерал-лейтенант парламентской армии, в 1650-1653 гг. - лорд-генерал, в 1653-1658 гг. - лорд-протектор Англии, Шотландии и Ирландии.

Альбрехт III

Место в ранобэ: Император Германии

Впервые появляется или упоминается: том 2, глава 3

Источник имени: Довольно распространенное имя среди правителей Германии.

Марианна

Место в ранобэ: мать Анриетты, вдовствующая Королева Тристейна

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 1, глава 2

Источник имени: (предположительно) Марианна Австрийская - испанская королева, вторая жена Филиппа IV, мать Карла II, последнего испанского короля из династии Габсбургов, сестра Фердинанда IV и Леопольда I.

Горацио

Место в ранобэ: офицер флота, друг Генри Бовуда

Впервые появляется или упоминается: том 4, глава 1

Источник имени: (предположительно) Горацио Нельсон - английский флотоводец, вице-адмирал.

Джозеф I

Место в ранобэ: Король Галлии

Впервые появляется или упоминается: том 4, глава 4

Источник имени: Иосиф I (нем. Joseph I) - римский король, император Священной Римской империи, король Чехии, король Венгрии, эрцгерцог Австрийский из династии Габсбургов; старший сын императора Леопольда I и Элеоноры Нойбургской.

герцог Орлеан

Место в ранобэ: Отец Табиты, младший брат Джозефа I

Впервые появляется или упоминается: том 4, глава 4

Источник имени: Орлеанский дом - название некоторых ветвей дома Капетингов: в XV веке - династии Валуа, с XVII века - династии Бурбонов. Графство Орлеанское, старинное владение французских королей, с 1344 года несколько раз было предоставлено, с герцогским титулом, младшим сыновьям королевского дома.

Джордж де Ла Тур

Место в ранобэ: художник

Впервые появляется или упоминается: том 3, глава 1

Источник имени: Жорж Дюмениль де Латур, также Ла Тур - лотарингский живописец.

Скаррон

Место в ранобэ: управляющий гостиницы "Очаровательная фея"

Впервые появляется или упоминается: том 5, история 1, часть 1

Источник имени: французский романист, драматург и поэт. Был священником, но в молодом возрасте был разбит ревматизмом, после чего постоянно находился в инвалидном кресле. Однако продолжал литературную деятельность, в его доме собирались знатные люди со всего Парижа. Сначала был любимцем Анны Австрийской, но за памфлеты на Мазарини был лишен пенсии.

Анри III

Место в ранобэ: один из королей Тристейна

Впервые появляется или упоминается: том 5, история 1, часть 3

Источник имени: Генрих III Валуа - четвертый сын Генриха II, короля Франции и Екатерины Медичи, герцог Ангулемский, герцог Орлеанский, герцог Анжуйский, герцог Бурбонский, герцог Овернский, король польский и великой князь литовский, а затем последний король Франции из династии Валуа. Славился красотой. Любил вычурные роскошные одеяния, носил серьги, подозревался в гомосексуализме.

Примечание: В японском варианте имя короля - Анри - французское произношение.

Тюренн

Место в ранобэ: сборщик налогов в Тристании

Впервые появляется или упоминается: том 5, история 1, часть 4

Источник имени: Тюренн - знатный французский род. Название получил от замка Тюренн, располагавшегося в современном департаменте Коррез в Лимузене.

Вилье де Лоррен

Место в ранобэ: одноклассник Кирхе и Табиты на первом курсе

Впервые появляется или упоминается: том 5, история 2, часть 2

Источник имени: любовник принца Филиппа Орлеанского, брата Людовика XIV

Пелиссон

Место в ранобэ: студент Академии Волшебства, на год старше главных героев, один из любовников Кирхе

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 2, глава 2

Источник имени: французский литератор XVII века. Поступил на службу к Фуке в качестве секретаря; опала Фуке привела к аресту и тюремному заключению Пелиссона.

Тонне-Шарант

Место в ранобэ: студентка Академии Волшебства, предположительно одноклассница Кирхе и Табиты на первом курсе

Впервые появляется или упоминается: том 5, история 2, часть 3

Источник имени: Франсуаза Атенаис де Рошешуар де Мортемар, маркиза де Монтеспан - официальная фаворитка короля Людовика XIV, заменившая Луизу де Лавальер. Родилась в замке Тонне-Шарант (Франция). В романе "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя" А.Дюма названа "мадемуазель де Тонне-Шарант".

Ришмон

Место в ранобэ: председатель Высокого Суда Тристейна

Впервые появляется или упоминается: том 5, история 3, часть 1

Источник имени: Граф Ричмонд, также граф де Ришмон - английский титул, который был неоднократно создаваем и который в разное время носили представители Бретонского дома, королевских династий Плантагенетов, Капетингов, Тюдоров, Стюартов, а также Савойского дома. Графство Ричмонд расположено на севере Йоркшира.

Имена героев, основанные на именах персонажей художественных произведений и легенд

Бримир

Место в ранобэ: Основатель Халкегинии

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 1, глава 2

Источник имени: Бримир и Блаин - другие имена Имира. Имир - в германо-скандинавской мифологии - первое живое существо, инеистый великан, из которого был создан мир.

Гимли

Место в ранобэ: любовник Кирхе

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 2, глава 2

Источник имени: гном, один из главных персонажей романа "Властелин колец" Джона Р. Р. Толкина.

Аякс

Место в ранобэ: любовник Кирхе

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 2, глава 2

Источник имени: имя двух греческих героев, участвовавших в осаде Трои.

Стикс

Место в ранобэ: любовник Кирхе

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 2, глава 2

Источник имени: в древнегреческой мифологии - олицетворение первобытного ужаса и мрака, из которых возникли первые живые существа, и персонификация одноименной мифической реки Стикс. Дочь Океана и Тефиды, или дочь Ночи и Эреба.. Во время борьбы Кроноса с Зевсом Стикс прежде других богов поспешила с детьми (особенно богиней победы Никой) на помощь Зевсу, за что тот сделал eе богиней клятв, а ее воды - их символом.

Маникан

Место в ранобэ: любовник Кирхе

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 2, глава 2

Источник имени: в романе "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя" А.Дюма - бедный дворянин, друг детства графа Де Гиша.

Табита (Шарлотта де Орлеан)

Место в ранобэ: одноклассница Луизы, подруга Кирхе

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 2, глава 3

Источник имени: одна из обращенных в христианство в Иоппии (ныне город Яффа). Господь воскресил ее по молитве святого апостола Петра. Упоминается в романе А.Дюма "Белые и синие".

Маликорн де Грандпре

Место в ранобэ: одноклассник Луизы

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 1, глава 2

Источник имени: в романе "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя" А.Дюма - сын городского старшины, довольно состоятельного человека. Добился места при дворе брата Людовика XIV.

Кэтти

Место в ранобэ: студентка первого курса Академии Волшебства

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 1, глава 3

Источник имени: в романе "Три мушкетера" А.Дюма - любовница Д'Артаньяна, служанка Миледи.

Марто

Место в ранобэ: шеф-повар в Академии Волшебства

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 2, глава 1

Источник имени: в романе "Двадцать лет спустя" А.Дюма - кондитер, живший недалеко от Венсенского замка.

Гито

Место в ранобэ: учитель в Академии Волшебства

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 2, глава 5

Источник имени: в романе "Три мушкетера" А.Дюма - капитан гвардейцев кардинала.

Пайдмон

Место в ранобэ: владелец магазина секретных ингредиентов в Тристании

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 2, глава 3

Источник имени: Имя образовано через сочетание имен "Pierrot" (театральный персонаж) и "Paimon" (мифологический демон). Главный из Темных Властителей - четырех злодеев в первом сезоне сериала "Дигимоны".

Жан-Жак Фрэнсис де Вард

Место в ранобэ: капитан Полка Грифонов в Магической Страже Тристейна

Впервые появляется или упоминается: том 2, глава 2

Источник имени: в романе "Три мушкетера" А.Дюма - любовник Миледи.

Ла Порт

Место в ранобэ: камергер при Королевском Дворе Тристейна

Впервые появляется или упоминается: том 2, глава 2

Источник имени: в романе "Три мушкетера" А.Дюма - камердинер Анны Австрийской.

Парис

Место в ранобэ: дворецкий Принца Уэльса

Впервые появляется или упоминается: том 2, глава 8

Источник имени: в древнегреческой мифологии - сын Приама и Гекубы, с именем которого связана Троянская война.

Шеффилд

Место в ранобэ: помощница Кромвеля

Впервые появляется или упоминается: том 3, глава 5

Источник имени: в романе "Три мушкетера" А.Дюма - баронесса Шеффилд - одно из имен Миледи.

Ла Раме

Место в ранобэ: командующий флотом Тристейна

Впервые появляется или упоминается: том 2, глава 9

Источник имени: в романе "Двадцать лет спустя" А.Дюма - начальник Венсенского замка, тюремщик герцога Бофора.

Персерен

Место в ранобэ: дворецкий семьи Орлеан

Впервые появляется или упоминается: том 4, глава 4

Источник имени: в романе "Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя" А.Дюма - портной Его Величества Людовика XIV.

Герои, аналоги имен которых разыскать не удалось

В большинстве случаев - типичные имена для конкретных стран.

Сиеста

Место в ранобэ: служанка в Академии Волшебства

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 1, глава 3

Шупэ

Место в ранобэ: германский алхимик

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 2, глава 3

Саффрон

Место в ранобэ: прадед Луизы

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 2, глава 2

Максимилиан

Место в ранобэ: прадед Кирхе

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 2, глава 2

Даддис

Место в ранобэ: брат Максимилиана

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 2, глава 2

Жан

Место в ранобэ: дворецкий Варда

Впервые появляется или упоминается: том 2, глава 4

Генри Бовуд

Место в ранобэ: командующий флотом Альбиона

Впервые появляется или упоминается: том 3, глава 5

Джонстон

Место в ранобэ: дворянин Альбиона, главнокомандующий вторжения в Тристейн

Впервые появляется или упоминается: том 3, глава 9

Февис

Место в ранобэ: капитан флагманского корабля флота Тристейна

Впервые появляется или упоминается: том 3, глава 9

Матильда Саксен-Гота

Место в ранобэ: дворянка Альбиона, известная как вор Фуке

Впервые появляется или упоминается: том 1, история 2, глава 3

Джессика

Место в ранобэ: дочь Скаррона, официантка в таверне "Очаровательная Фея"

Впервые появляется или упоминается: том 5, история 1, часть 2

Жанна

Место в ранобэ: официантка в таверне "Очаровательная Фея"

Впервые появляется или упоминается: том 5, история 1, часть 4

Марлен

Место в ранобэ: официантка в таверне "Очаровательная Фея"

Впервые появляется или упоминается: том 5, история 1, часть 4

Пьер

Место в ранобэ: один из патрульных солдат в Тристании

Впервые появляется или упоминается: том 5, история 3, часть 3

Аньес Шевалье де Милан

Место в ранобэ: капитан Полка Мушкетеров в охране Анриетты

Впервые появляется или упоминается: том 5, история 3, часть 1

http://tl.rulate.ru/book/57811/1613171

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь