Готовый перевод Одиночное Выживание в Ином мире / Одиночное Выживание в Ином мире: Глава 6

-Здравствуйте дедушка Ли, здравствуйте дядя Рей, здравствуй брат Туй, как проводите вечер, все нравиться?

Увидев, как его нагло проигнорировали Максим почти что взбесился, но все же, как бы клан Цзянь не уважал традиций, но неуважение к возрасту и в этом клане не приветствовалось, поэтому он, сжав зубы, проигнорировал неуважение к себе и все-таки сам представился.

-Здравствуйте мистер Лей, я как вижу характер у вас все тот же.

Цзянь Лей был его старшим родственником, которому в этом году исполняется 56 лет, и хотя он на почти 30 лет был старше Максима, но по рангу он был даже немного ниже, середина серебряного ранга, и ему до золотого ранга было минимум ещё 15-17 лет.

Он хотя и был довольно неплохим человеком, но человеком он был таким… так скажем гордым.

Он днями и ночами тренировался, и не щадил себя, и все-таки в конце концов достиг серебряного ранга к 50-ти.

При достижений этого ранга, он закатил пир такого размаха, про который даже вражеские кланы прослышали, и вот, в середине празднования, он слышит новость, что какой пацан, которому даже 25-ти нет, достиг этого ранга.

Что бы вы почувствовали, будь вы на его месте?

Конечно же, обиделись бы! Вот и этот человек, держа на Максима обиду, всяческий ставил тому палки в колеса, но не слишком сильно конечно, все-таки тот был его младшим.

-Конечно! Гордый и мудрый человек не должен меняться вопреки современным тенденциям.

-Конечно же, гордый человек не поменяется, а также гордый и мудрый человек не проиграет молодому, так же да мистер Лей?

Хотя он и был младше, никто не запрещал тому завуалированные колкости в адрес старшего поколения, а Максим был человеком злопамятным, и не любил быть вторым.

-Кто сказал, что гордый проиграет? Я считаю, что у молодых есть привычка зарываться, думая, что они всесильны.

-Не думаю, что молодой, очень уж и молодой, ему все-таки 30 лет, но за комплимент спасибо, а на счет всесильности, вы правы, молодые, так и считают, не то что некоторые, кто голову из норы бояться высунуть.

Явная провокация, было очевидно, что Максим специально выводит того из себя для того, чтобы Лей бросил ему вызов, но Лей хоть и понимая всю ситуацию, все-таки не выдержал и с бледным лицом уже хотел вызвать того на дуэль.

-У вас двоих разница в возрасте почти 30 лет, почему вы так сильно друг друга недолюбливаете, а теперь вот это, Максим, у тебя что, молодость все ещё кое-где играет? Ну так я спущу тебя с небес на землю.

Когда Лей почти уже не выдержал, и хотел объявить дуэль, дедушка ли осадил Максима, и когда Лей уже начал смеяться, тот начал и его отпускать, и отпускать не по детский.

-Да и ты Лей, как дите малое, тебе уже 6-ой десяток скоро стукнет, а мозгов с гулькин нос, ты, на что-то обиделся в своей голове, и теперь мой внук, почему-то от этого страдает, не думаешь же ты, что я и мой отец спустим тебе это с рук?

- Мы знаем, что это ты надоумил 3-го предка не отдавать шкатулку света Максимке, нам повезло что предок узнал об этом, и пресек все попытки того, все сорвать.

-И это уже выходит за рамки шалости, и переходит в ранг прямого оскорбления моего внука и меня, и я на это отвечу так, что тебе тогда приодеться плакать кровавыми слезами.

Видно было что с каждым словом его дед злился все больше, и в конце они узнали почему, когда Лей узнал, что его махинаций вскрылись, тот от побелел от страха, ведь мстительность у Максима это наследственное, а у деда Максима эта черта особенно выражена.

-Простите дядя Лей, я прошу у вас прощения, как и у вашей семьи, я не подразумевал под этой маленькой шалостью нечего серьезного, максимум на пару месяцев подержал бы шкатулку, и потом сразу бы его отдал, я же не хочу, чтобы наш великий план хоть как-то пострадал, и я понимаю, что шкатулка будет полезна именно в руках такого гения как Максим.

Лей явно признал свою ошибку, и начал отступать. И, как и все здравомыслящие, и ценящие свои отношение с кланом человек, предпочел больше не обижать правящую семью клана, ведь Максим точно в ближайшие два столетья достигнет ранга Духа, а ему придется до этого ранга корпеть ещё пяток столетии минимум, а может с отмашки обиженного на него человека ранга духа, тот вообще не достигнет никогда этого ранга, сгинув где ни будь в пустоши нового мира.

И теперь хотя дед Максима немного под успокоился, но его взгляд на Лея, не предвещал ничего хорошего.

На этом все сюрпризы банкета были закончены, он в компаний Прадеда, Деда и Отца походили по залу, побеседовав с более-менее знакомыми людьми, и поели деликатесов, приготовленные местными поварами, и к слову еда была отменной, особенна уже упомянутая курица в кляре.

Конечно, и кроме нее были блюда достойные упоминания, везде где только можно.

Стеик вагю, под брусничным соусом. Салат цезарь, с трюфелями и сусальным золотом что так понравился его прадеду

Филе миньон, заботливо уложенные в пирамидку и притягивая внимание всех мясоедов банкета.

А так же свежо выжатый апельсиновый сок, почему-то очень обожаемы всеми, 50 бочек сие напитка было выпита всего за 2 часа, а после привоз осуществлялся исключительно грузовиками в срочном порядке, и даже так, им не хватило под конец застолья, ведь напиток был самого высшего качества.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/57773/1573779

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь