Готовый перевод The Demon Eyes of Fairy Tail / Демонические Глаза Хвоста Феи😌📙: Глава 68. Последствия... Часть 4

Через время

Была середина ночи, и мастер Макаров пил пиво, сидя на вершине строительной площадки для нового зала гильдии.

- "Отставка, да… Гильдия восстанавливается. Возможно, пришло время передать титул мастера следующему поколению… Лаксус… У него есть глубоко укоренившиеся проблемы. А Мистган-это, по сути, мальчик-плакат для плохой коммуникации. А еще есть Итачи, он идеальный кандидат во всех отношениях. Если бы только он не умирал от болезни. Что оставило бы Эльзу, которая все еще довольно молода…"

- Вот вы где, мастер!" - послышался голос Миры, когда Макаров посмотрел вниз и увидел беловолосую барменшу. - Похоже, они снова это сделали!"

- "Хм?" - спросил Макаров.

-

Похоже, команда Эльзы уничтожила половину города, в котором они работали!" - сказала Мира со своей обычной улыбкой, но новость заставила Макарова побледнеть, как привидение. - Совет уже требует письменных извинений! А? Что случилось, мастер?"

- Я не могу позволить себе уйти на пенсию!" - крикнул Макаров в ночное небо.

- "О, боже мой…" - сказала Мира со смешком, прежде чем уйти.

- Похоже, моя младшая сестра ведет себя как последняя дрянь." - сказал Итачи, стоя за колонной, которая была позади Макарова.

- "Обещай мне, когда ты начнешь работать с ними, по крайней мере, сдержать разрушения, чтобы мне не пришлось рано сойти в могилу." - сказал Макаров.

- "С этими парнями, я думаю, это будет в основном невозможно. Кроме того, в вашем возрасте в этот момент, если бы вы умерли, вы прожили бы долгую жизнь." - сказал Итачи с легким смешком.

- В отличие от тебя, - грустно сказал Макаров.

- "…."

- "Тебе всего 21 год, и ты уже умираешь, но такой старик, как я, все еще жив. Мир может быть таким несправедливым." - сказал Макаров, глядя в ночное небо.

- "На самом деле я также умер 21-летним мужчиной в своем старом мире." - сказал Итачи.

- "Ты такая добрая и нежная душа, Итачи… С того момента, как я увидел тебя, я думал, что ты станешь следующим мастером гильдии. Но я думаю, у судьбы на уме что-то другое." - сказал Макаров, слегка сжимая кулак от гнева.

- В любом случае это не имело бы значения, я бы отклонил предложение, независимо от моего состояния." - сказал Итачи.

- "Что случилось с последней травой? Ту, которую ты не смог найти?" - спросил Макаров.

- "...Я пошел на поле, где она должна была быть, только чтобы обнаружить, что поле выгорело." - ответил Итачи.

- Выгорело? Как?" - спросил Макаров.

- Хотите верьте, хотите нет, но местные жители говорили, что это был дракон." - Итачи ответил, когда ветер сильно подул вокруг них, и все остальное затихло.

- Дракон? Ты рассказал об этом Нацу?" - спросил Макаров.

- Я спросил местных жителей, как выглядит этот дракон. И они сказали, что это был черный крылатый дракон с какими-то синими отметинами на теле." - ответил Итачи.

- Ну, по крайней мере, это был не дракон Нацу. Но зачем ему сжигать это поле?" - спросил Макаров.

- Понятия не имею. Но, по-видимому, этот цветок может существовать где-то еще, как только я получу свое лекарство от Полюшки, я пойду и поищу его." - сказал Итачи.

- "Я все еще думаю, что ты должен попросить других о помощи. Ты не можешь все сделать сам." - Макаров напомнил Итачи его собственные слова, которые он однажды сказал одному светловолосому шиноби.

- Теперь вы используете мои собственные слова против меня, мастер?" - спросил Итачи.

- Если это заставит тебя принять помощь других, тогда да." - ответил Макаров.

- "У меня есть помощь, у меня есть вы, Полюшка, Мистган и все остальные здесь, в гильдии, чтобы подбодрить меня", - сказал Итачи.

- В таком случае, мой мальчик, я думаю, тебе понадобится больше помощи, - возразил Макаров.

- Я что-нибудь придумаю. На данный момент нет необходимости, чтобы другие знали." - сказал Итачи и исчез.

- Забудь обо всех отчетах об уничтожении. Это тот мальчик, который будет беспокоить меня до смерти." - сказал Макаров и посмотрел в ночное небо, прежде чем сделать еще один глоток пива.

http://tl.rulate.ru/book/57713/1493199

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Как мне нравяться разговоры Итачи с Макаровым
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь