Готовый перевод The Demon Eyes of Fairy Tail / Демонические Глаза Хвоста Феи😌📙: Глава 29. Жизнь в Хвосте Феи... Часть 25

- Почему тебя это волнует?" - спросила Мира.

- "Как старший брат, я сам понимаю, каково это-заботиться о своих младших." - ответил Итачи.

- Ты имеешь в виду Эльзу? Она не связана с тобой по крови, так как же ты это понимаешь?" - спросила Мира.

- Даже если она не той же крови, что и я. Тем не менее, мы были семьей, то же самое касается любого в нашей гильдии. Но я понимаю, каково это-иметь младшего брата, который тоже связан кровными узами." - Итачи ответил и приобрел немного грустное выражение лица.

- Что ты имеешь в виду?" - спросила Мира с растерянным видом.

- Когда-то у меня был младший брат. До того, как я встретил Эльзу, я жил в деревне со своей семьей. У всех членов моей семьи такие же глаза, как и у меня." - Итачи сказал, активируя свой шаринган. - Но иметь такие глаза считалось проклятием ненависти."

- Проклятие ненависти?" - спросила Мира.

- "Эти глаза, как говорили, создают ненависть в человеке, они говорили, что они сделаны из ненависти, когда на самом деле все было совсем наоборот. Эти глаза отвечают на чувства любви, и чем больше у тебя было любви, тем сильнее ты становился. Однако эти глаза начинают развиваться, как только ты чувствуешь боль от потери кого-то, кого ты любишь. Эта боль позже заставила тех, кто достиг великой власти с этими глазами, наполниться ненавистью." - сказал Итачи, сжимая кулак.

- Значит ли это, что ты потерял кого-то, кого любил?" - спросила Мира.

- "В первый раз, когда мои глаза активировались, мой дорогой друг был убит прямо у меня на глазах. Во второй раз…" - сказал Итачи, когда его шаринган превратился в мангекью. - Мой лучший друг покончил с собой прямо у меня на глазах. И мои глаза эволюционировали еще дальше. Все в моей жизни казалось мрачным, но мой младший брат всегда поднимал мне настроение. Я молился, чтобы никогда не наступил день, когда у него появятся эти глаза."

- Но это произошло, не так ли?" - спросила Мира с печальным выражением лица.

- Да, когда он увидел, что наши родители мертвы и все, кто был с нами связан, мертвы." - сказал Итачи, сжимая кулак.

- "Почему то, что случилось?" - спросила Мира с беспокойством в голосе и намеком на страх.

- За несколько лет до этого на нашу деревню напал монстр, монстр, которым, как известно, моя семья может управлять. Поэтому все обвиняли нас, нас дискриминировали, держали подальше от деревни. И однажды один из старейшин деревни послал убийцу, чтобы убить нас, когда мы спали. Я выжил и был изгнан из деревни." - Итачи ответил так, что это была не ложь, но и не полная правда.

- А что случилось с твоим братом?" - спросила Мира, боясь, что уже знает ответ.

Итачи сглотнул и понял, что больше никогда не увидит Саске.

- "он мертв." - Когда Итачи сказал, что все, что было слышно, - это тишина и ветер, дующий вокруг них.

-Я ... мне очень жаль." - сказала Мира с грустным выражением лица.

- Вот почему я спрашиваю тебя об этом. Ты действительно хочешь оставить их позади?" - снова спросил Итачи.

По щекам Миры потекли слезы.

- "Нет, не знаю… Но эта сила мне не нужна. это...это это отвратительно."

- "Сила может быть прекрасной или отвратительной в зависимости от того, как ты ее используешь. Если ты используешь свою силу, чтобы защитить своих брата и сестру, на мой взгляд, эта сила прекрасна." - сказал Итачи с теплой улыбкой, мягко схватив демоническую руку Мираджейн.

Мира ахнула, когда ветер сорвал с нее капюшон, обнажив ее длинные серебристо-белые волосы, развевающиеся на ветру, и ее большие голубые глаза, смотревшие на Итачи. Итачи был ошеломлен тем, что увидел, он не двигался, не говорил, он просто смотрел на ее волосы, развевающиеся на ветру. Чувство, когда он смотрел на чистый свет, который сиял в его темноте.

-Мира-ни!" - Послышался голос Лисанны, и Итачи и Мираджейн вернулись к реальности.

-Ни-тян!" - послышался голос Эльфмана, когда они подбежали к сестре.

- "Смотри!" - взволнованно сказала Лисанна.

- Держу пари, ты удивишься!" - сказал Эльфман с широкой улыбкой.

"- Сейчас же!"" - сказали они в унисон, когда их окружил большой клуб дыма.

http://tl.rulate.ru/book/57713/1485225

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь