Готовый перевод Museum of Deadly Beasts(Novel) / Музей смертоносных зверей 🔥: Глава 67 - Тан Линь

Это было второе звериное проклятие души, зарегистрированное музеем. Первое было от девушки трансвестита. Если подумать, проклятию души зверя нравились только красивые женщины. Иначе почему бы все жертвы были девочками?

В Музее также содержалось подробное объяснение проклятий звериной души.

Как и у людей, у зверей тоже были души. Нередко души зверей использовались в качестве лечебных ингредиентов, точно так же, как Лин Джин использовал их для обработки гранул. Однако некоторые уникальные души зверей потенциально могут превратиться в смертельные проклятия при применении неправильного заклинания. И если эти проклятия вселились в кого-то, то это закончилось бы только катастрофой.

В то время как другие, возможно, не смогли решить эту проблему, Лин Джин смог.

Особенно теперь, когда музей показал ему очень подробный и быстрый метод удаления.

«Когда цель меньше всего этого ожидает, соберите энергию огненного духа на один палец и нанесите удар в точку Небесной оси цели. Это снимет проклятие звериной души!»

Прочитав эту инструкцию, Лин Джин примерно представлял, что делать дальше.

Палец духовной энергии был основным навыком, используемым для регулирования вен. Ему просто нужно было позаимствовать огненную энергию Сяо Хо, и все.

Ключ был в том, чтобы сделать это с «ничего не подозревающей целью».

«Это не большая проблема, тебе не о чем слишком беспокоиться…» Лин Джин встал и сделал шаг вперед. Внезапно он ткнул пальцем в живот девушки, точнее, в точку Небесной оси.

Готово!

Музей Смертоносных Зверей показал ему объявление.

Однако то, что последовало за этим, было пощечиной.

К счастью, Лин Джин сумел вовремя увернуться благодаря своим быстрым рефлексам.

Теперь на лице девушки был слой льда, сопровождаемый убийственной аурой.

«Ты развратник! Ты, как и говорили слухи, неумелый, продажный, бессовестный!» — безжалостно ругала Лин

Джина девушка.

Лин Джин тоже разозлился.

"Лучше не обвиняй меня. Я помог тебе только по доброй воле, и ты не только не поблагодарила меня, но вместо этого ты меня обвиняешь!? Что это значит? Если бы я знал, что ты так отреагируешь, я бы не стал помогать тебе».

Девушка дрожала от гнева. «Ерунда! Все это! Сегодня я должна преподать вам урок и помочь Ассоциации Оценки Зверей Кленового Города. избавиться от катастрофы».

"Ты катастрофа!" Лин Джин никогда раньше не видел таких пациентов, как она. Она пришла сюда с просьбой о лечении, и Лин Джин сделал его. Она не только отказалась благодарить его, но вместо этого увещевала его.

Какой человек это делает?

Девушка ничего не сказала. Тряхнув рукавом, из него выскочила оса, и с произнесением заклинания оса стала больше.

Должно быть, это ее домашнее животное.

В этот момент раздался голос снаружи. «Мастер Лин, я вернулась».

Это была Чжао Ин.

Девушка в холле замялась. После насмешек она отозвала свою осу, оставила сообщение и повернулась, чтобы уйти.

Перед уходом она сказала: «Ваша сертификация оценщика животных будет отозвана».

Тан Линь была в ярости.

Как инспектор, присланный сюда из штаб-квартиры оценщиков зверей Нефритового Дракона, она никогда не думала, что во время своего «необъявленного визита» столкнется с таким возмутительным инцидентом.

Сертификация оценщика зверя была строгим и кропотливым процессом. Кроме того, если сертифицированный оценщик демонстрировал неподобающее поведение или совершал серьезную ошибку, требовался столь же осторожный процесс, чтобы аннулировать его или ее квалификацию.

Таким образом, это привело к системе инспекций.

Штаб-квартира направит инспекторов для личного расследования сообщений.

Тан Линь серьезно относилась к своей работе. Не сообщив об этом Ассоциации оценки зверей Кленового Города, она прибыла сюда за два дня до официального прибытия, чтобы нанести «необъявленный визит».

Она чувствовала, что правда откроется только в том случае, если она будет поступать таким образом.

А теперь ей показалось, что она все это видела.

Этот Лин Джин был точно таким, как сообщил их начальник Ван Цзи. На самом деле он был хуже, чем отчет. При первой встрече мужчина осмелился прикоснуться к ней тут и там, прежде чем начать нести чепуху. Неважно, был он опытным или нет, даже если он был, ему нельзя позволять оставаться членом ассоциации.

То, что она заявила перед уходом, не было шуткой. Как инспектор, направленный штаб-квартирой, Тан Линь имела право аннулировать квалификацию Лин Джина с немедленным вступлением в силу.

Она тут же достала бумажный амулет и в порыве ярости записала свое решение. Затем она произнесла заклинание, и бумажный амулет сгорел, превратившись в свет, устремляющийся в небо.

Это был коммуникационный амулет, используемый ассоциацией оценки зверей для передачи сообщений в отдаленные места. Это был бесценный предмет.

Как только это сообщение поступит в штаб-квартиру, не позднее завтрашнего утра, квалификация Лин Джина как оценщика зверей будет аннулирована.

Чувствуя раздражение, Тан Линь хотела немедленно вернуться. Но немного подумав, она направилась в гостиницу.

«Отец приехал в Кленовый Город вчера, и я тоже оказалась здесь. В штаб-квартире царила такая суматоха, что я не видела отца уже несколько месяцев. Было бы неуважительно, если бы я не навестила его, так что давай останемся еще на два дня. Я также могу стать свидетелем предстоящих экзаменов оценщика зверей».

Тан Линь глубоко вздохнула и заставила себя не думать об этой неприятной встрече с Лин Джином.

В зале неотложной помощи Чжао Ин повела относительно кроткую молодую девушку с крошечным телосложением к столу Лин Джина.

«Мастер Лин, кто это только что был? Почему она так рассерженно ушла?» — спросила Чжао Ин.

Лин Джин был ошеломлен. — Разве это не был твой друг?

Чжао Ин покачала головой.

Затем Лин Джин заметил застенчивую девушку, стоящую рядом с Чжао Ин, и наконец понял, что происходит.

"О, б**ть!"

Очевидно, то, что произошло ранее, было недоразумением.

Лин Джин предположил, что ранее суровая девушка была той подругой, о которой упоминала Чжао Ин. Следовательно, он просто лечил ее на месте. Но, к его удивлению, она не была названа другом, поэтому неудивительно, что она так отреагировала.

Однако этот человек действительно был одержим проклятием души зверя, и Лин Джин спас ее от него. Так как же она могла на него наброситься?

Мало того, что у нее был вспыльчивый характер, она также была хвастливой, утверждая, что отзовет его квалификацию оценщика зверей, как будто это было правдой.

Лин Джин решил закрыть книгу на этой главе и не тратить время на размышления об этом.

Юную леди, которую привела Чжао Ин, звали Лань Сюэ. По причине диагноза Лин Джин пощупал ее пульс, и на этот раз выражение его лица стало серьезным.

Сердце Чжао Ин заколотилось, когда она увидела выражение его лица.

Она была ученицей, которая до сих пор тусовалась с Лин Джином дольше всех, так что она более или менее понимала, что происходит.

В среднем Мастер Лин казался беззаботным и в целом беспечным парнем. Иногда он намеренно делал серьезное выражение лица, но она и Лу Сяо Юнь знали почему.

Однако, когда Мастер Лин находил что-то серьезное, он делал другое выражение лица.

Как то, что он делает прямо сейчас.

И ситуация, из-за которой Мастер Лин мог выглядеть таким мрачным, вероятно, была связана с ее подругой. Вот что беспокоило Чжао Ин.

Лань Сюэ была ее подругой детства, и у обеих девушек были прекрасные отношения. Хотя они не были сестрами, они были достаточно близки, чтобы быть биологическими братьями и сестрами.

"Мастер Лин, как дела?" — спросила Чжао Ин слегка дрожащим голосом.

Лань Сюэ выглядела так же встревожено.

Лин Джин улыбнулся и ответил: «Ничего страшного. Хорошо, я хотел бы посетить ваш дом, если это не слишком неудобно».

Что-то действительно было!

Сердце Чжао Ин начало биться.

Если бы это не был срочный случай, мастер Лин никогда бы не попросил посетить дом Лань Сюэ так поздно ночью. Особенно сейчас, когда он все еще дежурил в приемном покое.

Лань Сюэ, похоже, тоже это поняла, поэтому кивнула в знак согласия.

«Я найду кого-нибудь, кто заменит мою смену!» — сказал Лин Джин, выходя. Оказавшись снаружи, выражение его лица стало мрачным.

«Монстр… Это мой первый раз, когда я его записываю. Интересно. Я должен пойти и посмотреть сам. Что еще более важно, если я этого не сделаю, эта девушка может не дожить до завтрашнего утра», — пробормотал Лин Джин.

Он нашел ученика на смене внутри ассоциации, но последний не хотел подчиняться. Чувствуя раздражение, Лин Джин отчитал этого ученика, прежде чем тот угрюмо подошел, чтобы заменить его.

Поскольку произошла небольшая задержка, к тому времени, когда трое прибыли в резиденцию Лань Сюэ, было уже за полночь.

http://tl.rulate.ru/book/57696/1868624

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь