Готовый перевод I Became a Demon Hunter in the Game / Я Охотник на Демонов: Глава 26

Голос Дага раздался в грохочущем вагоне.

"Я вижу Анци".

Эд открыл глаза. Арин, которая спала на его плече, проснулась и повернула голову, вытирая рот.

"Ты проснулась?"

Эд выглянул в окно вагона. Длинная стена привлекла его внимание, и он увидел, что солнце садится.

"Давно не спала". "Но я рад, что мы прибыли до захода солнца. Как бы Нефтеэль ни хотел нарушить твой ночной сон, за стены трудно послать зверя или демона, так что сегодня мы можем расслабиться." "Так что, думаю, нам не нужно ложиться спать. Давай сначала навестим старейшину Гранта". "Не думаю, что в этом есть необходимость. Старейшина Грант и его третья жена сегодня въехали в свой замок".

Он знал, что они получают информацию, но ему было интересно, как они узнали о карете, направляющейся в Анци. Он подумал, что было бы трудно встретиться с ним прямо сейчас, если бы они были в замке. С нынешними способностями Эда он может убить старейшину Гранта за спиной у всех. Нет, если он будет настроен решительно, то сможет убить старейшину Гранта и всех тех, кто попытается его остановить. Но его могут разыскивать до конца жизни. Если старейшина Грант будет убит, королевство заплатит за него награду и будет преследовать его до самой смерти, но Эд может выжить, если согласится на хлопоты. Однако он не настолько плох, чтобы нарушать законы этого мира. Тан сказал с улыбкой.

"Так что давайте сегодня отдохнем. Не то чтобы мы не могли войти в Замок навсегда. Но поскольку сегодня дворяне устроят банкет, не лучше ли нам не высовываться?" "Верно."

Теперь он знал достаточно о дворянах. Это люди, которых нужно избегать.

"Город Анци очень могущественный, им управляет старейшина Грант. В основном они производят много духов, но также хорошо делают алкоголь и сигареты. Среди них мне нравится напиток под названием "Претиан", который пахнет цветком преан".

Если подумать, город Анци - это место, куда не заглядывают во время Эпохи демона 1, но там есть напиток под названием Претиан. У Эда был шанс попробовать Претиан благодаря Тану. На самом деле, в реальной жизни он редко пил. Он наслаждался только шампанским, но сейчас, когда он здесь, у него не так много вещей, которыми можно наслаждаться, поэтому он с удовольствием пил. Когда Эд кивнул, Арин, слегка разогревшись, сказал.

"Тогда я загляну в церковь и доложу о работе Нефтеэля. А ты куда собрался?" "Идем в место, где "солнце никогда не заходит". Это самое высокое здание в городе Анци, так что найти его будет нетрудно". "Я так и сделаю".

Пройдя через ворота Анци, Арин ненадолго покинула свою компанию. Они не волновались, потому что знали о ее способностях. По крайней мере, в замке ей не будет угрожать опасность. Эд вышел из кареты и посмотрел на семиэтажную башню. Он подумал, что они приложили слишком много усилий, чтобы сделать эту башню.

"Это любимое место аристократов. Пойдем."

Тан был прав. Он отличался от обычных трактиров. К ним подошла женщина в форме горничной. Форма горничных в замке выглядела изысканно. Эд улыбнулся короткой юбке горничной, потому что она напомнила ему кафе для горничных.

"Чем выше этаж, тем дороже".

Затем Тан, не раздумывая, пошел вверх по лестнице. Эд последовал за ним и не смотрел в окно, пока не достиг самой высокой точки. Через стену он увидел закат, уходящий далеко в поле. На седьмом этаже к Тану подошла женщина в платье. Это была женщина в голубом платье и с веером, прикрывающим рот. Женщина подошла и протянула Тану левую руку. Тан поцеловал ее левую руку.

"Давно не виделись, миссис Грант".

Зеленые глаза и острые уши. Он женат на фее? Он сказал, что у Гранта было три жены. Эд догадался, что он не обычный человек.

"Что привело вас сюда? Вы нашли какие-нибудь следы демона?"

Вопрос миссис Грант вызвал у Тана лишь улыбку.

"Я просто ищу след. Миссис Грант, вы не изменились даже спустя 16 лет". "Наверное, это потому, что у меня на душе спокойно, раз я веду одиночную битву".

Ты шутишь? Эльфы в основном живут долгой жизнью в свои 20 лет. Установка - расти быстро и прожить более 200 лет с 20-летним телом. Ей было смешно так шутить, но глаза женщины обратились к Эду.

"Когда ты планируешь познакомить меня с ним?"

Тан представил Эда.

"Это мой друг по имени Эд. Он настолько хорош, что его называют охотником на демонов".

Эд посмотрел немного вниз.

"Я Эд". "Приятно познакомиться. Я Мерил Грант, первая жена старейшины Грантов".

Эд тупо уставился на приветствие Мерил, протягивая левую руку. Она же не просит его поцеловать ее там, где целовал Тан?

"Хватит валять дурака".

Мерил расплылась в ясной улыбке и предложила ему сесть.

"Садись поудобнее".

Когда Тан и Эд уселись у окна, Мерил села и жестом предложила ему сесть. Служащий в костюме горничной принес алкоголь в фиолетовой бутылке. Тан с удовольствием посмотрел на нее.

"Семнадцатилетний Претиан". "У нас хороший гость, поэтому я должна предложить хороший напиток".

Мерил сама открыла крышку бутылки, и по залу разнесся благоухающий аромат цветов. Давно он не пах так приятно. Она наполнила бокал алкоголем и протянула его Эду, который смаковал аромат. Это был аромат, передающий трепетное покалывание. Мерил опустила бокал и сказала.

"Если ты выпьешь это и поцелуешь кого-нибудь, то этот человек опьянеет от аромата".

Эд был поражен, увидев, что ее рот пахнет цветами. Его рот пах так же. Неужели она хотела, чтобы он опьянел от запаха цветов? Эд, не говоря ни слова, протянул еще чашки, Мерил улыбнулась и наполнила их. Он тоже был доволен тем, что опустошил стакан без всякого гарнира. Это был такой хороший алкоголь, что гарниры мешали бы вкусу алкоголя. Пока Эд трезвел, Тан прикоснулся к бокалу и спросил.

"Я слышал, что у старейшины Гранта теперь третья жена".

Мерил разразилась смехом.

"У тебя все еще яркие уши". "Что она за женщина?" "Женщина с рыжими волосами и страстью. Жена Гранта, которая хорошо разбирается в производстве духов. Она редко выходит в свет, потому что занята разработкой нового парфюма". "Новые духи?" "Да, новый продукт был успешным, и Грант пригласил местного аристократа, чтобы представить продукт".

Эд поставил свой бокал и встал. Когда Мерил оглянулась на него, Эд поднял руку, как будто все в порядке, и сказал,

"Я придумал, чем заняться на некоторое время".

Когда Эд и Тан установили зрительный контакт, он медленно кивнул и ответил.

"Я буду пить здесь, так что иди и занимайся своими делами". "Конечно".

Эд поклонился Мерил и ушел. Эд вышел и оглядел замок. Духи, сделанные подозреваемым демоном. И сегодня вечеринка ароматов. Что-то пахло. Эд направился прямо к замку. Эд бесшумно скрылся в тени здания на улице, когда заходило солнце. Эд был одет в черный кожаный плащ и бежал, не издавая ни звука шагов, прислонившись к стене Замка, где люди не могли его увидеть. Эда было нелегко заметить, он прятался в тени. Эд бросил короткий взгляд на стену замка. Некоторые лорды живут в больших особняках, а другие - в замках с отдельными стенами. Обычно в замках живут особенно требовательные лорды. Те, кто ценит родословную и не хочет, чтобы другие аристократы постоянно смотрели на них свысока.

Эд подождал мгновение, переводя дыхание. Закат был долгим, но когда он полностью скрылся на западе, наступила глубокая темнота. Эд поднялся на землю, положил палец на камень, выступающий из стены, и спрыгнул на стену. Эд опустил позу и огляделся. Его взгляд привлекли те, кто патрулировал с факелами вдоль стены. Учитывая расстояние до факела, сейчас было самое подходящее время для проникновения. Эд без колебаний спрыгнул со стены и миновал тренировочную площадку. Затем он прислушался, прижавшись спиной к стене замка. Структура замков в основном похожа. Если бы дворян пригласили на какое-то мероприятие, они бы оказались в банкетном зале. Эд оглядел замок и стал искать место, где можно было бы осмотреть банкетный зал. Найдя открытое окно на втором этаже, Эд запрыгнул в него и прислушался к стене в коридоре. Его чувства естественным образом обострялись по мере повышения его уровня. Он мог видеть дальше и слышать более мелкие звуки. Эд, пробудив свои чувства, нашел самое неспокойное место. Услышав отдаленный звук, Эд двинулся дальше. Обнаружился двухэтажный коридор, выходящий в банкетный зал, но перед ним стоял солдат. Эд на мгновение замешкался, а затем бросился на него. Все, что нужно, - это выскочить из тени коридора и дотянуться до солдата. Эд добежал до него. Он уже шлепал солдата по подбородку, когда тот повернул голову. Эд открыл дверь и вошел внутрь, ударив солдата, у которого затряслась челюсть и расслабились глаза. Затем, не издав ни звука, он спрятал его в углу коридора.

Он находился в коридоре на втором этаже, выходящем в банкетный зал. Эд посмотрел на тех, кто там собрался. Говорили, что собрались дворяне, и мужчины собирались по одну сторону и курили сигары с алкоголем, а по другую сторону собирались женщины, смеялись и разговаривали, прикрыв рты веерами. Атмосфера была приятной. Казалось, что вечеринка с ароматами еще не началась. Эд осмотрел состояние боевой готовности. У входа в банкетный зал стояли рыцари, а рыцари в доспехах стояли за аристократией по двое. Даже если это сельский рыцарь, их собралось двадцать. Эд внимательно слушал их рассказы. Среди них должен быть Грант и его третья жена. В центре рассказа мужчин стоял человек, куривший сигары. Мужчину звали Грант. Они сказали, что у него три жены, и Эд задался вопросом, что в нем особенного. Но это был просто мужчина средних лет с улыбающимся лицом, и в нем не было ничего особенно выдающегося. Опознав Гранта-старшего, Эд повернулся, чтобы найти миссис Грант, которую подозревали в том, что она демон. Вспомнив, что у нее рыжие волосы, Эд смог быстро найти ее, глядя на место, где собрались женщины. Женщина, ведущая рассказ о дамах, с поднятыми волосами и обнаженным декольте. Каждый маленький жест и зрительный контакт можно было заметить. Женщина, которая привлекает и мужчин, и женщин.

На ум приходит одно имя. Филия, демон очарования. Промежуточный демон, который очаровывает людей и вымогает у них жизненную силу. Но Эд не был уверен. Когда он раздумывал, что делать, Грант поднялся со своего места и слегка постучал чайной ложкой по бокалу с шампанским. Когда глаза всех собравшихся сфокусировались, Грант с улыбкой произнес.

"Пользуясь случаем, я хотел бы поблагодарить лорда Амета за то, что он одолжил мне банкетный зал для ароматизации нашего нового продукта, который выйдет на первое место".

Грант посмотрел на мужчину. Аристократ по имени лорд Амет. По его лицу Эд мог судить, каким упрямым аристократом он был. Безусловно, это замечательно, что такой аристократ одолжил им банкетный зал.

"Я хотел бы представить нашим гостям "Преас", который изготавливается путем концентрации аромата цветов Преана, всего 36 цветов".

Грант сделал жест, и его третья жена подошла и встала рядом с ним. У входа в банкетный зал, в сопровождении двух рыцарей, вождь нес на подносе небольшую хрустальную бутылку. Внутри Эд посмотрел на янтарную жидкость и на мгновение задумался. Если она действительно демон Филия и приготовила эти духи, то наверняка подмешала туда и что-то еще. Если Эд не сможет остановить эту ароматическую вечеринку, случится что-то плохое. Эд спокойно приготовил стрелу на своем луке. Было бы неплохо взять с собой Арина, но даже если бы его не было, он решил довериться своим инстинктам. Эд посмотрел на миссис Грант с натянутым до предела луком. Ее взгляд остановился на флаконе с духами. Но она также курила сигары в том месте, где устраивала ароматическую вечеринку. Значит ли это, что духи достаточно сильны, чтобы перебить аромат сигар? Или у нее есть скрытый мотив? Эд прочел в глазах миссис Грант вожделение и пустил в нее стрелу, просто потому что чувствовал.

http://tl.rulate.ru/book/57661/2059363

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь