Готовый перевод Игра престолов законный сын / Игра престолов законы сын: Винтерфел

На пиру мый сидели я не скем не разговаривал и сидел молча я ждал я убю Брана старка потомушто он опасен он станет трёх глазам воронам я уже отдал гестапу все приказы в Нино выстрелнут орбалетным болтом

- серсея ланистер сидел с кейтилин Старк Кейтили Старк решил отвлеч королеву от ей супруга Роберт ласкал груд служанки вый в первый на севери да славная страна когда Нед привоз меня суда я тоже всего боялас королева увидела свечу и подозвал ей здравствуйте голубка красивой платей тый его сома шила да тый молодес говорят у нас будет общий внук да кейтилин возгардилас Старк сегодня я казнил человек он бредил о белых ходках он был настоящим рейнджирам и не трусам

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/57644/1473040

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь