Готовый перевод Reincarnated as a snake? / Переродился в змею?: Глава 11

Ученый сейчас направлялся в переулок, где не был виден простолюдинам, и открыл письмо, написанное красивым почерком.

— "Таким образом, вторая принцесса Королевства Векстия вызывает вас в королевский дворец ввиду того, что вы проводили исследование в лесной темнице. Принцесса заявила, что вам следует взять с собой данные о ваших исследованиях и подготовиться к следующей экспедиции. Дополнительная информация будет отправлена теневой стражей." Внизу письма была подпись Короля Векстии и красный магический круг. Прочитав письмо, он вздохнул, полон усталости, и уколол палец иглой, чтобы капля крови упала на красный магический круг, тем самым подтвердив, что письмо было успешно доставлено и прочитано. Когда кровь упала, письмо закашляло и исчезло, не оставив ни следа. Выйдя из переулка, он продолжил покупку трав и живых мышей для своих исследований.

Тем временем Эрик ждал в ратуше гильдии, пока Саймон закончит свои походы по магазинам. Свиток заклинаний он получил без особых проблем, упомянув Королевский институт Ферум, и быстро активировал его на корпусе. Заботясь о теле монстра, он привлек на себя много внимания, однако большинство искателей приключений привыкли к тому, что кто-то приносит монстра, чтобы доставить его в назначенное место, так что это вызвало лишь несколько любопытных взглядов. После завершения работы он подошел к бару и занял место. Заказав у бармена холодную кружку эля, он заплатил за неё и с наслаждением отпил глоток, затем еще один, и еще…

Опустошив кружку, он хлопнул ею по столу, издавая удовлетворенный вздох. — "Ах, хороший эль здесь, в гильдии!" — пробормотал Эрик сам себе. Наслаждаясь напитком, он услышал разговор позади себя. Из любопытства он обернулся и увидел молодого авантюриста, разговаривающего с кем-то, сидящим напротив. — "Привет, Деник, ты слышал о гибели группы плачущих ящериц?" — спросил молодой человек своего друга. Деник поставил кружку на стол и, приподняв брови, ответил: — "Нет, что с ними случилось? Я слышал только, что это известная группа преступников, которые охотятся и убивают каждого монстра, который попадается им на пути, не так ли?"

Женщина с короткой стрижкой, проходившая мимо и услышавшая их разговор, обратилась к ним: — "Я слышала, что они даже порабощают людей и продают их на черном рынке." Молодой человек обернулся к ней и жестом пригласил сесть, прежде чем продолжить: — "Это правда, и всего несколько часов назад двое из них были пойманы после неудачного погружения в темницу. Только их босс и лучник, как сообщается, выжили. Власти до сих пор не понимают, как они смогли избежать стражей. Но больше всего меня удивило то, что их босс был сильно ранен серой змеей, бросившей взрывной камень." Потерянный в слухах, он с недоверием спросил Денека: — "Серая змея в лесной темнице? Откуда ты все это знаешь?"

Молодой человек повернулся к другу с легким волнением: — "Безумие, правда? Мой друг работает там охранником, и он поймал их, когда они вышли из темницы совершенно измученные и раненые. Он даже сказал, что группа крыс Нагируса преследовала их до самого конца." Услышав это, Эрик вдруг встал, вызвав немалое внимание авантюристов. Затем он подошел к столу и положил руку молодому человеку на плечо. Серьезно глядя на него, Эрик спросил: — "Когда это случилось?"

— "Э-э-м, я думаю, несколько часов назад или около того," — запнулся молодой авантюрист, поднимая взгляд на Эрика, который возвышался над ним в тяжелых металлических доспехах с телом Нагируса в руке. Эрик просто кивнул и сел на свободный стул, присоединившись к небольшой группе.

— "Ты сказал, что их убила серая змея?" — спросила девушка с короткой стрижкой после неловкой паузы. Молодой человек повернулся к ней и ответил: — "Ну, по крайней мере, это то, что я слышал. Выживший участник рассказал, что они натолкнулись на поющие камни на первом этаже и решили поохотиться на них. Но перед тем, как схватить последнего, появилась серая змея и убила их разведчика 49-го уровня, бросив в него взрывной камень и сильно ранив лидера группы."

— "Это очень удачная змея для получения такого опыта..." — заметила миниатюрная женщина. Все они на мгновение посмотрели на неё, прежде чем услышать, как Эрик спросил: — "Вы знаете что-нибудь еще о змее или о том, что случилось с группой?" Эрик, ветеран приключений, который знал лесные подземелья как свои пять пальцев, на протяжении всей своей жизни не встречал и не слышал о серой змее, способной убить человека 49 уровня. Он даже не знал, что в верхних уровнях лесной темницы обитают змеи. Для него было странно слышать о змее, выжившей в лесной темнице, где доминирующими видами были тренты. Так и возникло название "лесная темница".

— "Хм... Ах! Есть одна вещь, которую сказал мой друг, которая меня сильно обеспокоила. Он сказал, что змея увернулась от стрелы и убила разведчика 49 уровня всего одним укусом."

— "Это очень важная информация. Спасибо, парень," — сказал Эрик. — "Принеси мне кружку эля в качестве благодарности за информацию." Вставая, он заметил приближающегося к нему ученого. Остальные были немного удивлены этим человеком, но, тем не менее, поблагодарили его за бесплатный напиток и продолжили обсуждение подземелья. Увидев подходящего к нему ученого, человек в доспехах поприветствовал его: — "Эй, босс, готов закончить эту миссию?"

Саймон ухмыльнулся и кивнул: — "Да, все готово и настроено."

— "Хорошо, хорошо. Я также услышал кое-что интересное, пока ждал тебя."

— "Позволь мне услышать это во время нашей поездки в учреждение."

Погрузив свои вещи в карету, они сели в машину и направились к конечному пункту назначения. Учреждение находилось довольно далеко от города и имело собственную территорию, считающуюся нейтральной, хотя и под королевским именем. Их поездка заняла несколько часов.

— "Итак, Эрик, что ты услышал, пока я был занят покупкой ингредиентов?" — спросил ученый, глядя на пейзаж. Эрик, чистивший свой меч, некоторое время смотрел на молодого человека, прежде чем продолжить чистку.

— "Ах, да! Группа плачущих ящериц была поймана охранником после попытки пробраться в лесную темницу. Ну, по крайней мере, то, что от них осталось." Услышав название группы плачущих ящериц, ученый нахмурился и взглянул на искателя приключений.

— Что вы имеете в виду, когда говорите, что от них осталось?

— Группа охотилась на поющие камни и подверглась нападению серой змеи с ненормальным интеллектом и рефлексами. Она убила одного разведчика 49 уровня одним укусом, уклонилась от стрелы лучника 34 уровня и бросила взрывной камень в своего босса, оставив его в критическом состоянии... Я так слышал.

*вздыхает* — Это действительно довольно интересно и хлопотно.

— Я согласен...

http://tl.rulate.ru/book/57627/1481902

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Так это рассказ о замене или о авантюристов?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь