Готовый перевод Senior Green Tea Turned Into an Abused Heroine / Опытный Зелёный Чай Превратился в Оскорблённую Героиню: Глава 30 (3): Соглашение о Жизни и Смерти

Линь Ишань вздохнул с облегчением. К счастью, его У'эр была невосприимчива к яду.

Но глядя на истекающее кровью лицо дочери, он чувствовал себя так, словно его режут ножом.

Лицо очень важно для женщины!

Линь Сяоча молча наблюдала за выражением лица Линь Ишаня и знала, что он потрясен.

Она держала Сюэ Эр рядом с собой два года, ожидая только сегодняшнего дня.

Линь Ишань вздохнул, вспомнив, как год назад его маленькая дочь пришла к нему с черным яйцом.

Она сказала ему, что это яйцо Короля Демонов.

В руках его дочери было яйцо Короля Демонов!

И она хотела, чтобы Король Демонов стал ее духовным зверем!

Король Демонов - это чешуйчатый дракон. Как обычные люди могут управлять таким зверем?

[T/N: В китайской мифологии чешуйчатый дракон, или дракон потопа, или Цзяолун, отличается от "настоящего" дракона. Считается, что они обитают в реках, имеют чешую, как у рыб, четыре ноги и длинное тело, как у змеи].

Согласно легенде, нынешняя женщина-император Фэн Наньфэй происходит из расы фениксов. Она была выбрана Вермилионной Птицей, и только поэтому она могла управлять фениксом.

Его дочь действительно хотела, чтобы ее питомцем стал чешуйчатый дракон?

Какая причуда!

Когда он был так потрясен, его дочь сказала нечто еще более шокирующее.

Она умоляла его заключить соглашение о жизни и смерти между ней и Яйцом Короля Демонов!

Соглашение о жизни и смерти - это секрет семьи Лин.

Когда соглашение связывает две стороны, одна из них внезапно умирает, когда умирает другая сторона.

Тысячи лет назад оно было создано для того, чтобы продемонстрировать чувства мужа и жены. Но постепенно оно превратилось в убийственное проклятие, чтобы заставить кого-то погибнуть вместе друг с другом.

Соглашение о жизни и смерти семьи Линь очень деспотичное. Это можно было сделать, пока человек с родословной семьи Линь произносил заклинание.

В тот раз это был его сын...

А теперь его дочь...

Это невозможно!

Линь Сяоча знала, что Линь Ишань не хотел позволить ей и агрессивному чешуйчатому дракону заключить соглашение о жизни и смерти.

Он был очень самодоволен и считал, что сможет защищать ее всю жизнь.

Только когда ему причинил боль самый надежный и близкий человек, он понял, что не сможет защищать ее до конца жизни.

И вполне возможно, что он согласился бы на соглашение о жизни и смерти между ней и Яйцом Короля Демонов.

Однако Линь Сяоча не могла заставить Сюэ Эр действительно жестоко изуродовать себя, как в оригинальном романе.

Она нежно погладила ее по лицу. Этой маленькой ранки, которая быстро заживала, было достаточно, чтобы мир Линь Ишаня рухнул.

Конечно, глядя на рану на лице Линь Сяоча, он почувствовал боль. Он наконец осознал проблему: он не мог защитить свою дочь на всю жизнь.

Он знал человека. Он знал лицо, но не знал сердца. Сюэ Эр, которой его дочь и он сам доверяли больше всех, на самом деле намеренно хотела навредить его У'эр.

Что если ее муж в будущем поступит так же?

Может быть, неплохо заключить соглашение о жизни и смерти с Яйцом Короля Демонов? Срок жизни Короля Демонов составляет десятки тысяч лет. Его У'эр не будет страдать.

Как духовный зверь, он может постоянно сопровождать своего владельца. Заключив соглашение о жизни и смерти, он никогда не позволит Лин У умереть.

Тем не менее, это первый случай, когда кто-то использовал Короля Демонов в качестве духовного зверя на протяжении веков.

В конце концов, с древних времен она была единственным человеком, у которого был шанс получить яйцо Короля Демонов.

*

Через несколько дней Линь Сяоча неохотно распрощалась со своими мечтательными и нереальными днями.

Она также неохотно прощалась с Линь Ишанем.

Впервые от Линь Ишаня она испытала чувство беззаветной любви.

Ее отец умер молодым, а мать всегда жаловалась на свои трудности. Она носила с собой бухгалтерскую книгу, чтобы записывать каждый пенни, который она платила за Линь Сяоча.

Ей говорили, что в будущем она должна всегда помнить о том, чтобы возвращать эту доброту.

Она боялась, что забудет свои корни.

После встречи с Линь Ишаном она поняла, что любовь может быть такой бескорыстной, не требуя ничего взамен.

Даже если она знала, что он любит Лин У, а не ее, она все равно чувствовала тепло.

Она еще больше уверилась в том, что хочет изменить все, что написано в книге.

Она не должна позволить Линь Ишану трагически умереть из-за Шан Юаня.

Она посмотрела на Яйцо Короля Демонов, с которым у нее был договор о жизни и смерти, в своих руках.

Шан Юань...

Если она не сможет победить его...

Тогда просто убей его!

Линь Сяоча летела в небе на летающем кресле-седане Линь Ишаня. Да, это было летающее кресло.

Линь Ишань не только сам сопровождал ее, но и привел несколько служанок. Только для ее одежды было выделено одно кресло-седан. Это не было похоже на поход в школу для изучения боевого искусства. Это было похоже на роскошную семейную поездку родителей и детей.

Но когда они были на полпути к горе Тяньюй, Лин Ишаня и его свиту Линь Сяоча насильно уговорила уйти.

Хотя она не отличалась простой и скромной доброй моралью, она сделала все возможное, чтобы Шан Юань не узнал ее личность. Такой размашистый бой только выдаст ее личность.

Рана на лице Линь Сяоча еще не затянулась, поэтому она надела вуаль. Она шла по земле с большой посылкой на ее маленьком теле.

Двум другим людям, сдававшим вступительный экзамен вместе с Линь Сяоча, не потребовалось много времени, чтобы сразу же познакомиться с ней.

У Линь Сяоча были сладкие уста. Вскоре ее большая сумка переместилась на спину мальчика в грубой одежде.

В это время она услышала два протяжных вопля над головой.

Подростки, идущие по земле, чтобы поспешить на экзамен, подняли головы и посмотрели на звук.

"Разве это не белый лотос с девятью лепестками, летающее магическое оружие владыки города Бай из города Цзюлянь?" Цвет лица юноши из грубой ткани был красноватым, а его глаза были полны страстного желания.

Вот и она.

В этой книге главный герой и все мужчины второго плана любили ее. Бай Сюаньрань, которая сокрушила Лин У до смерти во всех отношениях, прилетела.

Линь Сяоча подняла глаза к небу и увидела девушку в белом, порхающую на огромном белом лотосе в небе.

Хотя она не могла разглядеть ее внешность и фигуру, с первого взгляда она была просто красавицей.

Пара больших белых орлов свистела и парила перед белым лотосом.

Потрясающе.

Эти два белых снежных орла - ее духовные звери, и каждому из них по триста лет. Они - пара редких духовных сокровищ.

Будь то девятилепестковый белый лотос или пара снежных орлов, все подростки, которые не могли видеть ее снизу, завидовали.

Бай Лянь оставила на земле тень в форме лотоса, и тень медленно двинулась вперед. По мере того, как она продвигалась все дальше и дальше, крик снежных орлов перед лотосом постепенно удалялся.

Эта сцена, по сути, максимально раскрыла ее прекрасное и холодное присутствие перед зрителями.

Это позволило мирным жителям на земле позавидовать ей.

"Дочь городского владыки - это совсем другое дело". Круглолицая девушка, державшая кошку рядом с мальчиком, вздохнула.

В этот момент на земле появилась огромная тень.

Все снова посмотрели вверх.

В небе появился летающий корабль с роскошным корпусом и инкрустированными духовными камнями.

На носу корабля они увидели высокого молодого человека в парчовых одеждах нефритового цвета. Он ступил на край лодки одной длинной ногой в крайне непринужденной позе. Рядом с ним стояла молодая девушка, также роскошно одетая, и смотрела вперед, опустив руку.

В это время кто-то воскликнул: "Молодой хозяин города и старшая леди города Цзиньцзюэ!".

"Они тоже здесь!!!"

"О Боже, это достойно города Цзиньцзюэ, этот корабль просто... просто..."

Они не могут описать это. Обычные дети не знают, как описать такую астрономическую фигуру.

Девочка, державшая кошку, вздохнула. Она выглядела немного подавленной и немного завистливой.

"Разница между теми людьми и нами действительно велика".

Как только она закончила говорить, в толпе раздалось еще одно восклицание, и все обернулись.

Они увидели группу черных кавалеристов, расчищающих дорогу на земле.

Впереди ехала повозка с прозрачным марлевым тентом.

Тонкий, как крылья цикады, марлевый шатер сиял и слегка колыхался в воздухе.

Огромная черная пантера внутри лениво смотрела на людей.

"Городской лорд города Дунлин тоже здесь!"

"Боже мой! Этот городской лорд тоже здесь?"

"Он не пришел бы проходить обучение. Должно быть, он пришел наблюдать за отбором от имени императрицы".

Теперь на горе Тянью было очень оживленно.

Ворота горы Тяньюй открывались для внешнего мира только раз в 50 лет.

Все кандидаты стояли под воротами в порядке очереди. Сотни людей стояли в беспорядке.

http://tl.rulate.ru/book/57527/1626187

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь