Готовый перевод The Mikaelson Family in an Irregular World / Семья Микаэльсон в Нерегулярном мире: Глава 46: Двести лет спустя

1461, Япония, Киото...

*Врум*

Деревянное лезвие рассекло воздух со скоростью, едва уловимой для реакции, и длинное, изящное тренировочное оружие направилось к молодому человеку с символическим изображением Кирин на спине.

Он сделал шаг вперед и нанес ответный удар, чтобы перехватить входящий клинок. Деревянная катана длиной 90 см столкнулась с атакой.

*Вхам*.

Столкновение послало ударную волну по всей Арене, деревянный пол в форме большого круга с красной линией вокруг него означал поражение тех, кто вышел из него.

*Крэкл*

Два деревянных оружия оставались соединенными, пока два практикующего пытались одолеть друг друга, но никто не одержал верх. Оба практикующего отпрыгнули назад, чтобы создать некоторое расстояние между ними.

Оба одновременно опустили оружие и поклонились друг другу в знак уважения и почета. По их лицам катились бисеринки пота, а также явные признаки истощения, учащенное дыхание и ослабленная аура вокруг них.

Они решили начать разговор между собой и немного расслабиться. Один из них похвалил другого, а другой сделал то же самое.

"Даже с моей превосходной скоростью, я не в состоянии пройти через вашу защиту, Коджиру-сан. Ваше мастерство владения мечом достигло очень высокой степени эффективности и силы..."

Красивая молодая женщина в красном кимоно с белым Оби на талии, с малиновыми глазами, длинными белыми волосами, бледно-белой кожей и острыми чертами лица сделала комплимент мужчине.

"Мне потребовалась большая часть моей жизни, чтобы достичь такого уровня, вы намного моложе меня, но все же достигли такого мастерства владения мечом. Это ты должен гордиться своим достижением".

Мужчина был самураем-мечником с длинными волосами цвета индиго, завязанными в хвост, и глазами цвета индиго. Он был одет в традиционные светло-фиолетовые хакама и кимоно уманори, светло-фиолетовые таби и черные гета с фиолетовыми хаори и теккоу и носил свой меч Монохоши Зао на спине.

Сасаки Кодзироу, был сыном обычной крестьянской семьи, жил обычной крестьянской жизнью и был оторван от обычного здравого смысла. Он встретил мастера меча, который удалился глубоко в горы и сам начал вести повседневную жизнь в горах.

Мастерское владение мечом покорило его, и на следующий день он начал тренироваться у него. Мастер меча учил его только изысканному поведению фехтовальщика; общению с природой, и мастер меча не обучал его ничему, связанному с техникой владения мечом.

Через месяц мастер фехтования испустил последний вздох, и он полностью отдался пути фехтовальщика.

Он использовал длинную японскую катану и открыл для себя высшую технику, Цубаме Гаеши, которой владел только он.

Большую часть своей жизни он провел, пытаясь понять, как лучше всего разрубить ласточку, и хотя он понимал, что этот метод невозможен для человека, ему ничего другого не оставалось, и он продолжал тренироваться. Хотя решимость обычно является ключом к успеху, он просто заметил, что у него получилось.

Легендарный Кодзироу известен как спокойный и элегантный, поэтому его стремление к технике владения мечом, изысканность и умение находить удовольствие в поединках с сильными противниками напоминают его характер. В отличие от легенды, его катана длиннее, 1,5 метра против 90 сантиметров, и на ней выгравирована надпись Битчу Аоэ.

Он путешествовал по стране как мастер фехтования, и говорят, что он разработал свою секретную технику владения мечом, Цубамэ Гэси, способную убить даже летающую ласточку, около реки Нисики в регионе Суоу.

После этого периода он наводил ужас на фехтовальщиков по всей стране, и во время своего путешествия, чтобы отточить свое мастерство владения мечом до конца, он наткнулся на Хенрика Микаэльсона.

Молодой человек с белыми волосами, голубыми глазами, бледно-белой кожей, привлекательными чертами лица, фиолетовым кулоном на шее, правой рукой, покрытой белыми бинтами, и носил черную прическу с капюшоном, закрывающим лицо.

Он вызвал Сасаки на поединок с условием: если он проиграет, то будет служить Сасаки до конца жизни, а если проиграет Сасаки, то он должен служить клану Микаэльсон до самой смерти.

У Сасаки не было причин соглашаться, но одного взгляда на позу молодого человека было достаточно, чтобы мастер меча понял, что перед ним стоит не обычный человек.

В его руках была старая катана, несколько сколов тут и там, но ощущения, которые испытывал Сасаки, выступая против Хенрика, можно было описать очень быстро, столкнувшись с мощью сотен людей.

Хенрик менял стиль владения мечом после каждого движения, никогда не повторяя тех же движений, что и раньше. Несмотря на это, приемы попадали точно в цель, не вызывая дисгармонии между переходами.

Когда Сасаки столкнулся с таким стилем боя, ему ничего не оставалось, как признать свое поражение, поскольку для того, чтобы любой стиль работал, необходимо анализировать технику противника, но техника Хенрика менялась после каждого движения, что делало невозможным для Сасаки контратаковать или даже адекватно защищаться от меча Хенрика.

Клан Микаэльсон купил Хондзё Масамунэ, самый превосходный меч, созданный самым превосходным кузнецом Масамунэ, после того как заставил клан Токугава продать его им. С помощью пихометрии Хенрик смог изучить сотни стилей владения мечом, которые исполняли многие обладатели этого клинка.

Используя этот опыт, Хенрик победил Сасаки и стал элитным членом семьи Жерар. Сначала Сасаки немного сопротивлялся, потому что не хотел подчиняться приказам женщины, Киёхиме, но после нескольких сражений он признал ее существование, хотя каждый раз побеждал.

Потенциал, заложенный в Киёхимэ, произвел на Сасаки большое впечатление, и он решил научить ее владению мечом, так как Хенрик передал Киёхимэ масамунэ Хондзё, переняв от нее опыт и знания.

У него уже был свой "меч", и еще один был не нужен. Поклявшись в верности клану Микаэльсон, Сасаки сменил имя на Сасаки Герард Коджиру, элитный член престижного клана Герард. Он узнал много удивительных вещей о клане Микаэльсон и семье Жерар.

Клан Микаэльсон всегда был окружен тайной, толстым слоем тумана, который не позволял всем иметь какую-либо информацию о них, ничего не было известно, кроме того, что клан был могущественным, богатым и единственным правителем Киото, столицы Японии.

Они контролировали вторую по влиятельности силу в Киото, клан Герард, состоявший из элитных людей самого разного происхождения, в отличие от других кланов они не придавали значения кровному родству.

Клан Ода, клан Минамото и клан Кога были самыми верными союзниками клана Микаэльсон. Только главы этих четырех кланов когда-либо видели членов таинственного клана Микаэльсон, но даже в этом случае браки заключались между кланом Жерар, единственным ответвлением клана Микаэльсон, и остальными.

Семья Микаэльсон финансово поддерживала клан Кога, члены клана Минамото неоднократно спасались кланом Микаэльсон, а клан Ода пользовался военной поддержкой клана Микаэльсон.

Фрея также наложила псевдо-заклинание бессмертия на ограниченное число членов клана Жерар, и связала их с Хенриком, чтобы они могли оставаться вечно молодыми благодаря бессмертию Хенрика. Она также наложила на них различные баффы и более надежные физические параметры, чтобы придать им силы.

Прошло два столетия с момента покорения богов, которое Хенрик вместе с другими сумел осуществить, захватив сильнейшие из колоссальных сил в кулонах.

Заклинание "7 десятилетий забвения" срабатывало через каждые 70 лет, чтобы стереть все свидетельства их существования, кроме тайн клана Микаэльсон и его ответвления, клана семьи Жерар.

Божественные существа получили тяжелые ранения в битве с подземным миром и с тех пор спали с соответствующими кулонами.

Не боясь быть узнанными, Хенрик и остальные продолжали контролировать Киото, углубляя свои корни в стране. В это время клан Микаэльсон набирал военную мощь в Киото, официально став самой влиятельной силой во всей Японии.

Хенрик передал Киёхиме командование над столицей, пока сам потратил некоторое время на восстановление после предыдущего изнурения в Подземном мире, он нагрузил себя множеством дел, и ему требовалось время, чтобы вернуться в оптимальное состояние. Поэтому Киёхиме попросил Сасаки следить за тем, что происходит с Киото.

"Какова текущая ситуация?"

"Конфликт начался с разногласий по поводу того, кто станет преемником Асикага Ёсимаса в качестве следующего главы клана Асикага, поскольку у Ёсимаса не было наследника. Он убедил своего младшего брата, Асикага Ёсими, оставить жизнь монаха и назвал его наследником. Но через несколько лет неожиданное рождение сына у Ёсимасы поставило эти планы под вопрос."

"Младенец, Ёсихиса, вызвал трения между нынешним главой Ёсими и Хосокава против Хино Томико, жены Ёсимасы и матери Ёсихисы, и Ямана."

"Томико искала политической и военной поддержки, чтобы править в качестве регента до рождения своего сына, будущего главы клана Асикага Ёсихиса, и она заручилась поддержкой Ямана Созена и других лидеров могущественных самурайских кланов."

"В отличие от Томико и Ямана, Ёсими пользовалась поддержкой клана Хосокава, могущественного клана, имевшего большое влияние на двор сёгуната."

"Этот спор за престолонаследие вызовет войну в столице, если его немедленно не остановить или не пресечь".

"Хосокава всегда тесно сотрудничал с братом главы клана Асикага Ёсими и поддерживал его претензии на место главы клана. Ямана воспользовался этим как возможностью выступить против Хосокавы дальше, поддерживая ребенка как наследника клана."

"В городе Киото скоро начнется война. Это следует рассматривать как акт восстания против сёгуната Герарда, и поэтому мы должны принять меры."

"Асикага пытались предотвратить начало войны из-за следующего наследника, но ситуация переросла в войну, в которой лидер победившей стороны был назначен следующим сёгуном. Эта неопределенность вызвала раскол среди кланов воинов, и спор о престолонаследии станет предлогом для борьбы за военное превосходство."

Услышав слова Сасаки, Киёхиме приняла серьезное выражение лица, размышляя о том, какие действия ей следует предпринять. Она вспомнила слова, которые говорил ей Хенрик.

....Не подавляйте войну сразу, но дайте им разжечь стог сена войны, как только пламя распространится повсюду, за пределами столицы, уничтожьте их с абсолютной силой.....

"Собери наших людей и сделай приготовления; когда придет время, мы нанесем удар и покончим с мятежниками".

"Не забывай быть решительным, Киёхиме-сан!"

"Не волнуйтесь, Коджиру-сан, я буду помнить об этом".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/57526/2169461

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь