Готовый перевод Great Tang Idyll / Великая идиллия Тан: Глава 38

Глава 38 Жизнь все еще полна надежд

Когда на землю падал первый сильный снег, окружающие пейзажи менялись, будь то голое дерево скорпиона или еще зеленый кипарис, стоящий полосой или куском белого.

Утки и гуси утром не ходили к пруду, до полудня мчались к тому месту, где была вода. Оставила грязный след на снегу, Сяохун держала бамбуковый шест сзади, парни впереди, казалось, были ее людьми.

Черри повела слугу на Чжуанцзы лизать куриную еду, крича во рту, призывая цыплят, прячущихся в гнезде. За время ринулись более 1900 кур и сотня ****. Крылья кончились.

Вторая корова посмотрела на бурый сахар, сваленный в кладовке, как песок, повернулась и заперла дверь, а гранату помогла ухаживать за тараканами, и развязала грязные вещи на оковах, не давая этим вещам дымиться, то снег вокруг, если их сложить вместе, можно найти, он может пойти к младшему сыну.

Гранат последовал за Чжан Сяобао и Ван Хао, чтобы посмотреть, есть ли «дом», который был снесен. Огурец в землю уже начал лезть, и она будет огорчена, когда умрет.

Когда я приехал на место, то увидел желто-коричневый, а белого снега не увидел. Жители деревни не использовали никого, чтобы приветствовать их. Они взяли на себя инициативу помочь расчистить снег. Небольшой дом стоял там целым и невредимым. Снег, падающий с занавески над домом, также был убран.

Когда жители деревни увидели Сяогонцзы и Сяоняньцзы, они собрались вместе и поздоровались, каждый с искренней и уважительной улыбкой на лицах, что не имеет ничего общего с личностью Чжан Сяобао и Ван Хао.

«Ван Бобо, из твоего дома течет снег? В доме еще тепло?» — тихо спросил Ван Хао, когда кто-то поздоровался с ней.

«Когда я вернусь в Сяо Нянцзы, там тепло, слишком тепло, и из дома не протекает снег. старик. Я никогда не видел такого хорошего дома ".

Этот Ван Бойи говорил о вещах в своем доме, и его глаза были такими быстрыми, что он не мог этого видеть. Когда он говорил, он тянул следующего сына на колени и давал ему гранат.

«Ну, это хорошо. Меньше чем через месяц у меня будет Новый год. Как насчет ежегодной подготовки дома? В этом году Чжуан-цзы прислал два фунта свинины, один фунт масла, шесть футов ткани, так что сельские жители могут хорошо провести время. года».

Чжан Сяобао понравилось ощущение этой семьи, и он сказал с улыбкой.

«Маленький сын, мы не можем позволить себе так много вещей, ты…» Ван Бо не знал, что сказать.

«Я покупаю сердца людей. Позже на Чжуанцзы будут кое-что, о чем я не могу сообщить посторонним. Я буду покупать сердца людей и помогать мне хранить секреты». Чжан Сяобао сказал правду.

"Сынок, не говори, что это сердце народа, старик - твоя жизнь, но старик даст тебе то, что хочет получить сынишка, а кто хочет ее сломать, старик будет сражаться с ним». — взволнованно сказал Ван Бо. Другие люди вокруг него последовали за ним.

Все прекрасно знают, что сердце в обмен на тебя. Если ты будешь добр ко мне, я буду хорошо к тебе относиться. За исключением Чжана и Ван Чжуанцзы, я не видел ни одного из основных домов, так покупающих людей, дающих ремонт в доме и работающих. Если вы не скажете деньги, у вас будет мясо. Если вам холодно, вы будете согревать тело и согревать свое тело. Это даст вам что-то на Новый год. Сердца людей длинные.

Чжан Сяобао взглянул на Ван Хао. Два человека делились теплом и теплом. Губы Ван Хао слегка шевельнулись, и Чжан Сяобао кивнул. Ван Хао сказал:

«В этом году люди здесь все еще немного хуже. Когда в следующем году на вишневой стороне вылупится больше цыплят. Когда вы захотите их вырастить, вы придете и подождите, пока яйца будут отложены. используются деньги».

Когда эти слова были произнесены, жители деревни были счастливы, а некоторые даже дважды зааплодировали, чтобы выразить свою радость. Снег не казался таким холодным.

Лишь несколько маленьких детей приехали поиграть из Гэчжуана. Они недовольны. Это не два человека из двух деревень Чжана. Они не ясны. Они знают, что дарили в Новый год. Один человек — это два фунта мяса. Эта семья не может быть разделена на много, хотите сделать вареники и пельмени, хотите, чтобы пирог пирог марки.

Существует также это масло, вы можете съесть много еды, ткани достаточно, чтобы сделать новую одежду, две рядом, маленький ребенок немного обвиняет семью, почему не пошел Чжан Ван два Zhuangzi.

У Чжан Сяобао и Ван Вэя здесь не было никаких проблем, и они почувствовали облегчение. Они также сказали два слова, которые мотивировали людей и ушли на глазах у всех.

— Как ты говоришь правду? Ван Хао спросил Чжан Сяобао на обратном пути.

«Я хочу поговорить с ними о теории. Я также готов читать Аналекты Конфуция или тысячи иероглифов. Могут ли они понять? Вещи, которые нужны сельским жителям, очень просты. Они полны, теплы и безопасны. перед другими жителями деревни это величайшая потребность в духовной и материальной цивилизации».

"Ага, это все добрые люди. Им так лучше. На всю жизнь запомнят. Решила. Просто подождем немного потепления и устроим школу, чтобы малыши на нас обоих могли читать". Там есть ощущение.

«Не только наши двое Zhuangzi, но и дети других Zhuangzi вокруг, другим детям Zhuangzi просто нужно принести некоторые основные продукты питания, другой у меня есть». Чжан Сяобао думает дальше.

"Ты болеешь?"

«У вас есть лекарство? Не дразните вас. Я разрешаю детям из округа Чжуанцзы ходить в школу, и репутация погаснет. Когда бедствие в следующем году закончится, я отправлю еду белой. принять мой дом?» Я сокрушил его сердцами людей».

«Я до сих пор не понимаю, что вы за человек, столько операций, мало заработка, а в конце концов стоило бы заполучить сотню ресторанов на земле». Ван Хао пытался выяснить Чжан Сяобао. Я хочу знать, что у него на сердце, но безуспешно.

Чжан Сяобао посмотрел на Ван Хао рядом с его глазами и улыбнулся. «Не угадывайте мужчин. Точно так же я никогда не думаю о том, что думают об этом женщины. Иногда мы не знаем себя, не говоря уже о других.

Честно говоря, мне действительно все равно, теряю и получаю, передо мной ничего нет, я говорю о деньгах, но меня это очень волнует, я знаю, что моя свекровь, бабушка и дедушка хотят поддержать это семейный бизнес, я могу Все, что я должен сделать, это помочь им.

Материальное приобретение и духовная выгода разделены, точно так же, как если вы даете улице деньги, даже если вы не признаетесь в этом на поверхности, вы также думаете о себе как о хорошем человеке в подсознании. Животных не бьют. Это не только потому, что люди используют инструменты, но самое главное, что люди в определенный момент пойдут на жалость и сочувствие, чтобы объединить слабых. ”

«Не говори мне этого, я не понимаю, я знаю, что мир — это существование слабого мяса. Я узнал так много вещей, только для своей семьи, платя и получая это, это так просто». Ван Хао чувствует свой собственный момент. Идея преследовала Чжан Сяобао и была очень неудобной.

"Ну, не говори так. Поскольку семьи с твоей стороны больше нет, давайте воссоздадим здесь семью. У нас нет великого предка. Тогда мы станем следующим поколением великих предков, пойдет снег. Чжуанцзы замораживает корову и ест бычий костный мозг».

Чжан Сяобао действительно не хотел, чтобы Ван Хао во всем подчинялся себе. Увидев быструю реакцию Ван Хао, он не мог не рассмеяться.

"Когда он заморожен? Я не слышал об этом?" Ван Хао потер губы языком, и его действительно парализовало.

«Корова у семьи Чена в Чжуанцзы слишком старая. Она не работает, снег, она замерзла до смерти. Я собираюсь дать ему шесть денег. Он сообщит об этом и вернется, чтобы есть коров».

"Не так ли? Коровы в его доме еще живы. Я все еще живу перед двором утром, не говоря уже о том, что сегодня не холодно. Снег идет и температура поднялась". Ван Хао нахмурился и спросил, думая об утре. .

Чжан Сяобао печально покачал головой. "Да, утром еще хорошо. Кто знает, что она замерзнет в это время. Если не замерзнет, ​​то испугается до смерти. Когда корова посмотрит на нее, большой снег кончился. холодной водой и покончил жизнь самоубийством».

«Ты стал таким? Ты хочешь зарезать домашний скот?» Ван Хао ясно, конечно, она не будет спрашивать, почему корова может пить воду, чтобы пить, она может думать, Чжан Сяобао обязательно спросит ее, Люди могут пить питьевую воду, почему скот не может, эта штука не может понять .

«Шести денег достаточно, чтобы купить теленка, официальный дом, чтобы купить деньги, которые я даю, купить полубольшую корову, также можно использовать при весенней вспашке, вернуться ко мне, чтобы сделать вам говяжьи ребрышки, чтобы поесть, нежные и жевать Голова, зубы не сломает». Чжан Сяобао решил дать взятку.

«Я хочу съесть сухожилия и привнести немного острого вкуса».

******

Ветер сдувает снег, на что надеяться, украсьте зеленые холмы белыми одеждами.

По мере приближения года цена на коричневый сахар удвоилась. Вторая корова послушалась наставления младшего сына и тут же выстрелила, двадцать два серебра, стало шестьдесят два, деньги были не ахти, и сын получил маленький заказ, на большое количество заказных плоские бамбуковые корзины или небольшие бамбуковые ящики должны быть составлены.

Когда была отправлена ​​первая партия бамбуковых корзин, огурец за внутренним двором главного двора Чжанцзячжуана был длиной три дюйма. Ожидание в течение двух или трех дней, поедание лучшего, три или пять дней было бы большим.

«Гранат, здесь три огурца, мы один человек, ты помоги нам срезать кожуру огурца». Ван Хао сорвал три относительно крупных огурца и передал их гранату.

Гранат взял его и кивнул. «Огурец, огурец зимой, пахнет ароматно. Сколько это стоит? Прежде чем смотреть, он вырастет».

«Не беспокойтесь о том, сколько денег, просто ешьте, поторопитесь, я жду Сяобао». Ван Хао не ел овощей больше месяца и увидел, что гранат все еще в оцепенении, поэтому ему пришлось спешить.

Гранат окончательно затормозил и начал бороться с кожей. Трое съели его, и это было удовольствие.

Пять дней спустя Сун Цзингун поставила бамбуковую коробку с шестью цветочными огурцами на стол перед окружным судьей Чэн Линсяном.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/57462/2775921

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь