Готовый перевод Great Tang Idyll / Великая идиллия Тан: Глава 7.2. Накачать кишку медведя ради родителей

"Если бы это действительно было так просто, то я – не Чжан Сяо Бао. То, как я делаю вещи, всегда было похоже на кольцо, соединённое с кольцом, как если бы цепочка переплетённых колец простиралась от одной точки до другой. Рыбные палочки на гриле продавались только на небольших прилегающих территориях и уже принесли такие результаты. Подумай об этом. Те люди, у которых мало ресурсов, неужели они дураки? Если я не ошибаюсь, уже есть люди, анализирующие рецепт рыбных палочек на гриле. Я хочу потратить деньги на рекламу и продать теорию приготовления рыбных палочек на гриле, чтобы мы могли заработать дополнительную сумму. Я не собираюсь жульничать, но я должен хотя бы получить максимальную прибыль, правда?" – Чжан Сяо Бао в этот момент чувствовал себя немного одиноким. Тем, кто наверху, всегда было одиноко (1).

"Ты хочешь продать оборудование для готовки? Это возможно. Тогда я попробую раздобыть немного денег", – Ван Цзюань, чувствуя, что она всё поняла, кивнула.

Но Чжан Сяо Бао покачал головой:

"Не смотри на то, что так просто сделать печь, но я точно не буду её продавать. Я хочу в будущем печь пирожные, нэ. Я собираюсь продать рецепт рыбных палочек на гриле. Как бы то ни было, печь нельзя вынимать. Подожди, пока я закончу печь торты и меня заметят некоторые люди, чтобы обсудить это".

"По какому рецепту готовят рыбные палочки на гриле? Разве это не просто маринование и сушка? Достаточно усвоить эти основы", – в замешательстве спросила Ван Цзюань после попытки синхронизироваться с темпом мышления Чжан Сяо Бао, но обнаружила, что у неё нет возможности сделать это.

"Ты просто этого ещё не понимаешь. Не смотри на то, насколько просто это было, когда я об этом говорил. Чтобы по-настоящему понять это, требуется многолетний опыт. Приведу тебе пример. Я, кажется, помню, что именно Франция увидела, что у Германии есть телескопы, поэтому они захотели их сделать. В конце концов, они обнаружили, что в созданных ими телескопах есть пузырьки воздуха. Они заплатили огромную цену, чтобы, наконец, получить эту технику. В этой технике было всего два слова – шлифовка и полировка. Вкус сухого запекания и жаренного на гриле – не одно и то же. Маринованные и не маринованные – тоже не одно и то же. У нас нет морской рыбы, поэтому проблема солёности имеет принципиальное значение. Мне нужны деньги, чтобы открывать рынки. Я хочу массово производить рыбные палочки, чтобы продавать их на больших площадях для бесплатного продвижения. То, что мы получили по бартеру на ранней стадии, я хочу напрямую конвертировать в деньги, чтобы покупать больше рыбы. Время слишком стремительно. Я не хочу ждать. Мне не нужно говорить, который час, правда? " Чжан Сяо Бао терпеливо объяснил".

Ван Цзюань посмотрела в эти угольно-чёрные глаза Чжан Сяо Бао, на мгновение почти представив, что её засосало внутрь. Кивнув, она сказала:

"Раньше меня называли гением. Теперь я наконец-то поняла. Любое совпадение неслучайно. Для тебя возможность стать мошенником международного уровня – это не просто слова. По правде говоря, я немного завидую образованию в тюрьмах. Это похоже на то, что некоторые люди говорили раньше: место сбора гениев, помимо исследовательских университетов, находится в тюрьмах".

В разговоре они оба использовали бессловесное общение. Они не особо об этом думали, но давление на Эр Ню было очень сильным. Он думал, что маленький господин готовился отказаться от него. Думая о будущей жизни своей семьи, думая о своих родителях, в этот момент паренёк, наконец, стиснул зубы, решившись:

 – Маленький господин, я сделаю, как Вы говорите. Я расскажу. Я пойду поговорю с госпожой. Подумайте, это всего лишь одна жизнь.

Слова Эр Ню вызвали удивление у Чжан Сяо Бао. Первоначально он планировал отказаться от Эр Ню. После этого он бы никогда не позволил парню следовать за собой, а также не позволил прикоснуться к каким-либо важным делам в будущем. Теперь, после того, как он услышал слова Эр Ню, первоначальная идея отказа от парня, отошла на второй план. Чжан Сяо Бао спросил:

 – Почему?

 – Для папы и мамы. Я верю маленькому господину. То, что Вы определённо позволите мне заработать много денег. Я всегда хотел, чтобы мои папа и мама имели мясо на каждый приём пищи и хорошую одежду. Я вложу в это все свои силы, – Эр Ню честно ответил.

 – Хороший ребёнок. Верно. Ты неплохой. Следуй за мной с этого момента, – Чжан Сяо Бао похвалил его. Он забыл, что он сам был настоящим ребёнком прямо сейчас.

* * *

Госпожа Ван-ши была такой же, как и раньше, она пришла в то время, когда детям нужно было молоко. Она ответственно накормила двоих детей, по одному с каждой стороны, наблюдая, как двое детей засыпают. Женщина как раз собиралась выйти за дверь, чтобы заняться своими делами, но обнаружила, что Эр Ню, который обычно прятался далеко, на самом деле блокировал дверь сегодня.

 – Эр Ню, тебе есть что сказать мне? Это про Баолана и Цзюань-Цзюань? – госпожа Ван-ши бросила взгляд на Эр Ню и настойчиво спросила.

Эр Ню уже выпил немного вина и в настоящее время старался подавить свою нервозность. Он думал, что сможет заговорить прямо, стоя лицом к лицу с госпожой, но затем, услышав, как женщина спрашивает его, немного мужества, подогретого вином, внезапно улетучилось. Он склонил голову и уставился себе под ноги, робко говоря:

 – Нет, ничего, госпожа. Будьте осторожны в пути.

 – Ух, позаботься о Сяо Бао и Цзюань-Цзюань, и в дальнейшем с тобой не будут плохо обращаться, – госпожа Ван-ши издала звук в подтверждение сказанного, затем отошла, чтобы уйти вдаль.

Эр Ню застыл там. Подумав, он силой ущипнул себя за бедро, прежде чем, наконец, снова набрался храбрости и громко сказал:

 – Госпожа, пожалуйста, подождите. Я, у меня есть слова, которые я хотел бы Вам сказать.

 – Нг? О чём ты хочешь поговорить? – госпожа Ван-ши остановилась, медленно повернувшись, чтобы спросить, глядя на Эр Ню.

Эр Ню в это время знал, что у него больше нет пути к отступлению. Позволяя поту свободно стекать по его лбу, парень сглотнул и, запинаясь, сказал:

 – Гос… госпожа, я, я хочу с Вами поговорить… поговорить о чём-то, заняться делом. Да ладно, это разговоры, разговоры о бизнесе.

 – Оу? Ты сказал, что хочешь поговорить со мной о делах? Хорошо, у Эр Ню есть моё разрешение. Говори. О каком бизнесе ты хочешь поговорить? Желаешь выкупить себя? – госпожа Ван-ши была озадачена. Она не знала, какая болезнь поразила сегодня этого Эр Ню, чтобы он даже рискнул поговорить с ней о делах. Ну и шутка! Какая у него была квалификация? Его контракт всё ещё находился в её руках.

 – Нет, не я. Это моя семья. Моя семья не была продана. Мои родители, а также мой старший брат Да Ню и моя младшая сестра всё ещё крестьяне. Бизнес моей семьи, рыбные палочки на гриле, те, что продаются в окрестностях в последние несколько дней, в нашем поместье до сих пор нет этих жареных рыбных палочек. Поэтому я хотел поговорить об это, – Эр Ню изо всех сил старался не бояться, дрожа при разговоре.

 – Рыбные палочки на гриле? Ты сказал рыбные палочки? Может быть, это твоя семья создала их? Какая желчь! Твоя семья крестьяне из нашей усадьбы. Почему ты сначала не сказал мне о том, что ты сделал? – госпожа Ван-ши сердито отругала своего слугу.

__________________________________________

1. Изначально это было выражение "гао чу бу шэн хань" (高處不勝寒). Буквальное значение этой фразы – "высота не может победить холод" и обычно используется как метафора для эмоционального холода и одиночества, которые может принести сила, которые не могут преодолеть даже её преимущества. Это высказывание – цитата из "Шуйдяо Гэто" (水調歌頭), стихотворения поэта династии Сун Су Ши (蘇 軾).

http://tl.rulate.ru/book/57462/1625075

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь