Готовый перевод Divorce: This is a Trivial Matter / Развод — это пустяковое дело! [Завершено✅]: Глава 23.1 Заблуждение

Ауди Ци Сяояня с визгом остановилась у входа в отель. Он открыл дверь пассажирского сиденья и закинул туда Ян Вэй. Весь процесс прошел очень гладко.

На переднем пассажирском сиденье лежала маленькая розовая подушка, принадлежавшая Ян Вэй. Она смотрела на нее в легком оцепенении, слушая, как Ци Сяоянь захлопывает за ней дверь. Затем, надувшись, она положила подушку на колени и пристегнула ремень безопасности.

Ци Сяоянь остался угрюмым даже после того, как сел обратно, и уехал, не сказав ни слова. Он ничего не говорил, и она тоже не стала заводить разговор. Вскоре у нее зазвонил мобильный телефон, и, достав его из сумки, она поняла, что звонил Фан Чэнжань.

Она посмотрела на Ци Сяояня, сбросила звонок и отправила сообщение.

[Я свяжусь с тобой позже.]

Как только на экране появилось сообщение, телефон снова зазвонил. На этот раз это была Шэн Лэй.

— Куда ты пропала?

Ян Вэй прошептала:

— У меня срочное минутное дело. Иди первой, не жди меня.

На другом конце телефона Шэн Лэй нахмурилась.

— Что такого важного, что тебе пришлось так спешить?

— Я расскажу тебе позже, — она положила трубку и продолжила молча смотреть в окно.

Ци Сяоянь просто в порыве гнева утащил Ян Вэй. На самом деле у него не было цели, и он мог только бесцельно кружить по кварталу. Когда он начал третий круг, Ян Вэй наконец не удержалась и спросила:

— Ты заблудился?

Хотя его брови дернулись, он даже не взглянул в ее сторону, продолжая кружить по району. На пятом круге дорожная полиция остановила его машину и постучала в окно, чтобы спросить:

— Господин, вы заблудились?

Ци Сяоянь: «...»

— Пф-ф, — Ян Вэй, сидевшая на пассажирском сиденье, не могла сдержать смех. Сотрудники дорожной полиции проверили его документы и права, прежде чем отпустить их.

Только когда машина снова тронулась с места, Ци Сяоянь наконец заговорил:

— Что ты делала в том отеле?

Ян Вэй весело рассмеялась.

— Господин Ци, вы случайно не владелец этого отеля? В нем есть ресторан, знаете ли. Людям разрешается заходить туда и есть.

— Ты должна снимать комнату, чтобы поесть?

— Это не моя комната. Если хочешь, можешь спросить у Фан Чэнжаня.

Его бровь приподнялась. После минутного молчания он сказал ей:

— Я приехал за подругой моей матери. Сун Цзинь встретила меня в коридоре.

Ян Вэй фыркнула.

— Думаешь, таблоиды в это поверят?

— Мне все равно, поверят они или нет.

Его голос был похож на разбитое стекло в машине. Ян Вэй молча придавала подушке в своей руке различные формы, пока его холодный голос снова не достиг ее ушей.

— Почему новая стрижка?

Вопрос резанул Ян Вэй по сердцу, как нож. Она насмешливо посмотрела на Ци Сяояня.

— А что, тебе больше не нравится, раз она не такая, как у твоей первой любви?

Ци Сяоянь нахмурился.

— Ты вообще понимаешь, о чем говоришь?

Ян Вэй без видимых причин почувствовала досаду, и ее отношение последовало за настроением.

— Разве ты не должен знать, о чем я говорю? Господин Ци, разве ты не женился на мне только потому, что я похожа на Сун Цзинь? Вот тебе и любовь с первого взгляда! Не думай, что других легко обмануть только потому, что у тебя высокий IQ!

Он крепче сжал руль. Повернув голову, он уставился на Ян Вэй.

— По какой формуле ты пришла к такому выводу?

Ян Вэй взорвалась.

— Не начинай мне тут про Гольдбаха! Это было во всех таблоидах! Ты все еще думаешь, что я поверю в обратное?

Он закусил губу, отвернулся и ничего не сказал.

Всю оставшуюся дорогу в машине царило мрачное молчание. Ци Сяоянь въехал в кампус Императорского университета и остановился возле своей комнаты в общежитии. Ян Вэй открыла дверь машины и вышла из нее, хмуро глядя на красное кирпичное здание.

— Зачем ты привез меня сюда?

Он закрыл дверь машины и подошел к ней, не меняя выражения своего лица.

— Следуй за мной.

— Почему я должна подниматься с тобой? — Ян Вэй бурно возразила. Она уперлась каблуками. Ци Сяоянь пристально посмотрел на нее и без обиды спросил:

— Ты не пойдешь?

— Нет! — Ян Вэй была непоколебима.

Длинные ноги Ци Сяояня сделали шаг к ней. Два шага. Он оказался перед ней и поднял ее на руки.

Как только ее ноги оторвались от земли, сердце Ян Вэй зависло в воздухе. Она бессознательно обхватила его за шею, в ее прекрасных глазах мелькнула обида.

— Что ты делаешь? Отпусти меня!

— Не будь такой громкой, госпожа Ци, — сладкий голос Ци Сяояня звучал у нее над ухом, и щеки Ян Вэй загорелись от его теплого дыхания. Она отвернулась от него и от его слов, которые так легко всколыхнули ее чувства и эмоции.

— Я больше не госпожа Ци, господин Ци.

Ци Сяоянь поджал губы и ничего не сказал. В лифте тишину нарушало только равномерное биение их сердец. Спустя, казалось, целую вечность, двери лифта наконец-то открылись, и Ци Сяоянь, выйдя из него, вернул Ян Вэй на пол.

Девушка похлопала себя по плечу, затем перевела взгляд на спину Ци Сяояня. Он отпирал дверь. Когда-то давно они часто возвращались домой вместе вот так, и ей нравилось входить в дом рядом с ним. В носу у нее немного защипало, и она фыркнула, чтобы сдержаться, и отвела взгляд в сторону.

— Что ты все еще стоишь там? — окликнул ее Ци Сяоянь. Ян Вэй закусила губу, яростно подняла голову и вошла.

Склонив голову, Ци Сяоянь подавил легкий смешок и закрыл за ней дверь.

Войдя внутрь, Ян Вэй замерла посреди гостиной, оглядывая новый дом Ци Сяояня. Хотя общежитие, которое предоставляли преподавателям, было намного лучше студенческих общежитий, это все равно была простая двухкомнатная квартира, немного тесная и обставленная не слишком роскошно. В главной комнате не было ничего особенного. Она увидела только стол и диван, а за ним висело несколько белых рубашек.

Ян Вэй моргнула. Профессору Ци было грешно оказаться в этом месте.

http://tl.rulate.ru/book/57408/2862126

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь