Готовый перевод Шиноби в Марвел| Naruto / Шиноби в Марвел|Наруто: Глава 12.

— Я так понимаю, операция по устранению конкурента полностью провалилась? — произнес худощавый мужчина, ходивший из одного конца комнаты в другой.

У него была кривая осанка, что могло говорить о нездоровом образе жизни или постоянной сидячей работе. Этот человек не отличался физической силой, его плечи были узки, а одежда позволяла судить о том, что вместо мышц в нём только кожа, да кости. В очередной раз проходя у окна, от его монокля по комнате разошлись сотни солнечных зайчиков, а его лысина сверкнула, будто намазанная маслом. Остановившись, он пристально посмотрел на своего собеседника, давая понять, что ждёт ответа.

— Если только её не считать акцией устрашения, хотя и её можно считать проваленной. Да, ты прав, моя Нью-Йоркская группа полностью провалила операцию, — сказала женщина, что сидела на диване и потянулась за бокалом вина.

— Есть какие-нибудь данные? Почему это произошло? Что пошло не так и кто смог противостоять твоим людям?

— Информации не так много, но кое-что действительно есть. Через несколько дней после начала операции, некоторых наших людей обнаружили в мусорных баках, недалеко от нашего представительства. Некоторые из них, скажем прямо, были в ужасном состоянии. Большинство тел были, буквально, прожарены изнутри. Создалось такое впечатление, что их ударила молния, причем неоднократно. Остальные тела были с колотыми ранами, нанесёнными в спину, причем все точно прошли через сердце. Ясно одно, тут явно поработали профессионалы или профессионал.

— Разве может один человек справиться с подготовленной группой матёрых наемников? — поправив монокль, произнёс худощавый мужчина.

— А ты сомневаешься или сам не видел наших «Супер-героев» в действии? — саркастически посмотрев на собеседника, сказала женщина, — Скажу тебе больше, и в нашей команде есть люди, которые без лишних проблем разберутся и с вдвое превосходящими силами. Я, кстати, не исключение.

— И то верно, — усмехнулся мужчина, не отводя взгляд от собеседницы. — Но откуда у Хаммера мог взяться такой телохранитель? Раньше, по моему, он вовсе пренебрегал охраной.

— Я тоже так считала, пока не решила разобраться в причинах провала и знаешь, что я откопала? Оказалось, что он нанял человека из недавно появившейся охранной компании «Тарвос». Это может тебе не о чем не говорить, но имя Нормана Озборна должно вызвать сподвижки в памяти.

— Конечно я знаю кто такой Озборн, но к чему мы завели о нем разговор я понять не могу.

— А дело тут в том, что недавно на него было совершено покушение, а предотвращено было как раз оперативниками из Тарвоса. Казалось бы, повезло, но как бы не так. Мои люди покопали глубже, заплатили кому надо и узнали, что некоторые бойцы Тарвоса не просто люди. Они сильнее обычного человека как минимум в десять раз, могут разогревать любые объекты до такой степени, что те начинают плавиться, а некоторые плюются огнем.

— Ты как раз говорила, что некоторые из твоих людей как будто сгорели изнутри, верно? Думаешь, это сделала охрана из Тарвоса?

— Возможно, но что-то меня беспокоит. Они, конечно, могут плавить объекты, но почему тогда внешних проявлений горения на телах не было? Сейчас мои люди пытаются выйти на выживших охранников самого Хаммера. Надеюсь, им удастся что-нибудь узнать.

Ненадолго в комнате повисло молчание. Каждый из её обитателей думал о своём, но одновременно о том же. Их мысли были направлены на странное происшествие и его последствие, в виде трупов наёмников. Мужчина с моноклем глядел в окно, медленно потирая подбородок, а женщина медленно крутила бокал вина, вглядываясь в образовавшийся небольшой водоворот.

— Надеюсь, это была не последняя попытка? — наконец молвил мужчина. — Так или иначе, Хаммер должен умереть. Слишком уж он мешает. В следующий раз, когда будешь посылать людей, не поскупись на их качество или, по крайней мере, количество. Не забывай, от этого зависит очень многое.

— Не указывай, как мне поступать, Штрукер! — вспылила девушка. — Я знаю, что делаю! Тем более, мне его смерть нужна не меньше, чем тебе.

Сделав последний глоток вина, девушка поставила бокал на стол и, встав с кресла, подошла к окну, где сейчас стоял мужчина. Теперь, в свете солнца, можно было четко разглядеть, светлые, скорее даже белые волосы девушки, что доставали той до копчика. Её белая кожа немного заблестела от солнца, а взгляд голубых глаз был направлен куда-то вдаль.

— Очень на это надеюсь, Сильвия, — произнес Штукер, внимательно посмотрев на девушку, которая своим характером явно пошла в отца. — Очень надеюсь.

***

— Джон, есть какие-нибудь новости от Андрея? — спросил я.

— Всё без изменений. Работа по восстановлению агентурной сети в Албании только началась, но уже сейчас можно с уверенностью говорить о том, что всё пройдет без эксцессов. По крайней мере, министр обороны точно у нас в кармане, и скоро можно будет ожидать предложений о заключении контрактов на поставку вооружений и инструкторов для армии.

— Разве Балканы, это не вотчина Симкарцев? — встрял Хаммер, — Я конечно очень рад, что смогу, то есть, мы сможем вооружить армию ещё одной страны, но это весьма удивительно.

— Не сказал бы, — произнес я, — Когда власть коррумпирована, да в придачу разделена между группами влияния, возможно и не такое. А Албания послужит для нас отличным плацдармом для расширения влияния на все балканские страны. Тем более, чем быстрее мы разберемся с Серебряным Соболем, тем лучше. Я не собираюсь отсиживаться, пока они сами не придут к нам.

— Но не слишком ли это рискованно? — приняв удобное положение в кресле, спросил Джон, — Одно дело, когда мы аккуратно ищем информацию, собираем силы и атакуем тогда, когда от нас этого меньше всего ждут, но сейчас. Сейчас ситуация может обостриться и дойти до полноценной и долгой конфронтации.

— Не думаю, что из-за выхода одной страны из-под купола Симкарии, Соболь взбрыкнет. Им ведь тоже не выгодна долгая война, а это просто послужит сигналом к действию. Плюс, это отличный обманный маневр. Скорее всего они подумают, что мы намерены потихоньку давить их экономически, вклинившись в рынок Балкан, а мы, пока они не ожидают, нанесем мощный удар, которым, надеюсь, устраним эту проблему навсегда, — изложил я свою точку зения.

— Новый рынок это, конечно, хорошо, но нам сначала нужно разобраться с американской армией. Джастин, вы уверены, что всё пройдет хорошо? — решил осведомиться Джон, одновременно протирая лоб платочком.

— Джон, ну что ты говоришь, мой дорогой друг, конечно всё пройдет отлично! — воскликнул Хаммер, — Меня больше беспокоит, что я сегодня нисколько не выспался. Вот скажите, какой смысл военным вставать в такую рань и проводить испытания? — на этот пассаж Джастина никто не отреагировал, а потому все вновь погрузились в свои мысли.

Сейчас мы всей троицей и десятком охранников направлялись на военный полигон. Прошло уже три месяца с момента нападения на производственный комплекс, а все вооружение было доведено до ума. По крайней мере то, которое мне успели тогда продемонстрировать.

Производство патронов удалось сделать ещё немного более дешевым и быстрым. Новые винтовки тоже уже штамповались одна за одной на нескольких заводах. Как только она появилась в продаже, её сразу облюбовали профессиональные мафиози и не менее профессиональные наемники. Наши люди тоже вооружались именно ими, что давало весомое преимущество в бою.

С тех пор «Тарвос» разросся до невероятных размеров. Количество наёмников уже перевалило за восемь тысяч человек, и это только рядовые бойцы! Мы практически полностью монополизировали сферу охраны на восточном побережье, а на западном и в центре скоро открываются первые представительства. Сразу хочу сказать, что Тарвос занял такую позицию не из-за удачи или связей, нет. Репутация, профессионализм, особые боевые единицы. Именно на этих трёх столпах держится наш успех. Наша компания это не какой-то захудалый ЧОП, нет. Это организация, сформированная, преимущественно, из отставных военных. Поэтому внутри компании царят армейские порядки. Наша репутация, после инцидента с Озборном и других событий поменьше, сейчас на высоте. И, конечно, все заинтересованные лица уже знают, что мы можем предоставить им особую защиту. Она хоть и будет стоить много больше, но это во много раз увеличивает шанс выживания. Недавняя «Гвардия Киллиана», а сейчас просто «Сверхи» практически в полном составе влились в мою организацию. За таких солдат готовы платить многие и очень много.

Есть, конечно и плохие новости. Аки доложил, что агентурную сеть в КНДР развернуть практически невозможно. Есть несколько купленных чиновников, связных в сопротивлении и информаторов с улицы, но это всё. Что не говори, но специальные службы в Северной Корее работают очень даже неплохо. Аки предположил, что только имея связи в армии, разведке, контрразведке и охранке можно хоть как-то иметь стабильный поток информации об этой стране. Один он не справляется, и я решил послать ему несколько бойцов и Карен, что уже смогла освоить Хенге.

Все пятеро бойцов уже довольно неплохо манипулировали чакрой и переходят к изучению стихийных техник. Вдовы Джона делают ещё более невероятные успехи. Они на одном уровне с бывшими ГИДРАвцами, хотя и начали обучение намного позднее них. Уж не знаю в чем тут дело, либо я учитель так себе, либо Джон слишком хорош, либо слишком хороши Вдовы. Мои спецы очень старались, это я могу заявить с уверенностью, так что этот вариант отметаем.

Тем временем, за окном автомобиля дома становятся все менее многоэтажными, что означает, что мы уже выехали в пригород. Вскоре показались и типичные американские дома. Два этажа, гараж и ужасная слышимость. Короче говоря, мечта среднего класса. За всех сказать не могу, но свой дом все же лучше, чем многоквартирный, как по мне, если не считать пентхаусов.

Вдруг мне стало как-то не по себе. Такое ощущение, что сейчас должно произойти нечто неприятно или, скорее, очень плохое. Не став пренебрегать этим ощущением, я активировал бьякуган. Черт! Предчувствие не обмануло. Прямо перед нами, в пяти метрах от машины, установлено что-то по типу бомбы. Машину остановить я уже не успею, но вот эвакуироваться — запросто.

— Джон, опасность! Быстро из машины, — крикнул я, и схватив Хаммера, одним ударом выбил окно.

Джон, надо отдать ему должное, мешкал только секунду, а затем в точности повторил за мной. Выпрыгнув из машины вместе с Джастином мне удалось рассмотреть, как транспорт проезжает над бомбой, которая тут же детонирует. Автомобиль подбросило вверх от сильнейшего взрыва, после чего он упал на крышу и прокатился по дороге ещё добрых четыре метра. Не став медлить, я бросился к ближайшему дому, дабы укрыть там Хаммера. Машина с охраной, что ехала не так далеко позади резко затормозила, а в следующие пять секунд из неё выскочила дюжина охранников, из которых трое сверхов и обе Вдовы. Обе девушки сразу бросились в сторону Джона, а двое Сверхов и половина отряда в мою. Другая половина и Сверх заняли оборону на другой стороне улицы. А ведь не прошло и пятнадцати секунд, молодцы!

— Я же говориил, что не получиться! Как чувствовал! — произнес некто со скрипучим голосом.

— Нельзя пренебрегать ни одной возможностью расправиться с врагом, запомни это, — произнес другой голос, что будто был приглушен.

— Зря-я-я только взрывчатку перевели, могли-и бы и сразу напа-асть, — вновь сказал первый, зачем-то тянущий некоторые слова.

Выглянув в окно, мне открылась картина на двух странных… людей? Первый весь был покрыт шерстью, его лицо больше напоминало морду какой-нидуь большой кошки. На его руках красовались огромные, блестящие когти, а из пасти торчали длинные клыки. Второй весь был закутан в балахон, под которым явно проглядывалась броня. Его лицо было скрыто металлической маской, напоминающей своим узором череп. В одной руке он держал щит, а в другой нечто, отдаленно напоминающее меч.

— О Господи, вы кто такие! — послышалось из-за спины.

Обернувшись, я увидел своих бойцов, что наставили свои винтовки на какую-то женщину. Видимо, это и есть владелица дома, пришедшая на шум.

— Вырубите её и путь парочка осмотрит дом. Нам ни к чему другие сюрпризы.

Один из бойцов тут же огрел винтовкой женщину, которая только и успела пискнуть. Положив её на пол немного в отдалении от нас, пара бойцов с винтовками на перевес пошла осматривать дом.

— Что тут, мать вашу, твориться?! — начал Джастин, — И кто это, мать их, такие!

— Не знаю, а тебе советую не отходить далеко от Кронка и не орать, — я внимательно посмотрел на одного из суперов, что оказался Кронком, а тот лишь кивнул мне и аккуратно подошёл чуть ближе.

— А ты куда собираешься? С этими ненормальными сражаться?! Слушай, а может не надо? Отсидимся тут, может и пройдет, — начал было причитать Джастин.

— Не будь идиотом, — лишь покачал головой я, — Просто не высовывайся и всё будет в порядке.

— Нам нужен только Джастин Хаммер и больше никто, — вдруг крикнул человек в маске. — Отдайте его и никто не пострадает. Если же вы поступите опрометчиво и решите его не выдавать, погибните не только вы, но еще и мирные жители этого замечательного района. Ну так что, договоримся?

— Как невежливо с вашей стороны, сами напали и ещё что-то требуют. Может хоть назоветесь для приличия? — крикнул я, в надежде потянуть немного времени. С шиноби же работало. Вот кто-кто, а они действительно были готовы говорить хоть до боя, хоть во время.

Надо точно убедиться, что в доме больше никого нет. То же можно сказать и о доме, в котором сейчас Джон. Плюс, может быть гражданские увидят, что здесь сейчас произойдёт и решат спрятаться подальше. Хотелось бы верить, но…

— Кто-о ты такой, чтобы спраа-ашивать наши-и-и имена? — проговорил тот, что похож на большую кошку, — Прооосто отдайте нам Ха-а-аммера и мы уйдё-ё-ём.

Тут вернулись бойцы, что осматривали дом и подали знак, что всё в порядке. Я проверил наличие на лице маски и, с помощью Шуншина, оказался напротив странной парочки. Между нами было расстояние около пяти метров, что было достаточно, чтобы они смогли рассмотреть меня достаточно хорошо.

— Можете звать меня Пантера и сейчас Хаммер под моей защитой. Я бы тоже не хотел устраивать драку, так что может просто поговорим?

— Одни-и-им разговором вряд ли-и-и обойдется, — проговорил большой кот.

— Хм, как иронично, что на дороге встретились Пантера и Пума, не так ли? — усмехнулся человек в маске.

— Ты-ы-ы, что ты только-о-о что сдела-а-ал! — смотря на масочника размеренным взглядом, произнес Пума.

— Успокойся Пума, всё в порядке, — спокойно отчеканил масочник, — Меня ты можешь звать Таскмастер. Ну так что, поговорим?

— Хммм, сам Таскмастер пришёл за Хаммером. Интересно, чем он так сильно насолил тем, кто решил нанять легендарного убийцу? — с неподдельный удивлением спросил я, не забывая поглядывать в сторону дома, где сейчас находятся Вдовы. Мало ли, что они могут выкинуть.

— Вижу, ты наслышан обо мне, — так же безэмоционально как и до этого произнёс наёмник. — А я вот знаю о тебе только то, что ты участвовал в защите Нью-Йорка от нашествия пришельцев.

— Очень польщён вашей осведомлённостью. А теперь не подскажите, кому же так сильно насолил мой клиент? Ах, да, можете не прятать от меня те сорок бойцов, что спрятались в домах за вами. Я всё прекрасно вижу.

Между нами повисло странное молчание, которое, однако, не продлилось долго.

— Признаюсь, вы меня удивили, — произнес Таскмастер, но теперь его тон был немного заинтересованным. — Но это даже к лучшему. Как вы могли убедиться, у нас численное преимущество. Даю вам слово, наши бойцы очень хорошие воины, так что и качеством вы нас вряд ли возьмете. Наше предложение всё ещё в силе. Отдайте нам Хаммера и никто не пострадает.

— Я очень сожалею, но Хаммера я вам не отдам, — сказал я, а в моей руке материализовалась катана, — Ну что, посмотрим, чего стоит легендарный Тасмастер и… Пума

— Р-р-р-р-р, — только и послышалось от кошки.

— Ха-а-а-а, — тяжело выдохнул наемник. — Что же, тогда я больше не вижу смысла прятаться.

Вдруг мой бьякуган уловил сильнейший выброс чакры, но не со стороны моих противников, а под землей. Уже через пару мгновений из канализационного люка, что находился в полуметре от меня, столбом поднялся песок. Из обоих домов, где находились мои бойцы, послышались выстрелы. Взглянув на них, моим глазам предстала картина, как через щели в полу и стенах в сторону бойцов ползут тонкие и толстые песочные щупальца. Сколько бы они не стреляли, песку было хоть бы что, а некоторые щупальца уже дотянулись до первый бойцов.

— Только этого для счастью не хватало! — досадливо вскрикнул я, и приготовился применять технику.

http://tl.rulate.ru/book/57397/1470958

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь