Готовый перевод Protector of the Fairies / Защитник фей: Глава 9: Гонка за S-класс

"До скорой встречи", - сказала Леви, когда лодка отчалила от гавани.

Ичиго помахал в ответ, радуясь, что его новый товарищ по команде явился пожелать им удачи в испытании S-класса Лаксуса. Лаксус тоже выглядел довольным, хотя и пытался это скрыть.

Мастер подождал, пока лодка отчалит в море, и только потом появился, готовый объявить, где в этом году будут проходить испытания S-класса. В этот раз он решил сделать сюрприз, так как команд было меньше.

Кроме них, участвовали еще только три команды, и большинство из них были либо новыми членами, либо просто старыми постоянными членами, делающими последнюю попытку.

Мастер окинул их всех взглядом, после чего слегка кашлянул, прочищая горло.

"Я уверен, что многие из вас задавались вопросом о том, куда в этом году направятся на испытания S-класса".

Ичиго взглянул на Лаксуса, который выглядел не менее любопытным, чем он.

"В этом году я решил провести задание в особенном для нас месте. Остров, подходящий для испытаний S-класса Хвоста Феи".

Лаксус открыл рот в шоке. Он знал, куда они едут? Почему это стало таким сюрпризом?

"В этом году... испытания пройдут на нашей святой земле. Мы отправляемся на остров Тенрю".

Ичиго наклонился ближе к Лаксусу. "Остров Тенрю?"

"Это последнее пристанище Мэвис Вермилион, Первого Мастера Хвоста Феи".

Первого Мастера? Он всегда считал, что ее могила должна была находиться неподалеку от гильдии. Значит, Тенрю был ее последним пристанищем?

"Климат будет довольно теплым", - сказал Мастер, снова привлекая его внимание. "Поэтому вы должны быть готовы к сильной жаре".

Разве сейчас не зима? Насколько жарким может быть этот остров?

"Будьте готовы, ведь испытания S-класса начнутся сразу же, как только остров появится в поле зрения. Только один может стать победителем. Я буду ждать вас всех у подножья дерева острова".

Одна из участниц подняла руку. "Как мы узнаем, какое дерево искать?"

Мастер усмехнулся. "Поверьте мне, вы все равно поймете, про какое дерево я говорю".

Он вдруг перестал смеяться и серьезно оглядел группу. "У вас будет всего один час, когда остров появится в поле зрения. Может показаться, что это много, но на этом острове вас подстерегают опасности. Здесь обитают существа всех типов, а некоторые были привезены сюда специально для этого испытания. Они не покинут отведенные им места, но будьте осторожны. Этих существ нельзя недооценивать. Они доведут вас до вашего предела".

Мастер улыбнулся. "Удачи."

Затем он исчез, растворившись в воздухе.

"Мыслепроекция? Он уже на острове?"

Лаксус кивнул. "Похоже на то. Иначе как бы мы его нашли, если бы отправились в то же мгновение, когда лодка причалит. Дед не самый быстрый человек в мире, особенно с его возрастом".

"Понятно." Ичиго оглядел других участников. Никто из них не паниковал из-за внезапного исчезновения Мастера. Это было хорошо. Если бы они не понимали, что сделал Мастер, зачем вообще было их приводить сюда.

Похоже, это была гонка к предполагаемому дереву. Победит тот, кто придет первым. Если бы дело шло о скорости, Лаксус был бы в выигрыше.

Проблема заключалась в опасностях на острове. Какие существа там обитают и какие были завезены?

"Это выглядит занимательным", - прошептал Лаксус. Взглянув на своего друга, он увидел улыбку на лице светловолосого подростка. "Сомневаюсь, что любое задание, которое мы выполняли раньше, будет таким же сложным, как это".

"Ты прав." Ичиго посмотрел в сторону борта, надеясь увидеть вдалеке какой-нибудь признак острова. "Но мы не допустим провала. После этого мы сможем выполнять хорошие миссии".

"Уже есть одно или два на примете. Как тебе идея сразиться с виверной?"

Ичиго поднял бровь. "Ты серьезно?"

"Я тоже думал, что это звучит слишком просто. Как насчет миссии с пятью такими".

"Одной вполне достаточно", - быстро ответил Ичиго, размахивая руками перед собой в попытке отвлечь Лаксуса от идей по поводу квеста.

"А что не так с пятью вивернами?"

"Они умеют летать, и их трудно победить. Мы встретили одну только один раз, и нам пришлось бежать, когда она начала преследовать нас".

"Это было много лет назад".

"Это было в прошлом месяце".

"Ааа незначительные детали."

******

Спустя час остров наконец-то стал виден. Как и говорил Мастер, становилось все жарче и жарче, пока не стало казаться, что они находятся в пустыне. Большинство людей были вынуждены переодеться в шорты или что-то подобное и отказаться от лишней одежды, иначе они бы заживо сворились.

Остров Тенрю. На первый взгляд он выглядел несколько странно. На разных участках острова были отвесные скалы, но все же он был покрыт лесами с растительностью. В центре острова возвышалась большая скальная платформа, образуя собственную сушу.

Именно на этой платформе и находилось дерево, о котором говорил Мастер. Другого такого дерева не было. Ствол, казалось, состоял из множества частей, все они закручивались по спирали вокруг друг друга и достигали вершины, где расходились и превращались в ветви, на которых держались листья. И оно было огромным.

"Красиво, не правда ли?" Ичиго взглянул на Лаксуса, который с благоговением смотрел на остров. "Я впервые вижу это место, но все так, как говорил дедушка".

Лаксус протянул руку и указал на огромное дерево. "Видишь это? Оно известно как Великое дерево Тенрю. Легенды гласят, что оно дарует божественную защиту членам Хвоста Феи до тех пор, пока они остаются на острове."

"Последнее пристанище и безопасное убежище для Хвоста Феи?"

"Возможно. Первый Мастер была гением. Она могла легко найти способ защитить Хвост Феи даже в смерти".

Вспышка озарила небо возле дерева. Это было то, о чём он говорил. Там их ждал Мастер.

У них не было лишнего времени. У остальных были такие же мысли, а в наличии была только одна гребная лодка. Главное судно само двигалось к острову, но гораздо медленнее, чем раньше.

Итак, первое задание. Они не могли позволить себе терять время, ожидая, пока лодка приблизится, но без гребной лодки не обойтись.

Лаксус схватился за Ичиго и пробормотал несколько слов. "Держись."

Тело Лаксуса окутала молния, и они оба полетели в сторону острова. Через минуту они достигли его и приземлились. Быстро оглянувшись, они увидели, что никто из остальных до сих пор не продвинулся так далеко.

"Ты в порядке?"

Ичиго быстро оглядел себя. Небольшие ожоги от близкого контакта с молнией, но ничего особенного, и ничего, что причиняло бы боль. Просто легкие ожоги.

"Я в порядке".

Лаксус посмотрел в сторону леса, возле которого они приземлились. "Тогда нам лучше идти. Неизвестно, сколько проблем доставят здешние создания".

Они осторожно пробирались через лес, остерегаясь любых признаков опасности. Неизвестно, выдаст ли их шум, но лучше перестраховаться, чем потом жалеть.

Какие виды существ здесь водились? Некоторые следы были большими, и он мог поклясться, что время от времени слышал рев.

В ушах зашумело, и он обернулся в поисках источника шума.

" А что?"

Ичиго внимательно огляделся, но ничего не было. "Наверное, это ветер".

Лаксус кивнул, а Ичиго на мгновение оглянулся. На секунду он мог поклясться, что увидел что-то светлое.

Лаксус внезапно остановился и протянул руку. "Подожди."

"Ты что-то видишь?" Ичиго посмотрел вперед, на своего друга, но ничего поблизости не увидел. Не было слышно поблизости ничего.

Лаксус проигнорировал его вопрос, вместо этого присел на землю и смахнул с нее несколько листьев.

"Что ты ищешь?"

"Дай мне минутку", - последовал ответ. Лаксус, казалось, был полностью поглощен своим занятием, ища что-то.

" Нашёл."

Ичиго посмотрел на Лаксуса, который жестом пригласил его подойти поближе.

"Идея пришла мне в голову после того, что сделал Леви".

"От Леви?"

"Да, теперь смотри". Лаксус откинул несколько листьев в сторону, чтобы увидеть начало линии рун.

"Это..."

"Дзютсу Шики, если я не ошибаюсь".

"Понятно." Ичиго присел на землю рядом с Лаксусом. "Ты можешь прочитать, что там написано?"

"Не уверен", - пробормотал Лаксус, внимательно рассматривая руны. "Эта руна означает транспорт, а эта - барьер, так что это может быть ловушка, чтобы отослать нас куда-нибудь. Или, возможно, таким образом дедушка привел несколько дополнительных существ для испытаний".

"Значит, барьер может удерживать их внутри и отправлять их обратно домой, сохраняя экосистему острова в безопасности от новых хищников. Значит ли это, что здесь безопасно ходить?"

"Я сомневаюсь, что есть обходной путь, или, по крайней мере, такой, который не будет стоить для нас времени. Мы должны пройти и уничтожать все, что попадется нам на пути".

Рука Ичиго на мгновение переместилась на рукоять меча, прежде чем он встал. " Давай рискнем."

Они сделали один шаг вперед, прежде чем позади них возник барьер из рун, не позволяя им выйти.

"Только один путь вперед".

Двое осторожно делали каждый шаг, следя за тем, нет ли поблизости каких-либо существ. Невозможно было предугадать, что за существо окажется в этом рунном барьере.

Звук рычания наполнил воздух. Ичиго быстро вытащил меч из-за спины, а Лаксус пустил молнию по своему телу, и искры замелькали по его коже.

"Готов?"

"Готов."

Существа вырвались из кустов, направляясь к ним.

Они не были похожи на то, что он видел раньше. Похоже, это были крокодилы, но у них была и человекоподобная фигура. Стоя на двух лапах, со свободными руками и щелкающими челюстями, они очень напоминали людей-ящериц.

Однако их чешуя выглядела слабее, чем у ящеров, с которыми они сражались раньше. Цвет их чешуи был темно-зеленым, а сами они были не такими крупными. Это был либо другой вид Ящеролюдов, либо что-то совсем другое.

Произошла вспышка зеленого света, после чего внешность каждого из Ящеролюдов изменилась. У половины из них появились светлые волосы и небольшой шрам в виде молнии на том же месте, что и у Лаксуса. Молния также мерцала вокруг их тел так, как и у Лаксуса.

У другой половины были оранжевые волосы, как у него, и в руках они держали меч. Он выглядел как обычный меч, но если бы люди-ящерицы сделали то, о чем он подумал, это был бы не обычный меч. Это был бы Занпакту.

"Копирующая магия", - услышал он голос Лаксуса. Значит, его теория была верна. Это было интересно узнать. Он быстро подпрыгнул и увернулся от первого удара одного из Ящеролюдов, а затем заблокировал второй своим занпакто.

Сколько их было. Похоже, что пятеро были на Лаксусе, а трое на нем. Всего восемь копий. Это будет очень неприятно.

Его глаза расширились, когда он увидел, что делает третий Ящерочелюд. Он протянул ладонь и зарядил сферу красной энергии, а затем запустил ее прямо в него.

Это был Шаккахоу. Ящеролюды тоже могут использовать Кидо?

Он с легкостью уклонился от атаки, но все равно было страшно смотреть. В этом заклинании не было даже слов, но он смог почувствовать силу, заложенную в нем. Это было сильно.

Судя по их магической силе, он сомневался, что они смогут сотворить что-то выше тридцатого уровня. Но такая внезапная атака может быть смертельно опасной. Он должен был быть осторожнее, вступая с ними в бой.

Как дела у Лаксуса? Пока он вроде бы справлялся, но, похоже, у него были проблемы. Хотя у этих Ящеролюдов было не так много энергии, как у них, они определенно умели копировать их магию.

Погодите-ка. Этот Ящер только что съел молнию Лаксуса? Это было плохо. Они скопировали магию Убийцы Драконов, которой обладал Лаксус, и, похоже, ему пришлось использовать ее самому, чтобы противостоять им, пожирая их молнии, как они пожирали его собственные.

Он вернулся к своей собственной схватке, когда увернулся от одного из ударов ящеров, ударил кулаком и отбросил ящера назад. Его руки быстро нарисовали в воздухе треугольник, когда он сгенерировал Шитоцу Сансен, но тут же обнаружил, что один из других Ящеролюдей делает то же самое.

" Бакудо Номер 30: Шитоцу Сансэн."

Как и раньше, Ящер показал, что ему нет необходимости говорить, чтобы произнести заклинание. Два заклинания соединились в середине полета и нейтрализовали друг друга.

Голубая молния внезапно пронеслась по воздуху, и Ичиго в последний момент успел протянуть голову, чтобы атака пролетела мимо его лица, а не попала в него.

Значит, они не просто копировали магию, которую знал пользователь. Они могли пойти дальше. Он вообще не мог использовать Бьякурай из-за того, что это было Хадо четвертого уровня, но эти Ящеролюди, судя по всему, могли ее применять.

У него не было свободного времени на размышления о применении их кидо. Двое других снова вступили с ним в ближний бой, заставив его перейти в оборону.

Похоже, они знали его стиль владения мечом. Впрочем, это был не столько стиль, сколько инстинктивный способ ведения боя. Способ выжить и победить. Как они всему этому научились? Возможно, они проникали в их разум и прорабатывали все их способности и способы их использования?

Это объяснило бы, откуда они знают, как использовать заклинания Кидо и как работают заклинания Лаксуса. Этому нельзя было научиться до такой степени, можно было только копировать.

Он уклонился от еще одной атаки и неожиданного Кидо, прежде чем запустить свою собственную. Укасен был отменен быстрым использованием Шаккахоу, и ему пришлось уклониться от оранжевой веревки энергии, когда она внезапно появилась и попыталась схватить его.

Хоурин. Это было Бакудоу девятого уровня, особенно полезное для связывания цели и захвата ее, чтобы другие могли атаковать. Они становились все умнее. Что-то подобное открыло бы его для их атак.

Он поднял меч вверх, и вокруг него собралась энергия. Отлично. Если Кидо не сработает, он использует что-то другое.

"Гецуга Теншоу".

Энергия вылетела из клинка, но была перехвачена в полёте объединённым набором Сукацуи. Значит, у них было достаточно силы, чтобы остановить его Гецуга Теншоу. Если он не предпримет что-нибудь в ближайшее время, это будет очень опасно. Он не мог просто ждать, пока им повезет, и не смел выпускать свой занпакто. Было бы плохо, если бы они сделали то же самое, тем более что он еще не выпускал его с тех пор, как узнал имя своего занпакто.

Внезапно от Лаксуса почувствовался взрыв магической энергии. Приглядевшись, он увидел, что рубашка на Лаксусе рвется, мышцы увеличиваются, а клыки заостряются.

Это была Сила Дракона. Он что, идиот? Если они тоже скопировали Силу Дракона, то для друга это будет слишком опасно.

"Ичиго." Ичиго оторвался от своих переживаний, когда Лаксус окликнул его. "Они копируют наш магический стиль и изучают наши способности. Они не могут использовать то, что им недоступно".

Лаксус доказал свои слова, внезапно врезавшись в одного из Ящеролюдов, схватив его и сбив с ног одним ударом.

"Они не могут скопировать мою Силу Дракона и не могут скопировать что-то твое".

Ичиго хотел бы, чтобы его друг просто сказал, что именно они не могут скопировать, вместо того чтобы давать намеки, но, похоже, он хотел, чтобы тот сам пдошел до ответа.

"Ты до сих пор не позвал меня Ичиго".

В тот раз это был не Лаксус. Время замедлилось, когда он сосредоточился на голосе, взывающем к нему.

"Они могут копировать твою магию, но они не могут скопировать твою душу. Я не отвечу ни на чей зов, кроме твоего собственного".

Ичиго медленно отвел руку в сторону, свободная рука соединилась с правой на рукояти меча.

"Посмотри на них. Самозванцы, все они. У них нет и крупицы той силы, что есть у тебя. Покажи этим подделкам свою силу. Покажи им свою решимость".

Его сила резко возросла, ветер поднялся вокруг него.

"А ТЕПЕРЬ ВЫКРИКНИТЕ МОЕ ИМЯ!"

"ЗАНГЕТСУ!"

Выпущенная им энергия взорвалась столбом света, поднявшись высоко в небо. Когда она наконец рассеялась, Ичиго можно было увидеть в центре, с его занпакто через плечо.

Его клинок сильно отличался от длинной катаны. На его месте был огромный по размеру клинок с небольшим отрезком цепи на конце рукояти.

Его внешний вид тоже немного претерпел изменения. На шее у него была пара черных лент, каждая из которых была обведена белым контуром. На руках тоже было несколько Х-образных полос, по одной на каждом запястье. Он видел верхнюю часть такой же полосы, проходившей под рубашкой и пересекавшей верхнюю часть груди. Через каждую руку также проходили четыре черные линии, каждая из которых шла вертикально от костяшек пальцев вниз к запястью. На лодыжках, насколько он мог видеть, тоже были полосы, похожие на те, что были вокруг запястья и груди, и все три выглядели скорее как татуировки, чем как полосы, в отличие от тех, что были на шее.

Он поднял меч с плеча одной рукой и подержал его, изучая лезвие. На мгновение он поднес левую руку к рукояти и остановился. Ощущение было не очень приятным. Возможно, именно поэтому клинок был таким легким для него. Чтобы он мог без проблем применять Кидо.

Итак, это был его Шикай. Он ему нравился. С этим он мог спокойно работать.

Он сделал несколько быстрых тренировочных взмахов Зангетсу, прежде чем заметил Ящеролюдов. Похоже, они пытались подражать тому, что сделал он, и им не удалось получить его версию Зангецу.

Зангецу и Лаксус были правы. Они скопировали его магию Шинигами, но не смогли добиться того же результата, без копирования его души. Они не могли использовать Зангецу.

Он не понимал, откуда он знает, что делать, но он подчинился инстинкту. Он занес меч назад и наблюдал, как вокруг лезвия собирается энергия. Затем он взмахнул.

Это не было похоже даже на Гецуга Теншоу, которое он недавно использовал. Атака резко усилилась, пробив спешно выпущенные ими заклинания Кидо, чтобы перехватить атаку. Она прорвалась сквозь все препятствия на своем пути и врезалась прямо в ящеролюдов. У них не было ни единого шанса.

Когда энергия наконец рассеялась, все три Ящера лежали на земле, их тела вернулись к своей первоначальной форме. Ичиго посмотрел на Зангецу, удивляясь тому, как он догадался, что нужно делать.

"Почему ты удивлен, Ичиго? Этот клинок - часть тебя. Ты уже знал, как использовать меня. Тебе просто нужно было вспомнить".

Так вот что имел в виду Киске, говоря, что занпакто - лучшие учителя. Им не нужно было постоянно учить тебя, потому что все, что им нужно было делать, это напоминать тебе о том, что ты должен делать. Секреты были скрыты в его собственной душе.

Однако, глядя на разрушения, он понял одну вещь. Он знал, как использовать свой занпакто. Но он еще не знал, как контролировать разрушения. И хотя Гецуга Теншоу сама по себе была разрушительной атакой. Использование Зангетсу подняло его на другой уровень.

"Хорошо. Я все думал, когда же ты закончишь".

Ичиго посмотрел на Лаксуса, заметив, что тот уже вышел из Силы Дракона. Позади него лежали дымящиеся тела других Ящеролюдов. Похоже, у них была не очень хорошая защита от техник, усиленных Силой Дракона.

Лаксус оглядел его облик. "Татуировки? Не знал, что это твой стиль?"

Ичиго махнул мечом в одну сторону, меч вернулась к прежней форме катаны, после чего он убрал его в ножны. Когда Шикай закончился, вместе с ним исчезли и татуировки с полосами.

"Думаешь, есть еще?"

Лаксус повернулся к телам Ящеролюдом. " Вряд ли. Это то число, которое я бы выбрал для группы. Больше - и могут возникнуть проблемы. Эти Ящеролюди были жестоки в своих атаках".

"Что это за вид? Я таких не видел".

Лаксус наклонился к одному из тел. "Они слишком худые, и форма не та. Это определенно Ящеролюди, но я не помню, чтобы у них была такая магия. Они кажутся слишком искусственными".

Лаксус вздохнул. "Я не хочу знать, кто создал этих существ, но они опасны. Надеюсь, в будущем мы не будем сталкиваться с ними слишком часто".

" Давай продолжим." Ичиго посмотрел в сторону дерева. "Мы потеряли здесь слишком много времени. В конце концов, нам еще нужно добиться твоего повышения".

"Да..."

Лаксус внезапно затих, когда массивная тень накрыла землю в том месте, где они находились. Медленно обернувшись, они увидели массивное чешуйчатое существо, стоящее на задних лапах. Оно было выше всех деревьев вокруг них, а макушка его головы была плавно закруглена, и на ней виднелось несколько пятен крови.

"Это..."

"Доскадон?"

"Да."

"Я не думал, что он привез его".

"В данный момент я начинаю ненавидеть этот остров".

"Я тоже."

"Мы должны бежать?"

Доскадон издал большой рев, когда его глаза сфокусировались на них двоих.

"Я бы сказал, да. БЕЖИМ!"

******

Макаров ждал у основания массивного дерева Тенрю с одной мыслью. Скука.

Почему он ничего не взял с собой? Это помогло бы скоротать время, пока он ждал прибытия участников на остров.

Мыслепроекция в тот момент показалась ему отличной идеей. Он мог бы получить удовольствие от того, что обманет всех. Теперь он жалеет, что не оставил ее там, чтобы можно было с кем-нибудь поговорить.

Когда все, наконец-то, прибыли, он подумал, что тогда у него появится интересное развлечение. Он мог наблюдать за их успехами и определить, действительно ли они подходят для S-класса.

В конце концов, они были выдвинуты только потому, что у них был потенциал. Это еще не означало, что они его реализуют.

Он вздохнул. К тому времени, как они добрались до острова, почти все разбежались. Их разборки разрушили единственную гребную лодку, и вместо того, чтобы попытаться плыть, что было бы быстрее, они ждали, пока лодка причалит.

Эти три группы не подходили. Им нужно было с самого начала проявить инициативу. Они просто плыли по течению и не пытались искать другие методы. Он задумался, как далеко они могли бы забраться сквозь леса, если бы все-таки добрались.

Лаксус. Он все понял. Он доставил себя и Ичиго прямо на остров, используя свою Магию, вместо того, чтобы пытаться ждать. Он понял, что это более быстрый вариант, и воспользовался им.

Это было полезно. Понимать свою силу и использовать ее в нужных обстоятельствах. Теперь Лаксусу нужно было только добраться до него в течение часа.

Следить за их успехами было интересно. Из всего, с чем им пришлось столкнуться, они наткнулись на тех ящеролюдов, которых он захватил. Он не был уверен, откуда они взялись, но они не были естественными. Они были бы трудными противниками для его внука и Ичиго.

И они действительно оказались таковыми. Лаксусу пришлось иметь дело с пятью версиями себя, а Ичиго - с тремя, правда, с некоторыми заклинаниями, на которые мальчик с завистью смотрел. Должно быть, это были заклинания, которые парень не мог использовать.

Затем Лаксус превзошел все ожидания. Он знал, что его внук больше практикуется в магии Убийц Драконов, но войти в Силу Дракона было просто невероятно. Ящеролюди были полностью выбиты из колеи.

И Ичиго тоже. Сила этого парня всегда пугала его. Урон, нанесенный его новым мечом, был слишком огромен, и, судя по реакции ребенка, он не мог его полностью контролировать. Когда он освоит этот вид атаки, она станет ужасающей.

Эти двое должны скоро добраться до него, и если они успеют вовремя, Лаксус пройдет.

Лаксус. Его внук так вырос. Если бы Ичиго не было рядом, Лаксус мог бы возненавидеть его за то, что он выгнал его отца из гильдии. В конце концов, до появления Ичиго Лаксус нечасто ходил на миссии, в основном слоняясь по гильдии и слушая музыку.

Но какое бы хорошее влияние ни оказал Ичиго на его внука, он надеялся, что на этом все и закончится.

Этот мальчик. Он не доверяет ему. Они с Лаксусом всегда говорили о том, что хотят поднять Хвост Феи на вершину, но они придерживались убеждения, что сила - это ключ к успеху. Если у тебя есть сила, ты можешь достичь своих целей.

Он мог бы возразить, но знал, что это ничего не изменит. Власть - это хорошо, но она может и развратить. И Ичиго заставлял его беспокоиться.

Почему этот парень продолжает выполнять задания Совета Магов? Что они могут ему предложить? Может быть, это были деньги? Но, похоже, он никогда не тратил много денег, так как всегда выбирал задания по содержанию, а не по вознаграждению.

Может быть, это снова была власть? Это имело бы больший смысл. Если Совет предложил ему власть, то, скорее всего, парень согласится.

Однако его мучили сомнения по поводу психического состояния парня. Что, если он отправился к ним, потому что ему нравится убивать? Он не возвращался весь в крови, в отличие от первого раза, но он мог легко умыться перед возвращением. Попадание на тебя всей этой крови означало, что он пережил что-то ужасное, и это легко могло заставить его начать пренебрегать ценностью человеческих жизней.

Это поднимало проблемы, связанные с отбором ребенка для участия в испытаниях S-класса в следующем году и после. Силы было недостаточно. Он должен был быть тем, кому можно доверять, и кто мог бы представлять Хвост Феи. Гилдартс намекнул, что мальчик будет готов быстро, но он не был в этом уверен. Он не хотел рисковать.

Когда он будет испытывать ребенка, ему понадобится присутствие Гилдарта. Он мог бы увидеть, готов ли мальчик, и испытать его по своему усмотрению. Он был в курсе, что тот приглянулся юному шинигами. Это отличалось от тех отношений, которые были у него с Нацу. Это было больше похоже на отношения мастера и ученика, Гилдартс хотел убедиться, что нашел себе достойного преемника.

Он надеялся, что включение Леви в маленькую команду Ичиго будет достаточно, чтобы вернуть его на правильный путь. Он не мог дать мальчику бесконечно много шансов, но пока мог дать ему некоторую свободу действий. Леви была умной девочкой, и к тому же милой. Она всегда могла дать ему знать, если Ичиго начнет вести себя странно.

Шорох отвлек его, и он встал, едва ли став выше, чем когда сидел.

Он взглянул на часы на руке и начал мысленно отсчитывать время. Пять, четыре, три, два...

"Вот."

Лаксус успел.

Два мага выползли из кустов, похожие на утонувших кошек. Неужели они пробежали через какой-то поток?

"Не спрашивай", - сказал Лаксус, в тот момент, когда он пытался открыть рот, чтобы что-то сказать.

Вместо этого Мастер предпочел улыбнуться внуку.

"Тогда я скажу вот что. Поздравляю, маг S-класса".

******

Безумный ученый сидел над своей работой, делая несколько заметок на бумаге, наблюдая за тестами перед собой.

"Майури, сэр".

Человек, о котором идет речь, поднял глаза от своей работы и увидел дрожащую фигуру одного из своих ученых. " Ты что, дурак? Разве ты не видишь, что я занят?"

Мужчина быстро поклонился. "Простите, сэр. Просто, ну..."

"Ну, выкладывай."

"Тут кое-кто хочет вас видеть".

Маюри на мгновение странно посмотрел на мужчину, а затем его лицо исказилось от гнева. "Что? Кто здесь? Каким образом кто-то нашел нас?"

" Это не слишком вежливо по отношению к гостю."

Маюри и ученый замерли, услышав голос гостя. Однако вместо того, чтобы раздраженно прервать разговор, Майюри выглядел заинтригованным.

"Как тебе удалось преодолеть мою защиту? Эта лаборатория хорошо спрятана, а защита находится на уровне, который необходим любой секретной лаборатории".

"Я состарил её".

" Состарили ее?"

Мужчина протянул руку, и столы рядом вернулись в свое первоначальное состояние, до того, как их начали использовать. Так же быстро, как это произошло, столы состарились, пока не покрылись ржавчиной и не развалились.

"Арка времени? Это же Потерянная Магия".

"Можно было бы подумать, что работа, выполняемая тобой, будет такая же".

Майюри понюхала воздух. "Ты чем-то запятнан. Смертью. С чем ты столкнулась? Скажи мне, и я сделаю твое вскрытие безболезненным".

"Ты этого не сделаешь. Я слишком для тебя полезен".

"Полезен. Я понятия не имею, кто ты такой".

Мужчина потянулся к рубашке, которая была на нем, и распахнул ее, обнажив под ней знак гильдии. Знак Ядовитой Гадюки.

"Значит, ты - мастер гильдии".

Мужчина наклонил голову. "С чего ты это взял?"

Майюри фыркнула. "Эта гильдия была проблемной, но все же она была ничтожной. Кольцо, которое они получили, было единственной причиной, по которой они могли представлять угрозу. Поскольку ты запятнан смертью, ты должен был вступить в контакт с кольцом. Единственным, кто мог это сделать, был предполагаемый лидер, но его магия не подходит для кражи кольца".

"Однако у тебя достаточно много силы. В Темных Гильдиях их возглавляет сильнейший. Ты не производишь впечатление человека, которому можно приказывать".

Майюри вдруг жестом указала на самого мужчину. "И посмотри на себя. Ты зол. Злишься, что я оскорбил твою гильдию и злишься, что я оскорбил твоих подчиненных. Ты заботился о них, а теперь они все мертвы".

"Но все же." Майури поднял руку к голове, осматривая мужчину. "Почему ты здесь? Шинигами поблизости нет".

"Возможно, я прибыл поздно, но я видел, что сделал тот парень". Мужчина нахмурился при одном только воспоминании. "Я хочу раздавить его, но у меня не хватает сил. Поэтому я пришел к вам. Из своих источников я узнал, что вы пытаетесь что-то создать. Что-то мощное".

"И ты хочешь участвовать? Извини, но мне нужны только Шинигами или те, кто еще не научился Магии. Ты не можешь стать Шинигами, так что ты не стоишь моего времени".

"Ты пытаешься объединить силы Шинигами и Пустых. Я не ошибаюсь?"

Маюри на мгновение застыл, прежде чем повернуться к ученому. "Убирайся." Ученому не нужен был никакой другой стимул, чтобы сбежать.

"Теперь. Где ты этому научился?"

Мужчина разразился громким смехом. "Когда заключаешь сделку с демонами, убедись, что они держат рот на замке".

"Понятно." Майюри нахмурился. Если гильдия передала его проект этому человеку, то кому еще они могли рассказать.

"Ну, это неважно. Ты мне здесь не нужен, и ты не полезен для моих экспериментов по созданию пустых, так что проваливай".

" Твои эксперименты не дают результатов, не так ли? Ты не эксперт в этом, в отличие от Киске Урахары".

" Откуда ты услышал это имя? Нет, скорее, откуда ты знаешь о его знаниях".

Сначала мужчина ничего не предпринимал. Затем он потянулся в карман, достал что-то и положил на стол. Маюри в изумлении уставился на это, прежде чем выйти из ступора.

" Откуда... Где ты это нашел?"

"Там же, где я узнал твое местоположение. Все можно найти в Аду, в конце концов".

"Назови свои условия".

" А ты быстро передумал?"

" У меня не получится сделать из тебя гибрида", - огрызнулась Майюри. "Это невозможно".

Мужчина снова рассмеялся. "Кто сказал, что это один способ?"

Раздражение Майюри медленно исчезло, когда он вник в слова мужчины. " Ты, конечно, позволишь мне провести тесты?"

"Конечно".

"И ты прекрасно понимаешь, что ты просишь меня сделать?"

"Да".

"Хорошо". На лице безумного ученого появилась широкая жуткая улыбка. "Я всегда хотел поэкспериментировать с Пустыми. Было бы интересно узнать, что получится, если сначала использовать силу Пустого, а затем силу Шинигами".

Маюри подошла к мужчине и стал осматривать каждый его сантиметр. Мужчина действительно выглядел старым с его седыми волосами и усами, а шрам на правом глазу выглядел так, словно он лишил его зрения, но это не имеет значения, когда он станет Пустым. Все повреждения будут удалены, и тогда у него будет идеальная лабораторная крыса.

Однако этот человек не стал бы Визардом. Это была другая процедура. Аранкаризация Это звучит лучше для этого проекта. Возможно, этот метод будет более успешным, чем метод Визирования Кто знает? Радость быть ученым. Всегда есть тесты, которые нужно провести.

Он оставил предмет, который дал ему мужчина, на столе. Позже он проведет с ним несколько тестов, но он сомневался, что в него нужно будет вносить какие-либо изменения. Это была находка для его исследований.

Пока что он не обращал внимания на маленькую сферу, внутри которой текла энергия. Это был шедевр Киске все те годы назад.

А теперь она принадлежала ему.

******

Глава 9 закончена. Итак, у Лаксуса было испытание S-класса. Я выбрал остров Тенрю, потому что мне нужна была причина, почему он знал, где он находится в каноне, потому что я сомневаюсь, что испытания проходят там каждый год. Здесь нет испытаний типа страха, потому что здесь недостаточно магов S-класса. Гилдартс - их единственный, и он в отъезде. Вместо этого им приходится преодолевать опасных существ и пытаться думать так, как должен думать маг S-класса.

Для Вас немного о Майюри. Заметьте, я никогда не говорил, что тот парень в Ядовитой Гадюке был лидером. Это был вывод всех остальных персонажей, но, как вы видите, он был неправильным. И кто знает, что это был за человек? Некоторые из вас, вероятно, уже знают, но я не буду говорить, чтобы некоторые из вас могли догадаться. Возможно, сейчас это не слишком важно, но я бы не стал привлекать его просто так.

И мы все знаем, что это за шедевр Киске. Если нет, то вы вообще смотрите Bleach?

Еще одна глава в этой арке, и мы переходим к следующей.

В любом случае, до следующего раза. Спасибо, что читаете.

http://tl.rulate.ru/book/57395/1475942

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь