Готовый перевод Мор Даркуса / Мор Даркуса: 5.85 Не вмешивайся, милая

[https://www.youtube.com/watch?v=EahjBGOEE5I]

...

Азари склонился над бездыханным чешуйчатым телом. Зрачки ящера злобно пялились в пустоту. Его кривая пасть, даже после смерти, испускала зловонные миазмы. В пяти метрах от Дарка возились младшие инквизиторы, Гвадилен Мирской-Ванесийский постепенно приходил в себя. Кто-то из отров подобрался поближе к ящеру.

- Сэр Даркус, что вы забыли в переулке в такое-то время. – от чего-то его голос показался Дарку через чур подозревающим.

- Я возвращался в поместье и услышал рёв. Побежал на звук и наткнулся на сэра Гвадилена и эту тв… - Даркус указал острием шпаги на ящера и тут же опешил.

«Что-то не сходится» - подумал он и начал разглядывать клинок, но его мысли прервал всё тот же отр.

- И что вы забыли в этой части города? – не отступал инквизитор.

- А тебе всё скажи! Что за не доверительный тон? – отмахнулся Азари.

Наконец появился Горац и помощники. Они зашли в переулок и глубоко вздохнули – тварь была столь огромна, что на её транспортировку могла уйти целая ночь. Желтозубый горац сонно сгорбился и еле слышно прошептал: «Как я её отсюда вытащу-то?». После повернулся к остролицему помощнику и попросил его принести пилу.

- Но всё же, сэр Азари, нам нужно написать отчёт, - упёрся отр.

- Девушку я провожал, доволен?! – Даркус фыркнул и уселся на рёбра монстра.

- Будьте добры слезть с него, он может быть за… - менторским тоном продолжал капать на мозги инквизитор, но его перебили.

- Вы про Амели? Та красавица из клиники Мэбьери? – уши инквизиторов заинтересованно навострились. – Вы уже и до дома её провожаете?

«Вы инквизиторы или старухи-сплетницы?!» - внутренне воскликнул Даркус.

Терзы принялись шептаться. «Что за Амели? А, медсестра… Ш-ш-ш… А Даркус как?.. Ш-ш-ш… После того случая?..».

- Прекращайте трепаться! У вас работы мало? Может быть, кто-нибудь желает поделиться своим выходным с Даркусом? – уверенно растормошил инквизиторов Гвадилен.

Толпа серых принялась за работу. Дождь почти прекратился.

- Сэр Гвадилен? Вы больше не заикаетесь? – скромно подметил желтозубый горац, напяливая на руки перчатки и приминаясь за задние лапы монстра. – Что-ж, кровь красная. Тварь незаразная, поздравляю вас с прекрасно проделанной работой, сэр Гвадилен и сэр Даркус.

- Спасибо. Ещё бы дополнительный выходной дали и вообще сказка, - слабенько улыбнулся Дарк.

- Выходной за что? – Гельта недовольно приподнял голову и бросил на Дарка серьёзный взгляд.

Даркус опешил, земля ушла из-под ног, но в последний миг он успел ухватиться за холодную стену домашнего кабинета отца. Глаза вылезали из орбит, он принялся ошарашено осматривать пространство вокруг себя. Ворон издал хриплый, почти бурлящий, звук.

- Даркус, ты в порядке? – осторожно осведомился отец и пристал из-за стола.

- Да, - проморгавшись ответил Дарк.

- Ладно… - с сомнением в голосе Гельта сел обратно. – Так что, исполнишь?

- Исполню что?

Они глупо переглянулись.

- Даркус, сын Квина. Проведёшь его завтра?

- Куда?.. Я понял, хорошо. – Даркус кивнул и шустро развернулся, и вышел из кабинета.

Два дня после пробуждения Даркуса. Кабинет Гельты Фон Азари.

- С прискорбием говорю это, но Амероя завтра не станет. Этот якорь был для него последним. – далеко не прискорбным голосом уведомил Гельта. – Поэтому, моя дорогая, тебе придётся стать следующим Басторским Эпиком.

Талиса слегка поклонилась.

- Что, больше не будешь припираться? - он довольно кивнул и поудобней уселся на стуле. - Рад, что это дело пошло тебе на пользу, Тали.

Тали повернула голову в бок и бросила холодный взгляд на живую птицу.

- Ты прав, папа. После встречи с тем божеством я многое переосмыслила.

- Славно. К слову, о божестве, ты помнишь его имя или внешность? – отец достал из-под стола колокольчик и зазвонил.

Талиса покачала головой.

— Значит он уже умер, отлично сработано, Тали, - Гельта впервые тепло улыбнулся, девушке стало не по себе.

Она подошла поближе и села напротив отца.

- Я хотела спросить про Даркуса.

- А что с ним? – словно невзначай спросил Гельта.

«Дурака из себя строит?» - нахмурилась Тали.

В этот момент дверь отворилась, в проходе показалась прислуга. В руке горничной находился поднос с ужином для двух персон и бутылкой вина из личной коллекции Азари.

- Ты же и сам всё видишь, - серьёзно ответила Талиса. – После этого происшествия он сам не свой. По его взгляду видно. Дарки словно теряется.

- Это нормально, после долгого пребывания в мысле-мире и не такое случается, - уверял Азари, аккуратно отделяя пареную рыбу от костей.

- А я думаю, это началось из-за амулета. – твёрдо настояла она. – Он неисправен.

Азари нахмурился.

— Это всё Амерой тебе всё рассказал? – его грубый голос стал угрожающе жутким. Талиса слегка вздрогнула.

- Я сама догадалась. Папа, будь человеком, он же еле держится - жалобно просила она.

- Не лезь! – Азари сжал кулак, серебряная вилка в его руке искривилась. – Не тебе решать. Это моё дело. Мой эксперимент. Не вмешивайся, милая…

http://tl.rulate.ru/book/57317/1547132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь