Готовый перевод Путь к дому / Путь к дому: Глава 13

Капитан никогда не отличался крепкими нервами. Его легко вывести из себя. Но, тем не менее, он всегда кажется спокойным. И в этом не совсем его заслуга.

Чай, который всегда носит с собой капитан, не совсем обычный. Это смесь снотворного, успокоительного и антидепрессанта, рекомендованная всем космическим путешественникам. Она не рассчитана на частое употребление и принимается в целях профилактических. Получить от этого чая зависимость довольно сложно.

Но у капитана не было ему заменителей. У кого-то есть продвинутый корабельный ИИ, следящий за состоянием команды и не позволяющий кому-либо впасть в уныние. У кого-то есть мечта, ради которой не жалко возвращаться домой после долгих полётов. У кого-то есть хотя бы вкусная еда и серверы, помогающие относительно легко переносить почти все невзгоды. У капитана не было ничего.

И сейчас чай заварить невозможно. Разогреватели были повреждены вместе со всей кухней, а отопительная система корабля работает исключительно от излучения ближайших звёзд и имеет серьёзные ограничения, из-за которых все системы работают исправно, но при хождении по кораблю без достаточно плотной одежды можно замёрзнуть. А пытаться принимать этот чай, не растворяя гранулы в тёплой воде, - это как насыпать себе на язык смесь соли и сахара, замешанную в горчице.

И это приводит к проблемам. Но не настолько серьёзным, чтобы он терял над собою контроль. Лицензия на владение одиночным гражданским судном была выдана ему не просто так. Год назад.

На третий день без чая капитан уже не мог сохранить спокойствие. Тени стали чётче. Капитан не хотел их видеть. Лекарство от постепенной утраты рассудка было очевидно, но не слишком приятно. Из-за этого капитан тянул до последнего. Однако дольше четырёх дней продержаться он не смог.

Он не ждал от гостьи многого. Если точнее, почти ничего. Но та умудрилась раздражать его сильнее, чем предполагалось. А без чая капитан склонен вести себя слишком честно.

Он не ждал, что кэси всерьёз признает свои ошибки. Надеялся, что она просто уйдёт или попытается применить силу, дав ему повод для будущих претензий. Споры зачастую позволяют сохранить рассудок лучше самых интересных игр.

Но та смогла серьёзно удивить его. Гостья не просто согласилась играть, но ещё и извинилась. Это как если бы неисправимо ленивое и капризное домашнее животное внезапно заговорило, и первыми его словами хозяину были бы извинения и обещания исправиться.

Партия длилась не слишком долго. Капитан всячески ограничивал себя, чтобы уравнять силы, но опыта у кэси всё ещё слишком мало, чтобы побеждать.

- У тебя есть ещё какие-нибудь дела? - спросил человек у своей гостьи.

- ...Нет, - уже более-менее спокойным голосом ответила она.

- Тогда предлагаю играть до вечера, если ты не против.

- Ладно, - согласилась кэси.

http://tl.rulate.ru/book/57259/1470960

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь