Готовый перевод Returnee’s Life Report / Записи жизни Вернувшегося: Глава 18

"Просто отношения, которые привели к разрыву после того, как я сделал все это и так далее..."

"... Ты расстался после приезда сюда или перед отъездом оттуда?"

"Если говорить о времени, то мы расстались очень давно. У нас были деловые отношения, и я приехал сюда, потому что у меня была такая возможность. Вот и все".

Ли Хван слепо верил в себя. Он верил, что когда-нибудь вернется на Землю и снова увидит своего брата. Он исцелит руку брата. Все это произошло благодаря его действиям и силе воли. Единственным человеком, который видел, как он всего добился, была Ё Хва.

Однако их отношения никак не могли продлиться долго. Даже если бы это случилось, они бы не захотели этого друг для друга. Кто-то должен был остаться позади, и пытаться удержать его было бы чистой жадностью. Ё Хва не была такой эгоисткой, поэтому она отпустила Ли Хвана.

"Этот человек..."

Хм.

"Она выживет. Она не из тех, кого бьют где попало".

Ли Хо вдруг стало любопытно. Она не из тех, кого бьют где попало... Ему стало интересно, до какой степени...

Ли Хван посмотрел на него и спросил: "Тебе интересно, насколько она сильна?".

Выражение лица выдавало его мысли?

"Она выглядит как призрак. Если честно, то... я не уверен в твоих стандартах, брат". Он рассмеялся. "Если с ней будут сражаться три охотника примерно твоего уровня, то они продержатся около трех минут каждый. Если вас будет около десяти, они не продержатся долго. А если вас будет около двадцати или тридцати, она легко убьет их всех. Должно быть не менее ста человек вашего калибра, чтобы подчинить ее себе без травм. Вы поняли, о чем я говорю?"

"...Она - чудовище".

"Действительно, она чудовище. Вы знаете доктора Стрэнджа?"

"Конечно".

"Вы можете думать о ней как о чем-то похожем. На самом деле, это ее прозвище - Ведьма Измерений".

"...В каком мире ты жил?"

Он откинулся в кресле и задумался над вопросом Хо. Что это был за мир?

"Это был суровый мир, но в нем жили люди. Он очень похож на этот, особенно беспорядок".

Они продолжали мило беседовать.

Ли Хван узнал, как Хо заработал свои деньги. Сначала были трения с государством. Он стал бизнесменом в разных областях и видел таланты в каждой из них. В общем-то, это было естественно, что талантливые люди собирались там, где водились деньги. Люди с разными способностями были дойными коровами. Все, что они делали, превращалось в деньги; они зарабатывали деньги, даже просто дыша.

К ним стекались менеджеры, бухгалтеры, юристы. Конечно, собирались и Охотники. Так Ли Хо смог увеличить свою силу.

Ли Хо, реализатор, входивший в тройку лучших охотников мира, уже в юном возрасте стал председателем совета директоров компании. Помимо всего прочего, он был еще и красив.

Бизнес, которым занималась компания "Провидение", был очень разнообразным. Это и производство, и дистрибуция, и ценные бумаги, и индустрия развлечений, и даже авиация и судостроение. Конечно, среди этих многочисленных организаций был и артефактный бизнес.

Хо рассказал ему всю историю, и Хван тоже рассказал обо всем. Они смеялись, болтали и узнали друг о друге много нового, чего не знали.

В конце концов кисть Ли Хо остановилась. Он поднял холст и показал его Ли Хвану.

Картина была почти как произведение искусства.

На картине Хван сидел в кресле с небольшой улыбкой, которая, казалось, не сходила с уголков его губ. Линии картины были живыми, казалось, что картина дышит и готова в любой момент прийти в движение.

Ли Хван долго смотрел на картину, а потом сказал.

" Возьми эту картину".

"......."

"Неважно, кто твой противник, она обязательно спасет тебе жизнь хотя бы раз".

***

В последнее время Ю Е На часто улыбалась. Причина была в том, что второй руководитель группы быстрого реагирования Ли Чжу Хон не вышел на работу. Она думала, что он придет в обед, но его не было, и в целом она чувствовала себя хорошо.

На следующий день Ли Чжу Хон по-прежнему не вышел на работу. Это было почти как в раю. Она чувствовала, что нити, опутывающие и душащие ее, постепенно ослабевают.

Однако с течением времени Ю Е На почувствовала, как по позвоночнику пробежал холодок. Рядом с ней двое охотников, мужчина и женщина, сплетничали между собой.

"Вы слышали, что Ли Чжу Хон пропал?"

"Пропал? Разве его не нашли, он не бросил это место и не сбежал?"

"Зачем ему убегать? Все знают, что это за гильдия и что он охотник со стальной пластиной на лице. Для разведчика он слишком далеко ушел".

"Значит, он похож на безбилетника?"

"Странно и то, что следственный отдел Хантера просканировал послужной список Ли Чжу Хона и обнаружил, что он просто исчез, словно испарился. Никаких следов траты денег или ограбления".

"Но должен же быть какой-то след".

"Ну, вы же знаете "Зверя" в Каннаме?"

"Охотничий бар?"

"Я слышал, что его видели там в последний раз".

На мгновение между двумя разговаривающими Охотниками воцарилось молчание. Никто ничего не говорил, но внутри все думали об одном и том же.

В наше время происходило много несчастных случаев. Среди них, если Охотник пропадал без вести, то пятьдесят из ста находили мертвыми, а остальные сорок пять так и не находили. Другими словами...

"Он действительно мертв?"

При этих словах во всем офисе воцарилась тишина. Казалось, все слушали их обоих, сами того не зная. Словно сболтнув лишнее, мужчина-охотник неловко улыбнулся и повернул голову в сторону.

"Охотник Ю Е На, что ты думаешь... А?"

Еще мгновение назад она сидела вон там, но теперь ее кресло пустовало. Повернув голову к дверному проему, он увидел спешащую на улицу охотницу Ю Е На.

Куда она так спешила?

* * *

Ю Е На побежала. Она бежала так, словно у нее оставалось совсем немного времени. Так было и в молодости: Ю Е На всегда бежала - в библиотеку, в школу, поесть, на работу. Она была из тех женщин, которые всегда бегут.

А еще она была из тех, кто всегда стремится быть быстрой. Таков был ее характер.

Она добежала до квартиры на Джая и, набрав номер квартиры, позвонила хозяину дома.

Через некоторое время из динамика возле двери раздался мужской голос.

-А разве сейчас не рабочее время? В чем дело?

Ю Е На ничего не ответила. Ли Хван смотрел на ее лицо и, наверное, уже наклонил голову, думая: "Что с этой женщиной?". И, судя по его характеру, он наверняка откроет дверь.

Как она и ожидала, входная дверь открылась со звуковым сигналом. Ли Хван, которого она знала всего несколько дней, оказался именно таким человеком.

Она поднялась на лифте в его квартиру. Прибыв на место, она нажала на звонок и оказалась лицом к лицу с Хваном.

"Заходите".

Его голос звучал спокойно. Она вошла в дом и увидела, что на кухне его просторного дома Хван занимается, держа на столе несколько книг. Кажется, это были книги для подготовки к экзамену на получение аттестата зрелости, но их было слишком много, чтобы быть уверенной. Она не думала, что он мог прочитать все это.

"Может ли государственный служащий вот так запросто выйти поиграть?"

Ю Е На повернулась к Хвану, который с улыбкой спросила его.

"Как ты это сделал?"

"Что?"

Ю Е На молча смотрела на наивное лицо Хвана. Она знала, что он очень красив, но это было серьезно.

"Пожалуйста, объясни немного понятнее. Что ты имеешь в виду под тем, что я сделал? О чем вы вдруг заговорили?"

"Ли Чжу Хон".

При этих словах Ли Хван сделал странное выражение лица, что убедило Е На.

"...Это ведь ты, да?"

Ли Хван продолжал улыбаться, направляясь на кухню. Е-На последовала за ним и снова спросила.

"Ли Чжу Хон, что ты с ним сделал?"

Хван нажал на кнопку латте в кофеварке, а затем повернулся к ней.

"Что, по-твоему, я сделал?"

"...Ты убил его?"

"Ну..."

Выражение лица Е-На стало суровым, когда она уставилась на Хвана. По ее рукам побежали мурашки, и она попыталась их смахнуть, а может быть, это было всего лишь ее воображение. Хван всегда улыбался, и в его манере говорить была какая-то шутка.

Почему, черт возьми, он так игриво воспринимает это?

"Ты убил его?" снова спросила она.

Хван налил готовый кофе в кружку и пробормотал, прежде чем ответить.

"Да. Я убил его".

"Как? Ты ведь даже не Охотник".

"Я не Охотник, но должен ли я им быть? Какое отношение это имеет к убийству людей?"

"......."

Он потянулся за своей чашкой и сделал глоток кофе. Глядя на него, И-На пыталась упорядочить свои мысли. Ли Хван убил Ли Чжу Хон. Неважно, как он это сделал, это уже произошло. Поэтому следующий вопрос, который напрашивался сам собой, был следующим...

"...Почему?"

"Просто потому что".

Это было не воображение, мурашки бегали по позвоночнику.

"...Как?"

небрежно ответил Хван.

"Ну, сначала я обхватил его за шею и спросил, есть ли у него последние слова".

"......."

"Он закричал, я проигнорировал его. Он сопротивлялся, и я сломал ему руки. Я также сломал ему ноги".

"......."

"Я душил его, пока все его конечности были сломаны. Когда он потерял сознание, я сломал ему шею и убил его".

"...А что с телом?"

"У меня есть несколько приемов. Это лишь один из них, но все, что тебе нужно знать, это то, что он был удален из мира".

Теперь Ю Е На стало очень любопытно.

"Почему?"

"Да?"

"Почему ты убил его?"

Хван облокотился на стол и снова потягивал кофе. Е-На снова спросила его.

"Только не говори мне, что ты убил его, потому что... я сказал, что хотел бы, чтобы он исчез?"

"Кажется, ты еще помнишь свои слова. Ты много выпила".

Е-На не смогла ответить. Она просто смотрела на Хвана с выражением ожидания ответа. В конце концов, он покачал головой.

"Как я уже говорил, я не тот человек, который позволяет другим указывать мне, что делать".

"......."

"Я убил его, потому что хотел этого. Я не привык к таким вещам".

"Вот как?"

"Ты помнишь, что он сказал, когда впервые попал на Землю?"

"......."

"Этот грубый ублюдок... И на работе он говорил за моей спиной... Я действительно не привык к этому, потому что когда-то давно я убивал всех, кто так поступал со мной".

"......."

"Я ловил и убивал всех до единого, отрывал им конечности и перерезал горло. Иногда я даже скармливал их живьем животным. Я даже не задумывалась об этом, но когда я пришл сюда и по моей руке прополз жук, я его убил".

Ю Е На не была дурой. Она почувствовала странный нюанс в словах Хвана, ей показалось, что в них есть что-то большее. Но это была лишь интуиция, инстинкт, который подсказывал ей.

"И это все? Это не так, верно?"

Хван мягко усмехнулся. Эта женщина умела читать людей лучше, чем он думал.

http://tl.rulate.ru/book/57210/3064203

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь