Готовый перевод HxH: Infinity / HxH: Infinity: Глава 16

"Итак, наш следующий матч дня, ребята.

Наш первый участник - новичок на 200-м этаже.

Пожалуйста, поприветствуйте Сатору Годзе".

Сатору вышел на арену под аплодисменты толпы.

Он был хорошо известен на нижних этажах, так как легко побеждал своих противников одним ударом.

Сатору улыбался на ходу.

Он не слушал, как представляли его соперника, ожидая начала матча.

"Хорошо, ставки приняты. Все, что мне нужно сделать, это задержать его примерно на минуту, прежде чем я смогу уничтожить его.

- Подумал Сатору.

Он наблюдал за своим противником.

У него были черные волосы и дерзкое выражение лица.

Он посмотрел на Сатору.

"Да, новичок. Это будет легкая победа для меня.

Тогда я на одну победу ближе к тому, чтобы стать мастером этажа. "

- подумал он.

"Начинай".

Сатору наблюдал, как его противник создает вокруг него барьер.

Сатору просто с улыбкой наблюдал, как его противник смеется.

"Мои барьеры нерушимы.

Никому еще не удавалось их разрушить.

- Сказал он, глядя на Сатору.

"Эти барьеры могут отражать такое же количество урона при атаке с той же силой, с какой они воздействовали на сам барьер.

Удерживать людей в таком состоянии, а затем сдавливать их до смерти

- лучший способ использовать эту способность, учитывая, что я могу восстановить любой урон, нанесенный барьерам."

- подумал он.

"Почему он не волнуется?

Он даже не сдвинулся ни на дюйм.

У него все время на лице эта ухмылка. "

- подумал он.

В толпе за ним наблюдал один клоун.

'Так и каков твой следующий шаг?

Ты вообще не сдвинулся с места.

Эта ухмылка на твоем лице показывает, что ты не напуган и даже не волнуешься.

- о, я понимаю.

Ты хочешь больше денег.

Что ж, как бы то ни было, давай посмотрим на твои способности в действии ~.'

- подумал Хисока, продолжая наблюдать.

Сатору уставился на своего противника.

Он не волновался, думая о сладостях, которые хочет купить потом.

"58...59...60. Минуты истекли. "

- подумал Сатору, ухмыляясь.

Его противник широко раскрыл глаза, уставившись на пустой барьер.

Внутри никого не было.

"Куда он делся? "

- подумал он.

"Оглянись назад. "

- прошептал Сатору.

Глаза его противника расширились, а страх усилился.

Он оглянулся и увидел Сатору, стоящего там с ухмылкой на лице.

"Было весело, но мне нужно придерживаться графика.

Спасибо за деньги. "

- сказал Сатору с улыбкой.

Сразу после того, как голова его противника упала и была раздавлена.

Его тело упало на пол, а Сатору стоял над ним.

Хисока смотрел из толпы с взволнованной улыбкой.

"Что еще могут сделать твои способности?

Мне нужно увидеть больше.

Ты становишься человеком, с которым я больше всего хочу сразиться.

Но сначала мне нужно лучше понять твою технику. "

- подумал Хисока, глядя на Сатору.

Сатору ушел с арены и забрал свои деньги.

"1,7 миллиарда дженни. Милый. "

- подумал Сатору, подняв большие пальцы и широко улыбаясь.

"Пора покупать этот дом и мебель".

"Наконец-то законченчу.

"Сказал Сатору, улыбаясь своему новому дому.

В новом доме 3 спальни, в каждой по одной кровати.

У него была полностью оборудованная кухня, наполненная множеством сладостей и угощений, а также продуктами, которые можно использовать для приготовления пищи.

В гостиной есть диван, глубокое кресло и семидесятидюймовый плазменный телевизор.

У него также есть кондиционер, потому что раньше его не было.

Сатору сел в свое глубокое кресло, съел немного сладостей и включил телевизор, чтобы посмотреть, что там показывают.

"Пока что их тренировки проходят отлично.

Киллуа скоро освободится от наказания, и тогда мы сможем начать их обучение.

Не могу поверить, что Нетеро сказал мне, что я должен их учить.

Что ж, как бы то ни было, это будет весело.

Это и тот факт, что я могу разблокировать там Нен."

- подумал Сатору, вспомнив, как он пробовал это.

Во время первой охоты за головами Сатору в качестве наемного убийцы ему было поручено избавиться от банды, которая создавала проблемы.

У них не было никаких способностей Нэн, поэтому он вырубил нескольких, убив остальных.

Используя свои глаза, он добавил к ним проклятую энергию, чтобы посмотреть, сможет ли он открыть узлы их ауры.

Сосредоточившись на одном из них, короче говоря, ему, наконец, удалось открыть один из узлов.

Ухмыляясь, он распространил свою проклятую энергию по всему телу и открыл остальные узлы.

Аура мужчины потекла наружу.

Сатору ухмыльнулся, убивая его и тех, кто, по его мнению, был ему нужен, отходя от трупов банды.

'Ну, пока что все шло в соответствии с сюжетом.

Я отделюсь от банды, как только начнется "остров жадности".

Это даст мне время исследовать все самостоятельно.

Но перед этим, как лучше всего обвести семью Золдик вокруг пальца?

"Подумал Сатору.

..

"Ладно, ребята. Вы пережили тренировку. Пора снимать утяжеленную одежду. "

- сказал Сатору.

"Наконец-то!! "

- сказал Леорио, снимая гири.

Курапика вздохнул с облегчением, когда тоже снял утяжеленную одежду.

Гон сделал то же самое.

Затем они потянулись, почувствовав себя легче, чем обычно.

"Черт возьми, эта штука причинила мне боль в плечах",

- сказал Леорио, массируя их.

* хлоп *

* хлоп *

"Ладно, ребята. Пришло время вам открыть ворота тестирования.

Мы начнем с Гона, затем Курапики, а затем Леорио. "

- сказал Сатору.

"Хорошо, тогда я первый. "

- сказал Гон, подходя к воротам.

"Хорошо, ребята, наш первый участник

- Гон Фрикс. Ему 12 лет, и он сумел пережить пытку.

Поаплодируйте ему.

- Сказал Сатору.

"Сатору, почему ты выступаешь в роли диктора?"

Спросил Гон.

"Потому что это весело.

- Сказал Сатору с улыбкой на лице.

Курапика и Леорио только вздохнули, поскольку привыкли к глупостям Сатору.

Гон подошел к воротам и положил на них ладони.

Кряхтя, он толкнул ворота, и они открылись.

Первые ворота открылись, и все улыбнулись.

"Да, я сделал это! "

- крикнул Гон, входя внутрь.

"Поторопитесь, ребята. "

- сказал Гон, когда ворота закрылись.

"Наш следующий участник - Курапика. "

- сказал Сатору, когда Курапика вышел вперед.

Курапика толкнул ворота.

Первые ворота открылись, когда Курапика прошел через них.

"Ты сможешь, Леорио. "

- сказал Гон.

"Не подведи. "

- сказал Курапика.

"Я не подведу. Имейте больше веры в меня.

- Закричал Леорио.

Ворота закрылись, когда Леорио подошел к воротам.

"И наш последний участник дня, ребята,

- будущий доктор Леорио. "

- сказал Сатору.

Леорио толкнул ворота, а Курапика и Гон в шоке уставились на него.

Открылись 2-е врата!

"Я же говорил вам, что смогу это сделать!! "

- сказал Леорио, указывая на Гона и Курапику.

" Результаты соревнований.

Второе место поделили Гон и Курапика, которым обоим удалось открыть первые врата.

На 1-м месте Леорио, которому удалось открыть вторые врата. "

- сказал Сатору.

"Подождите, правда?! "

- потрясенно сказал Леорио.

"Ага. А теперь пошли. "

- сказал Сатору, направляясь в сторону дома Золдик.

http://tl.rulate.ru/book/57192/1795704

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь