Готовый перевод Весь мир - театр. Становление учителя главного героя. / Весь мир - театр. Становление учителя главного героя.: Северный фестиваль.58.

Бр-р-р-р, баронесса могла бы и не ждать два дня для нашего приглашения в замок, из-за этого мне пришлось забыть об удобных караванах и отправиться пешком напрямую сквозь леса к северной академии. А здесь температура куда ниже чем в центральной области, так как северный регион окружают несколько лесов, что облюбовали магические звери с сильной ледяной энергией. Даже специальная одежда не очень меня спасает.

Чтобы противостоять пробирающему до костей морозу, в то время как на огромной скорости прыгаешь над верхушками деревьев, необходима одежда хотя бы с зачарованием на жар и тепло. Ненавижу зиму, надеюсь в северных городах немного теплее.

К счастью, в итоге у меня получилось добраться в срок за пять дней. Нужный мне город не был столицей регионе и вообще занимал небольшое пространство, представляя собой по большей части прибрежную крепость. Со всех сторон сюда стремились множество повозок, от крытых частей которых исходили звуки самых разных диких животных. Я решил подобраться к одной из таких телег как обычный путник, чтобы узнать что-то об этой суете.

-Здравствуйте, уважаемый, не могли бы вы рассказать, что происходит? Почему столько людей с магическими зверьми едут в крепость? - Я аккуратно заглянул за ткань и увидел там прочную клетку с четырёхглазым морозным барсом тринадцатого уровня.

-Хо-хо, вы не местный видимо? Завтра начнётся фестиваль крови, меха и костей! В крепость едёт люди со всех ближайших городов, чтобы посмотреть на бои мастеров рун крови, увидеть соревнование дрессировщиков и побывать на пиру, на котором приготовят множество сильных магических зверей! - На последних словах у мужчины заурчал живот и потекла слюна, сразу становилась понятна самая ожидаемая им часть праздника.

-Вот как, благодарю. - Узнав самое главное, я поспешил в город. Хм, значит экспедиция начинается сразу на следующий день после праздника, необычное решение. Ну да ладно, мне наверно не обязательно сразу идти в северную академию. Руны крови мне сейчас не интересны с руководством, но вот дрессировка другое дело.

Хотя изучение этого пути, когда ты сам магический зверь, звучит как какое-то извращение. Но сейчас не об этом. В первую очередь мне крайне интересно это ремесло, потому что именно оно и зачарование вместе присутствуют в южном регионе в качестве гильдий. Возможно, нет прямой причинно-следственной связи с подавляющей силой южного региона на островах, но мне всё равно интересно.

По прибытию в город я сменил лицо и остановился в трактире. К счастью, удалось схватить последнюю комнату. Оставшийся день же был проведён за восстановлением сил после долгого пути, завтра они мне вероятно понадобятся.

Уже утром крепость наполнилась звуками праздника. Короткая прогулка быстро помогла выявить все три главных места фестиваля, о которых упоминал мужчина на повозке. После чего я сразу направился на небольшую арену, где молодые дрессировщики пытались воздействовать на детёнышей разных зверей. Они платили небольшой взнос и получали две минуты на попытку приручения.

Участие детей было для меня на руку. С первого ряда получалось легко рассмотреть движение энергии, к тому же они всё делали максимально медленно. Процесс дрессировки напоминал что-то среднее между талисманами и рунами крови, нужно просто создать печать сковывающую сознание зверя. Хм, интересно поможет ли моя предрасположенность к психическим энергиям и здесь, нужно будет как-нибудь проверить в лесу.

В итоге наблюдение в течении нескольких часов дало мне аж два процента в новом классе. Правда, под конец полезный эффект был минимален, так как уровень зверей и дрессировщиков уже существенно превышал мой. Как вдруг на арену неожиданно вышел лорд(6), что похоже отвечал за это место.

-Уважаемые гости! Прежде чем это соревнование закончиться и начнётся вечерня часть фестиваля у меня есть особенный подарок для всех присутствующих здесь смельчаков! - Множество слуг медленно выкатили платформу со зверем, прикованным десятком зачарованных цепей. - Гигантский акулозубый волк! Через полтора часа он должен быть приготовлен и съеден, но я даю вам возможность усмирить это невероятно свободолюбивое животное! Правда, только тем, кто находится на тридцать шестом уровне или ниже! - Зверь был почти четыре метра в холке, его шерсть имела ярко-голубой цвет, а на спине находились несколько отростков похожих на акулий плавник. Это был пиковый бакунава сорокового уровня!

Вообще судя по результатам сегодняшнего соревнования большинство дрессировщиков может контролировать в лучшем случае зверя на один-два уровня выше, но только если они в одном ранге, то есть двадцатый уровень, например, никогда не подчинит двадцать первый. Поэтому призыв этого лорда(6) звучит просто как попытка получить ещё немного золота с наивных юнцов. И на удивление к этому волку выстроилась настоящая очередь. Я же уже решил уйти, как вдруг ощутил вспышку злобы внутри зверя. Хм, возможно стоит остаться и немного поэкспериментировать.

Участники быстро сдавались один за другим. Как и ожидалось, никто не смог справиться с волком, а некоторые даже уходили с травмами из-за враждебной энергии. Очередь быстро рассеялась, пока на арену не вышел последний участник, очень молодой на вид мужчина в возрасте тридцати пяти лет с тридцать шестым уровнем.

-Молодой господин, ваша очередь. - Уже одна высокомерная походка парня казалась подозрительной, а после слов лорда(6) всё стало очевидно. Мужчина кивнул и прыгнул прямо на голову волка. В его руке быстро сформировалась энергетическая печать, которую он запустил внутрь зверя ударом ладони о лоб. После чего они оба закрыли глаза и замерли. Спустя две минуты внезапно волк вновь оживился и сбросил парня с себя, а тот закашлял кровью.

-Чёрт, я сейчас вернусь. - Мужчина внезапно исчез с арены, но я не собирался больше ждать. В следующий раз мне так может не повезти.

-Хей! Уходи с арены, мальчик! Сейчас всё ещё очередь молодого господина Трумунда! - Лорд(6) похоже совершенно не стеснялся зрителей. Интересно, кто же мастер или отец у этого парня? Надеюсь я не пожалею потом.

-Но он ведь покинул арену, неужели я не могу попробовать? Вам не кажется это не честным? - Я демонстративно проявляю немного своей энергии без агрессии, с моим уровнем проще всего заставить старика думать, что у меня просто нет никаких шансов справиться.

-Тц, просто иди отсюда, пока я тебе ноги не переломал за дерзость! - Но лорду(6) похоже были совершенно неинтересны мои доводы, он сразу создал энергией в мою сторону сильный ветер. Я уже готов был уйти, жизнь дороже всё же, как вдруг со стороны зрителей раздался властный голос.

-Уважаемый Бролин, вы действительно поступаете недостойно. Неужели вы что-то потеряете, если допустите ещё одного участника? Всё же зрителям не хочется просто ждать Трумунда. - Оказалось за меня вступился юноша около двадцати пяти. От этих слов лорд(6) широко раскрыл глаза и опустил глаза.

-Кхм, конечно, вы правы. - Старик кивнул махнул мне рукой и исчез.

-Что тут происходит?! - Я сразу поспешил к зверю, но не успел, так как на арене появился Трумунд. - Вон с моего пути! Сейчас я приручу этого волка!

-Конечно, приручите. Сразу после того как я провалюсь. - Звучит нагло, но мне уже надоело здесь топтаться. Я запрыгнул на голову волке, после чего мне пришлось хвататься за шерсть, чтобы не упасть из-за порыва агрессивной энергии. Причём шла она от Трумунда.

-Что?! Ты хочешь лишиться руки?! - Мужчина достал меч и поспешил ко мне, как вдруг на его пути оказался тот самый юноша.

-Трумунд, успокойся. Это честное соревнование, ты покинул арену, а значит другие могут попытаться приручить волка. - Юноша был намного слабее противника, но со статусом дело явно было наоборот, потому что Трумунд сжал зубы и постепенно отступил.

-Хмпф, пусть пробует. Как будто у этого бессильного невежды есть шанс. - Давление на мне исчезло, после чего оба парня покинули арену и сели на противоположных сторонах трибун. Теперь можно начать.

http://tl.rulate.ru/book/57172/1586045

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь