Готовый перевод Liar・Liar / Лжец・Лжец: Эпилог

В понедельник днем, через день после окончания поединка с Кугасаки, я отсутствовал в школе и находился в больнице. Вообще-то нет, я лежал на кровати в своей комнате.

Меня, конечно, отправили в больницу после объявления Казами об окончании дуэли, но у меня были лишь легкие травмы. Рваных ран было много и выглядели они болезненно, но переломов и внутренних кровотечений не было. В госпитализации не было необходимости, но пару дней отдыха были бы не лишними. Вот и сегодня с утра я опять лежал на кровати дома.

— Господин, ваш черный чай готов, — Химёджи осторожно постучалась в дверь и вошла в спальню.

Как обычно одетая в свою повседневную форму горничной, она медленно приблизилась ко мне, после чего поставила чашку с чаем на небольшой столик, стоявший рядом со мной, потом, прижав поднос к груди и встряхнув волосами, спросила:

— Не слишком горячий, господин? Может быть, мне стоит подуть, чтобы остудить немного чай?

— А?! Нет, не волнуйся. Я могу это сделать сам.

— Но врач рекомендовал избегать лишней активности.

— Если бы мое состояние было настолько ужасным, что я не мог бы даже самостоятельно остудить чай, я бы, конечно, попросил твоей помощи, — говоря это, я успел сесть и взять чашку чая, которую принесла мне Химёджи.

Кстати, Химёджи так себя ведет со вчерашнего дня. Сначала она, глядя на меня острым взглядом, сказала что-то вроде: «Вы, конечно, не выглядите вежливым человеком, поэтому я надеюсь, что вы не будете слишком много на меня ворчать». Но потом она не отходила от меня ни на шаг. Даже как-то пыталась проникнуть в ванную комнату, когда я собирался расслабиться в горячей воде, из-за чего мне пришлось звать на помощь Кагаю-сан.

Что ж, это все моя вина, поэтому я не имею права жаловаться…

— Отлично, — сказал я, попробовав сладковатый черный чай.

Услышав это, Химёджи слегка улыбнулась, а затем сменила тему разговора:

— Я вспомнила, что Кугасаки-сама послал вам подарок, чтобы подбодрить вас. Я подумала, что это какая-то игрушка-шутка, но вроде бы это обычная корзинка с фруктами. Я принесу ее вам немного позже.

— Кугасаки? Ого, этот парень что, тоже может быть внимательным?

— Внимательным… Э-э-э, господин, не хотите ли вы прочитать письмо, которое прилагалось к подарку Кугасаки-сама? На самом деле, это действительно супершедевр, содержащий более ста пятидесяти страниц.

— А-а… Эм-м-м…

— Кстати, я сделала упрощенную версию для вас, которая содержит в себе основные идеи, с моей точки зрения. Всего пять предложений.

— Ура, молодец Химёджи!

Можно похвалить за настойчивость в написании данного шедевра, которое можно представить на конкурсе «Новичок-писатель», за одну ночь. Но, тем не менее, если мне придется прочитать его целиком, то, думаю, мой мозг расплавится. От всей души выражая благодарность своей великолепной горничной, я приступил к чтению письма (его упрощенной версии), отправленного Кугасаки.

Основываясь на результатах нашей дуэли, могу сказать только одно: ты – действительно самый настоящий обладатель ранга «Семь Звезд». Но не спрашивай меня о том, кто лучше: Ты или Богиня. В этом сравнении нет никакого смысла, ведь Богиня – это вершина всего, это единственное абсолютное существо на всей Земле. Но, по крайней мере… если ты того желаешь, можешь считать себя моим любимым соперником.

— …

— Что ж, это может звучать превосходно, но, вероятно, это неудачная попытка сделать комплимент. Он такой же, как и Рина, эгоцентричный тип.

— Ах… Нет, это нормально, но… Боюсь, теперь он станет мной одержим.

В следующий раз, когда он пригласит меня на дуэль, мне придется выиграть с большим отрывом. Я не планирую проигрывать так легко, но это все еще довольно проблематично. Если возможно, я бы предпочел не добавлять к бремени агентства дуэль-реванш.

Я лишь покачал головой, когда у меня возникли эти мысли, и внезапно …

— Хм?..

Внезапно терминал на столике немного завибрировал. Я посмотрел на экран и заметил уведомление из мессенджера.

— Эй, эй… Что это?

Когда я взял терминал, чтобы посмотреть содержимое сообщения, я, должно быть, по ошибке нажал куда-то еще, потому что на экране вдруг изменился интерфейс. Появился мой профиль: Шинохара Хирото. Ничего особенного там не изменилось, но все же было кое-что странное: на месте, где раньше была только Красная Звезда Сайонджи, теперь присутствовала и другая.

Если обратить внимание на цвет этой звезды, то можно не сомневаться в том, кому она принадлежала, ведь это Голубая Звезда Кугасаки. Мне сказали, что я не смогу получить новые звезды из-за того, что обманул систему для получения ранга «Семь Звезд», независимо от того, кого я одолею. Но, по какой-то причине, это все-таки произошло.

— …

Я слегка прищурился и решил оставить это на потом. В любом случае, директор должен что-то знать об этом, поэтому спрошу ее в подходящее время. После этого я, наконец, открыл сообщение и увидел там следующее:

— Шинохара, ты сейчас дома? Я проходила мимо и мне стало интересно как ты там. Поэтому мне пришла идея навестить тебя. Но не думай, что я здесь для того, чтобы проведать тебя!

Часть 1

— Я целый день не видела тебя, Шинохара, как ты себя чувствуешь?

Через несколько минут Сайонджи ворвалась в мою комнату. Она была одета так же, как и в прошлый раз: в толстовку с капюшоном. Подобное, конечно, подходит для выхода на улицу, но сейчас в доме только я и Химёджи, от чего такой наряд не к месту, поэтому она сняла свой капюшон, являя свои длинные рыжие волосы миру. Замешкавшись на некоторое время, она в конечном итоге сняла и толстовку. Под ней она носила униформу Академии Оука, которую я уже привык на ней видеть, но это освежило ее внешний вид на фоне моей комнаты, поэтому, по какой-то причине, когда она заговорила, я невольно отвел взгляд.

— А что, разве в сообщении, которое я тебе отправил, не говорилось об этом? Я же сказал, что волноваться не о чем.

— Да, я прочитала. Но поскольку это ты, то кто его знает, правда ли это. Так что я должна была приехать и проверить это собственными глазами. Что ж, здорово видеть тебя таким энергичным, — сказав это, она подошла к кровати и села рядом с тем местом, где я лежал. Когда Химёджи увидела это, она тактично вышла из комнаты, как будто внезапно что-то вспомнила.

— Я пойду пока налью чашку чая для Рины.

Затем… Сайонджи повернулась ко мне и резко сократила дистанцию между нами.

— Теперь, когда я кое-что вспомнила, Шинохара, мне есть что тебе сказать.

— Тебе есть что мне сказать? В смысле?

— Во-первых, у тебя есть талант. Ты очень хорошо скрывал свою силу. В вчерашней дуэли, по крайней мере, в последний момент ты показал, что можешь побеждать и без жульничества. Я знаю, что другие никогда этого не поймут, но это была большая победа для кого-то с реальным рангом «Одна Звезда». Слишком большая.

— Что ты имеешь в виду? Не знаю, хвалишь ли ты меня или же ты чем-то расстроена.

— Это было слишком трудно. Если бы я была на твоем месте, не думаю, что смогла бы выиграть эту дуэль. Так что я действительно верю, что ты довольно хорош. Но я также думаю, что и хвалить слишком много тебя нельзя.

— А ты не слишком прямолинейна? — я непреднамеренно улыбнулся, после чего Сайонджи надулась, но, похоже, вовсе не злилась.

— Так что дальше? Ты сказала, что это было во-первых, так что, ты, должно быть, хотела сказать еще кое-что.

— Хм? А, это о том, что произошло вчера. Ты внезапно почувствовал мотивацию после того, как я рассказала тебе свою историю, не так ли?

— А?.. Что ж, ты права, — я не мог сразу понять ее намерений, поэтому резко кивнул.

Сайонджи лучезарно улыбнулась и наклонилась в мою сторону.

— Эй, эй, что ты имел в виду тогда? Ты сказал, что сделаешь все, чтобы мне помочь. Я украла твое сердце, когда ты увидел мои старания ради лучше друга, да? Твое сердце выпрыгнуло из груди, да? Эй, эй ты ведь чувствовал что-то подобное, Шинохара?

— Ты такая надоедливая!..

Сайонджи явно перешла черту. Задавая подобные вопросы, она вынуждает меня открыть свои истинные чувства. А самое главное, в целом, она права. Эта девушка умеет ставить в неловкое положение. Тем не менее...

Ты точно ничего не упускаешь?..

Почему она продолжает эту тему? Скорее всего она просто пытается подшутить надо мной, но если бы она это делала намеренно, то слишком эмоционально отреагировала.

Да, если честно, у меня есть причина сочувствовать Сайонджи. Сочувствую, конечно, отчасти потому, что она довольно-таки милая, но не только из-за этого. Тогда она сказала «похищение». Это как-то должно быть связано с причиной, по которой я прибыл на остров, чтобы найти девушку, о которой у меня лишь смутные воспоминания

По правде говоря, это было то, что сильно всколыхнуло мои эмоции.

Но… ну, незачем с ней это обсуждать. Это не имеет к ней никакого отношения.

Дело не в том, что я не хочу говорить об этом конкретно с Сайонджи, а в том, что не хочу об этом говорить с кем-либо в принципе. Я ищу свою первую любовь, свою подругу детства. С каким выражением лица я бы рассказывал нечто подобное?

— А что насчет тебя?

— Что по поводу меня?

— Я имею в виду, что даже если это для твоего друга, безрассудно рассматривать пусть и поддельное, но похищение. Понятно? Хочешь опять отмазаться тем, что ты гений?

— Ах, хм. Хе-хе. Это секрет. Потому что это история моей первой любви!

— Э-э… А-а… Не могла бы ты передать мне ластик со стола?

— А?.. Конечно, вот… Тебе все равно?! П-почему ты не стал расспрашивать меня дальше?! Ты так естественно сменил тему, что я просто взяла и вручила тебе этот чертов ластик, даже не подумав об этом!

— Извини, ты что-то сказала о… своей первой любви? Ты хочешь поговорить об этом?.. Слушай, когда ты пользуешься ластиком, разве не разумнее начинать стирать с краю?

— Мы не об этом говорим! Соберись! У тебя должны быть вопросы! Мы говорим о моей первой любви! И он был в тысячу раз красивее тебя!

— Как сильно ты хочешь поговорить о нем? Даже если он и был в пять миллионов раз лучше меня, не проси меня проявлять интерес к тому, кого я даже не знаю.

— О, Шинохара, ты ревнуешь? Так тебе не нравится, когда я говорю о других мужчинах?

— Почему ты так в этом уверена? Знаешь что? Позволь-ка мне кое-что тебе сказать. Моей первой любовью была подруга детства… и она была в миллиард раз красивее тебя. Так что не обольщайся.

— Чего-о-о-о? — в тот момент, когда она услышала меня, рубиновые глаза Сайонджи расширились и пристально уставились на меня.

Ну, я знаю, что немного преувеличил с описанием, но уверен, что она была красивой девушкой. Хоть мои воспоминания о ее внешности и расплывчаты, у меня осталось такое впечатление. Однако одного этого уже должно быть достаточно, чтобы соревноваться с Сайонджи, девушкой трансцендентного уровня красоты (хотя если оценивать ее личность, то тут все конечно же иначе).

П/Р: Тут, видимо, автор решил продемонстрировать нам свой большой словарный запас или просто начитался книжек по философии; иначе говоря: красота, которую не постичь в полной мере человеку эмпирически.

Нет, я не должен больше об этом говорить. Хорошо… Ввиду наличия лжи, которая связывает меня и Сайонджи вместе, кажется, что нам придется продолжать сотрудничать в будущем, но, честно говоря, я беспокоюсь… потому что считаю, что мы с ней противоположности. Я вздохнул про себя, когда подумал об этом. Хоть сейчас наша с ней связь и ограничена статусом «сообщники», ситуация сейчас немного обострилась. Вероятно, то благосклонное отношение, которое она проявила во время дуэли с Кугасаки, было необычным событием.

— Да ладно… Унизительно, что ты так издеваешься надо мной, — не ведая о моих мыслях и качая головой, бормочет Сайонджи с мрачным лицом.

Когда я повернулся, чтобы посмотреть на нее, она тоже подняла свой взгляд. Мы пристально смотрели друг на друга мгновение, а затем по чистой случайности одновременно отвернулись.

К этому времени Химёджи вернулась в комнату. Открыв дверь, она остановилась и молча смотрела на нас. Затем с намеком на неудовлетворение на губах Сайонджи она произнесла:

— Это… Вы двое сейчас выглядите прямо как парочка.

— Чего-о-о?!

Несмотря на то, что я начал без слов понимать Химёджи, мне было абсолютно непонятно, как она пришла к такому выводу.

Часть 2

Ослепительно! Шинохара Хирото одерживает четвертую победу подряд!

— Вчера около полудня самая ожидаемая битва удержала на своих местах более двадцати тысяч зрителей. Кугасаки Сейран, «Феникс», против Шинохары Хирото, «Новый Сильнейший»: это была битва между титанами в рангах «Пять и Семь Звезд».

— […] Наверняка нет нужды говорить о результате. Воспользовавшись моментом победы над Императрицей, Шинохара Хирото снова победил могущественного врага. Это была драматическая неудача, к которой никто из зрителей не мог остаться равнодушным, несмотря на и без того необычные инциденты во время дуэли.

— Таким образом Шинохара Хирото одержал четыре победы в дуэлях в течение недели после начала семестра. Его впечатляющий темп беспрецедентен за более чем двадцатилетнюю историю Острова Шики.

— Дьявольское господство и эксцентричное отношение начали приобретать поклонников. Теперь мы перейдем к подробному анализу его боевого стиля …

— Да, похоже, поднялся настоящий шум.

Частная Академия Эймэй. Кабинет директора.

В этой комнате, куда обычным студентам воспрещено входить, Ичиносе Нацуме читала последние сводки из LNN и тихонько комментировала свои мысли.

— …

Тот, кто отвечал ей – нет, та, кто игнорировала ее и отвернулась, – это горничная, которая только что вошла в кабинет. Обычно она не выказывает особых эмоций, но сейчас ее плохое настроение крайне заметно. Таким образом она намеренно не отвечает, а продолжает вежливое приветствие.

— Это было долго. Извини, что заставила тебя ждать, госпожа Сука.

— Эй, как ты думаешь, добавление слова «госпожа» разве сделает это обращение более вежливым?

— Нет. Просто я немного завидовала близким отношениям между моим лучшим другом и моим господином, поэтому у меня не было времени подумать о том, как обратиться к вам.

— Понятно. Я позвонила тебе неудачный момент. Тогда прошу прощения. В любом случае, присаживайся.

— Прошу прощения.

По приглашению хозяина кабинета девушка в униформе горничной, Химёджи Шираюки, осторожно села на мягкий диван, который был настолько роскошным и дорогим, что Шираюки стало некомфортно на нем сидеть.

— Гм… Так зачем ты позвала меня? Я думала, что мы закончили со всеми делами после дуэли.

— Да, ты права. Я просто хочу поделиться с тобой информацией, — расслабленным тоном сказала Ичиносе и поставила перед Химёджи чашку чая, которую словно вытащила из ниоткуда.

Шираюки смотрела на нее своими ясными голубыми глазами, сделав глоток в знак вежливости. Этот невероятно восхитительный вкус заставлял Химёджи почувствовать ужасную несправедливость всего мира, ведь позже ей придется попросить эту Суку научить готовить такой же.

Улыбаясь и словно глядя в сердце Шираюки, Ичиносе села напротив, скрестив ноги, после чего продолжила:

— Эй, Шираюки, у меня к тебе вопрос. Твой господин, Шинохара Хирото, выиграл уже четыре дуэли, как ты думаешь, каков его текущий ранг? Не фальшивый, а настоящий.

— А?.. Его ранг не может повыситься, ведь он не получает звезды из-за того, что обманул систему и присвоил себе ранг «Семь Звезд», так ведь? Только не говорите мне, что его нынешний ранг – «Четыре Звезды» из-за 4 побед в дуэлях.

— Ку-ку-ку. Нет, это не так. Его настоящий ранг – «Две Звезды».

— Как такое возможно?.. — спросила Шираюки, склонив голову набок.

— На самом деле я впервые вижу нечто подобное… Ты знала, что для Цветных Звезд есть отдельное правило? Если проигравший является обладателем Особой Звезды, то она передается победителю.

— Да.

— Но тогда возникает противоречие: Шинохара не может получить еще одну звезду, но Голубая Звезда Кугасаки должна быть передана ему. В таком случае она должна заменить обычную.

— Я поняла. Нет, но тогда получается…

— Да, ты верно поняла, Шираюки. В случае с Шинохарой это невозможно, ведь у него всего одна звезда, к тому же еще и Цветная. Такая ситуация не попадает ни под одно правило или исключение, количество звезд Шинохары просто изменилось и все. Теперь у Шинохары две звезды: Красная и Синяя.

— А… — в ответ на несколько восторженный рассказ Ичиносе, Шираюки даже не возмутилась.

— Ку-ку-ку. Что случилось? Ты разве не взволнована? Я вот в предвкушении.

— Наличие двух Цветных Звезд – это действительно редкость. Тем не менее это всего две звезды. Ему все еще нужна помощь нашего агентства. Так что я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, говоря все это.

— Действительно? Что ж я дам тебе еще несколько подсказок: что произойдет, если он одолеет других обладателей Особых Звезд?

— Что произойдет?.. Посмотрим… Если учесть все выше сказанное, то он станет обладателем трех Цветных Звезд.

— Точно. Итак, если он сделает тоже самое в четвертый, в пятый раз? Когда он соберет семь Цветных Звезд, сможет он и дальше увеличивать количество своих звезд?

Когда наконец стало ясно, что Ичиносе пыталась сказать с такой жуткой улыбкой на лице, Шираюки, вздрогнув, попыталась возразить. Но как бы она ни думала об этом, ей ничего не пришло в голову. Идея собрать больше дюжины Цветных Звезд, найденных на острове, безумна, но если воспринимать это как теорию, то вполне возможно. Для начала это привело бы к восьми звездам, что в принципе уже невозможно.

Заметив, что Шираюки все поняла, Ичиносе сменила тон на более воинственный.

— Я думаю, что это то самое «условие». Видишь ли, ходят слухи, что выдающийся ученик, который преуспеет в охоте за звездами, получит право стать наследником семьи Сайонджи, а директор, воспитавший такого ученика, станет следующим президентом. Ни один из обладателей ранга «Семь Звезд» пока не стал наследником, так что это всего лишь слух. Но что если под тем выдающемся учеником имеют того, кто сможет преодолеть этот барьер в виде ранга «Семь Звезд»? Как думаешь?

— Вы же не хотите сказать, что господин в силах сделать такое? Потому что… Нет, это невозможно.

— Я бы не была так категорична. Но даже если он обманул систему, на его счету уже четыре победы и ноль поражений. Причем две из них были против Императрицы и Кугасаки Сейрана. Я могу назвать его только феноменальным. Ку-ку-ку. Скажи мне, Шираюки, ты думаешь, что это случайность?

Шираюки молча задумалась над этим после того, как Ичиносе задала ей вопрос. Это правда, что агентство помогало ему побеждать в дуэлях, но все это время они лишь имитировали навыки, которые есть у обладателей ранга «Семь Звезд». Другими словами, он пользовался теми возможностями, которые ему могут обеспечить реальные навыки.

Кроме того, «гений», который он продемонстрировал во второй половине «Сравнения в Стиле 27-го Феникса», указывает на его истинный потенциал. Его адаптивное мышление и способность использовать ложь как инструмент были на высоте. Если учесть все факты, то упомянутая теория может оказаться вполне реальной.

— Вы с самого начала предвидели эту ситуацию?.. С тех пор как вы убедили господина приехать на Остров Шики?

— Ку-ку-ку. Кто ж знает? По крайней мере, я правда хотела, чтобы он поступил в Академию Эймэй, хоть его оценки и были сфальсифицированы, а результаты за переводной экзамен ужасны. Но мне от Шинохары нужна не хорошая успеваемость. Его ценность заключается в другом.

— Его истинная ценность… Ты же…

— Да, я использую его. Ради личной выгоды. Только не пойми неправильно, я не использую его для чего-то плохого, и Шинохара прекрасно все осознает.

— Он понимает?..

— Да. Наши отношения построены на принципе «брать и отдавать». Он прибыл на этот остров с собственными целями. Он хочет остаться здесь, даже если ему придется сфальсифицировать свое положение. И ради своей выгоды я не собираюсь отказываться от столь аномального существования. Послушай, наши интересы совпадают.

— … — услышав эти слова, Шираюки мягко сглотнула слюну.

Затем она подумала: «А может, я все еще недооцениваю его талант». Потому что всего несколько дней назад она и представить себе не могла, что существует человек, способный воспользоваться этой Стервой.

— Но при этом все определенно станет немного сложнее, — Ичиносе внимательно наблюдала за беспокойством Шираюки и продолжила претенциозным тоном. — В конце концов, если условие наличия ранга «Восемь Звезд» верно, Шинохара будет наживать врагов каждый раз, когда он будет добавлять себе еще одну звезду. Некоторые люди, кажется, уже начали действовать на опережение, и это лишь вопрос времени, когда их негативные действия всплывут на поверхность. Таким образом он может остаться в стороне и потерпеть неудачу в достижении цели, которую он преследовал при прибытии на остров. Его могут просто уничтожить. Ситуация ужасно сложная… Так что же ты будешь делать?

Задав этот вопрос, Ичиносе бросила вызов Шираюки. Ее губы замерли в торжествующей ухмылке. Отношение этой Суки говорит о том, что она все предусмотрела. Шираюки не могла не почувствовать страх… но это не проблема. Потому что, как было сказано ранее, ответ для нее уже был предрешен.

Шираюки глубоко вздохнула.

Глядя прямо в глаза Ичиносе, Шираюки без колебаний сказала:

— В таком случае тебе не о чем беспокоиться. Я всегда буду рядом с господином.

http://tl.rulate.ru/book/57143/2636369

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь