Готовый перевод The Strongest Hero / Сильнейший Герой: Глава 16

«Но у меня есть один вопрос». Он признал: «Почему вы, влюбились в меня? Что-то вроде конкретной причины». Он попросил, обязательно указав, в чем он нуждается.

«Ну ...», - начала Фубуки, подумав об этом. «Думаю, для меня это был тот факт, что ты был готов мне помочь, а также тот факт, что, когда мы продолжали сталкиваться друг с другом, ты никогда не отталкивал меня и не игнорировал меня. из-за моего рейтинга в ассоциации, к которому я не привыкла, учитывая, что Тацумаки всегда подчеркивала, что сила - это самое важное в мире, поэтому было приятно знать кого-то для кого это вообще не имело значения ». Она объяснила.

"Ох." Он произнес, прежде чем посмотреть в сторону Тацумаки: "А что насчет тебя?" Он спросил.

«...» Она молчала, глядя себе на колени »... С тех пор, как я была ребенком ... люди пытались превратить меня в оружие ... потом пришло время, когда эти люди оставили меня умирать ... . Так что надо было быть либо достаточно сильной, чтобы выжить ... или быть убитой ... "Она начала" Но когда все закончилось, я подумала, что, может быть, мир не такой, что люди на самом деле хорошие, и все будет лучше ... "Она продолжила:" Но они не были такими, все были такими же, только уважали тех, кто был сильнейшим, в то время как самые слабые были растоптаны ... "Она продолжила, прежде чем перевела взгляд с колен на него" Но затем пришёл ты ... и эта ночь случилась ... и вместо того, чтобы убить меня за то, что я сделала с тобой, чего бы ни делал кто-либо другой, будь они такими сильными, как ты, ты этого не сделал ... и так ... вот как начала развиваться моя влюбленность ..... "Она закончила.

"Все потому, что я проявил к тебе милосердие?" - спросил он, заставив ее закрыть глаза, издав легкий смешок.

«Что ж, да, если ты хочешь сделать это таким простым». Она ответила.

"Хм." Он произнес голос, откинувшись назад, используя руки, чтобы не упасть на пол: «Ну, я думаю, что это так». Он сказал, глядя между ними: «Так что вы двое планируете делать теперь, когда все открыто?» Он спросил.

Хотя его вопрос не совсем удивил, у обеих сестер не было готового ответа, поэтому они посмотрели друг на друга, как будто разговаривая телекинезом, который длился всего минуту или две, прежде чем они снова посмотрели на него.

«Если ты не возражаешь, Сайтама ... мы могли бы ... заходить иногда?» Фубуки спросила: «Конечно, просто чтобы потусоваться, как это делает Кинг». Она добавила.

«Да, конечно, меня это устраивает». Он ответил: «Я имею в виду, что вы являетесь моими друзьями, так что странно, что вы еще этого не сделали». Он признал.

"Ты видишь в нас друзей?" - спросил Тацумаки, потому что это удивило ее гораздо больше, чем Фубуки.

«Ну, вы же не враги». Он рассуждал: «И хотя мы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не развлекались, так как прежде мы не были достаточно близки друг к другу, я бы сказал, что мы больше, чем просто знакомые, так что да, друзья кажутся подходящим словом». Добавил он.

Ощущение, что впервые за долгое время на их лицах появилась настоящая искренняя улыбка, и Фубуки, и Тацумаки не могли удержаться от признательности.

"Спасибо." Они обе сказали в унисон, слегка склонив головы.

«Эй, не надо делать из этого что-то особенное». Он сказал им: «Хотя теперь мы должны что-то сделать, чтобы сделать это по-настоящему официальным». Он признал.

"Что?" Они спросили.

«Мы должны вместе пообедать». Он ответил, вставая на ноги: «У нас с Кингом всегда есть что-нибудь поесть, когда мы проводим время, и поскольку еще утро, это значит, что я могу приготовить нам всем завтрак». Он объяснил, когда пошел на кухню

«О нет, мы бы не хотели заставлять тебя готовить для нас». Фубуки сказала на что он был полностью сбит, когда сразу после этого заговорила Тацумаки.

"Ты умеешь делать блины?" Она спросила, на что её сестра бросила: «Что ты делаешь ?!» своего рода взгляд.

"Конечно." Он ответил, включив свою плиту.

И хотя Фубуки была немного раздражена тем, насколько расслабленной, казалось была Тацумаки, воспользовавшись гостеприимством Сайтамы, обе сестр, почувствовали, как будто с них сняли огромный вес, из-за чего их улыбки стали немного шире.

*Тук-тук*

"Хм?" - протянул Сайтама, ставя миску для смешивания. - Интересно, кто это мог быть? - спросил он, подходя к двери.

Как он делал с сестрами, прежде чем открыть дверь, Сайтама посмотрел в глазок, чтобы узнать, кто стоит с другой стороны, и в тот момент, когда он увидел стучащего, улыбка появилась на его лице, когда он открыл дверь.

«Привет, Кинг». Он поздоровался, заставив другого, услышав его, тоже улыбнуться.

«Привет, Сайтама». Кинг ответил: «Надеюсь, я не разбудил тебя». Он сказал.

«Нет, всё в порядке». Сайтама заверил: «Я на самом деле готовлю завтрак, хочешь присоединиться?». Он предложил.

"Ох, ну спасибо." - сказал Кинг, входя.

"Так почему ты так рано?" - спросил Сайтама, закрывая за собой дверь.

«Ну, я действительно хотел зайти и посмотреть, в порядке ли ты после вчерашнего дня…» - начал говорить Кинг, пока его взгляд не упал на двух сестер эсперш.

«О да, эти двое тоже зашли». - сказал Сайтама, возвращаясь на кухню.

«Для меня большая честь познакомиться с тобой, Кинг». Фубуки заговорила, вставая на ноги: «Меня зовут Фубуки, хотя моё геройское имя Адская Метель, а мой ранг - номер первый в классе B». Она представилась, протягивая руку.

"Рад встрече." Кинг ответил, пожимая ей руку: «Но тебе не обязательно вести себя так формально». Он сказал ей.

"Правильно, извините". Она извинилась и снова села рядом с сестрой.

«Итак, Кинг». Тацумаки заговорила, привлекая его внимание: «Что ты здесь делаешь так рано утром?» Она спросила, как будто ее присутствие в жилище Сайтамы было ожидаемым.

«Я просто хотел проверить его, все ли с ним в порядке». Он ответил.

"Проверить меня?" - спросил Сайтама из кухни, когда он начал перемешивать содержимое миксерной чаши. «Почему?» Добавил он.

«Потому что я никогда раньше не видел, чтобы ты так злился». Кинг ответил: «Как будто я смотрел на совершенно другого человека». Он признал.

«Да, это было действительно интенсивно, Сайтама». Фубуки вмешалась: «Хотя это БЫЛО действительно сексуально ~», - подумала она, когда на ее лице появился легкий румянец.

"Ну да, конечно, я был зол". Сайтама сказал, как будто это было то, чего они должны были ожидать: «Не считая того факта, что все собирались драться из-за чего-то нелепого, зомбимэн был ранен, и если ущерб был бы хуже, чем казалось, кто-то собирался заплатить». Он объяснил.

«Но это было не просто то, что ты сказал, Сайтама, это было еще и то, что ты испустил ауру, это было похоже на то, что ты превратился во что-то другое». Кинг спорил.

"Что ты имеешь в виду?" - спросил Сайтама.

Размышляя о том, как бы он мог описать это так, чтобы это было наиболее разумно, он думал о том моменте, снова вспомнив слова, которые тогда пришли ему в голову.

«... Это было похоже на то, что ты был самой смертью». Кинг ответил.

*П.П. Сейчас обсуждаются события тех глав/ы, которые я не смог найти в оригинале. Либо произошла какая-то ошибка, либо автор сам их удалил.

Услышав этот ответ, Сайтама перестал помешивать тесто в миске, но не из-за удивления или каких-то других эмоций, а просто для того, чтобы подумать.

"...Наверное." Он пожал плечами, прежде чем вернуться к размешиванию теста: «Честно говоря, мы говорим обо мне, парне, который может закончить любой бой одним ударом, так что даже если бы я сказал что-то вроде « Я дам вам пощёчину » это всё равно было бы ужасающе". Он рассуждал.

Точно так же как Сайтама, Кинг тоже замолчал, чтобы обдумать сказанное, и, по правде говоря, он согласился с этим, потому что, если бы кто-нибудь еще угрожал дать ему пощечину, он был бы застигнут врасплох, но конечно, не испугался бы, но если бы САЙТАМА был тем, кто сказал это, он испугался бы за свою жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/57122/1504999

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
"... Зомбимен был ранен..."
...
...
...
А ему разве не пофиг? Он же и умереть нормально не может, чего за него беспокоиться?
Развернуть
#
Там был ранен генос, да и сайтама был не сильно раздражен. Ляпы автора.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь